?

加強督導,讓“雙語教育”回歸本源

2016-12-27 18:05蔡寶瑞
上海人大月刊 2016年12期
關鍵詞:雙語教育教育法本源

蔡寶瑞

應上海市教育督導事務中心的要求,筆者就新修改的《中華人民共和國教育法》,結合教育督導工作談點個人的意見和建議。

有人說,2015年國務院提請全國人大常委會一攬子修改教育法、高等教育法和民辦教育促進法,主要是為了修改民辦教育促進法。讓他們不解的是,全國人大常委會通過了修改教育法和高等教育法的決定,民辦教育促進法的修改延后,需要再進一步調研。其實,教育法的修改共有十一處,涉及學前教育、語言文字、考試制度等。筆者擬就教學語言的修改,談談“雙語教育”的本源問題,并希望有關方面加強教育督導,并求教于方家。

目前,與國外有關機構的合作交流辦學、中小學校辦的各種國際班如雨后春筍。筆者認為,前者是國家鼓勵的,這也是教育國際化的需要;后者是值得商榷的,因為義務教育是政府的責任。但不管是大學,還是中小學,大多采用漢語和英語進行“雙語教學”,有不少專家學者著眼于理論、實踐撰文指出其特點,以及所取得的成效。筆者一直呼吁有關部門應當對此予以干預,由于語管部門沒有執法權,加上教育法規定不是很明確,專家學者又積極闡發他們的觀點,未能有效干預。其實,仔細一點研究,我國的“雙語教育”,在教育法中的規定是明確的。

1995年版的教育法第十二條規定:

“漢語言文字為學校及其他教育機構的基本教學語言文字,少數民族學生為主的學校及其他教育機構,可以使用本民族或者當地民族通用的語言文字進行教學。

“學校及其他教育機構進行教學,應當推廣使用全國通用的普通話和規范字?!?/p>

上面的規定,其實已經很明確了,但有些專家學者卻還有不同看法,繼續堅持“雙語教育”,是漢語和英語??偸钦J為國際的,就是好的,但也許不一定是對的。做事還是要考慮我們的國情,我國有56個民族,有不少民族有自己的語言。明白了這個,就應該明白我們國家的“雙語教育”。新修改教育法的第十二條規定:

“國家通用語言文字為學校及其他教育機構就基本教育教學語言文字,學校及其他教育機構應當使用國家通用語言文字進行教育教學。

“民族自治地方以少數民族學生為主的學校及其他教育機構,從實際出發,使用國家通用語言文字和本民族或者當地民族通用的語言文字實施雙語教育。

“國家采取措施,為少數民族學生為主的學校及其他教育機構實施雙語教育提供條件和支持?!?/p>

新修改的教育法吸收了國家通用語言文字法的內容,將“漢語言文字”修改為“國家通用語言文字”。同時,非常明確了“雙語教育”,是國家通用語言文字和民族自治地方本民族或者當地民族通用的語言文字。筆者以為這是“雙語教育”的本源。任何一個國家都非常重視本國的語言文字,法國作家都德的《最后一課》,就是有力的說明。

修改后的教育法,于2016年6月1日起實施。各級教育督導部門在督導工作中,并未將學校及其他教育機構的教學語言納入督導范疇。在此,筆者呼吁教育督導部門加強督導,讓“雙語教育”真正回歸本源。

猜你喜歡
雙語教育教育法本源
職業教育法大突破:取消普職分流
《職業教育法》修訂進入“倒計時”
色彩健康教育法在老年消化內科護理中的應用
探本源,再生長:基于“一題一課”的生成式專題復習課的探索
何以為家
新疆中小學雙語教學質量提升策略研究
淺論語言能力與文化知識在英語學習中的重要性
簡析莊子思想中的“大美”
內蒙古民族院校幼師雙語教育調查與反思
澳大利亞沉浸式雙語教育與我國雙語教育區別
91香蕉高清国产线观看免费-97夜夜澡人人爽人人喊a-99久久久无码国产精品9-国产亚洲日韩欧美综合