?

對分課堂教學模式在大學英語翻譯教學中的實踐與反思

2019-02-10 10:54佘敏
現代職業教育·中職中專 2019年12期
關鍵詞:英語翻譯大學過程

佘敏

[摘? ? ? ? ? ?要]? 對分課堂作為一種教師課堂講授與學生思考討論相結合的創新型教學方式,以學生為教學主體,調動了教師的教學積極性,端正了學生的性格特點,激發了學生的課堂投入熱情去進行主動地學習和探索,從而提升了學生的邏輯思維意識及英語表達能力,提高了課堂教學的效率與質量,符合現代教育的發展規律?;诖吮尘?,分析探討了對分課堂理論以及當前高校英語翻譯教學的實際情況,并提出相應的大學英語翻譯教學對策。

[關? ? 鍵? ?詞]? 對分課堂;大學英語;翻譯教學;實踐;反思

[中圖分類號]? G712? ? ? ? ? ? ? ? ?[文獻標志碼]? A? ? ? ? ? ? ? [文章編號]? 2096-0603(2019)35-0230-02

隨著我國教育事業的不斷發展和創新,在大學英語翻譯教學過程中,對分課堂的應用能夠有效地提高教學的效率和質量,滿足師生之間的具體需求,從而真正激發學生的學習積極性,使學生能夠更好地進行英語翻譯互動。但是在實際的使用過程中,對分課堂模式也遇到了諸多問題,因此本文就以對分課堂模式在大學英語翻譯教學中的實踐來進行分析和探究。

一、對分課堂理論概述

對分課堂是由復旦大學的張學新教授基于認知心理學原理提出的一種新型教學模式,其主要的意義在于響應“以教師為主導,以學生為主體”的教學理念,把原來屬于教師的講課時間分為兩部分,一部分留給教師以知識框架的形式進行講解,一部分留給學生進行自行消化、討論和思考。這種教學方式汲取了傳統的講授式課堂與現代的討論式課堂的精華,能夠有效地提升課堂的有效性,激發學生的學習想象力,增強學生的邏輯思維意識,使學生更好地根據講授內容進行思考和探究。在大學英語翻譯教學過程中,采用對分課堂教學模式的創新之處就是授課教師留出充足時間讓學生對傳授的英語翻譯知識進行消化吸收,鼓勵學生相互討論并提出問題,教師再當場回答、講解有代表性的問題,旨在促進學生內化認知,因此對分課堂教學模式的實施應包括講授、內化和討論三個階段。

二、大學英語翻譯教學的問題與反思

(一)教師存在的問題

在實際的英語教學情況中,授課教師往往只注重講授英語理論知識點,忽視學生翻譯能力的訓練,教學評價方式單一,所以學生學習過于被動,常常死記硬背,無法進行有效的翻譯拓展。其二,教師的重視程度不夠,監管力度不到位,教師普遍認為非英語專業的學生在進行英語學習的過程中,沒有必要來進行英語翻譯的學習和拓展,學生只需要掌握基本的翻譯技巧以及語法即可。其三,大學英語教材普遍重視對翻譯教學,對于學生的翻譯能力訓練也沒有進行相應的引導。教師在引導學生進行翻譯的過程中,方法過于傳統和單一,只提供學生一些英語段落或漢語段落進行閱讀和練習,嚴重影響學生的思維拓展能力。

(二)學生存在的問題

在學習的過程中,語言表達能力較強的學生能夠進行主動思考和探究,而口語交際能力較差的學生總是保持沉默,長此以往,學生在進行英語學習和拓展的過程中,兩極分化較為嚴重。部分學生不愿意動腦思考,對英語翻譯學習興趣淡薄,不愿意花時間查閱資料以鞏固和提升知識,也不愿意進行相互討論,口語交際能力較差,無法根據自己的觀點進行思考和探究。學生在討論過程中還缺乏獨立思考能力和主動探索精神,甚至有抄襲的現象,這些因素導致學生翻譯思維較為匱乏,無法有效表達觀點,課堂學習氣氛不能很好地進行建設。

(三)反思

在進行英語翻譯教學時,教師如何最大限度地提高每一個學生的邏輯思維意識和英語學習主動性使學生能夠進行主動思考和探究,提高學生的邏輯思維意識,激發學生的英語翻譯學習積極性,培養學生的獨立思考能力,是目前英語翻譯課堂當中的重中之重。在實際的英語教學過程中,英語教師若要提高學生的課堂互動參與積極性,就要充分融入學生當中,根據學生的各種問題來進行有針對性的引導和改善,將英語課堂建設得更加完善。

三、對分課堂模式在大學英語翻譯教學中的實踐

(一)對分課堂模式在大學英語翻譯教學中的應用背景

隨著我國教育事業的不斷發展和進步,大學英語四六級考試進行了大幅度的改革和創新,翻譯的分值提升到15%,由此可見,英語翻譯技能在考試中所占的比重越來越高,受重視的程度也越來越高,所以英語教師要從實際出發,根據當前學生學習的狀況以及掌握程度來進行相對的英語翻譯教學引導,使學生能夠更好地學習英語知識,增強學生的邏輯思維意識,提高學生的英語翻譯技能。

在當前大學英語翻譯教學實踐中,教師采用傳統的教學方式引導學生進行英語學習,使學生在學習的過程中過于被動。學生課內和課外的自主練習時間較為有限,無法很好地根據自身的實際情況來進行相應學習和提升,英語學習自信心受到了嚴重的打擊。學生學習翻譯的積極性和教師的教學投入性無法達到契合。教師無法了解學生的具體學習水平,從而無法根據學生的學習狀況來進行教學策略的安排,導致大學英語翻譯教學效果無法得到真正的提高,教學的質量和效率也有待提升。教師在實際的教學工作中運用對分課堂進行教學引導,可以將傳統的課堂模式進行有效的改革和創新,再加上多元化的教學理念,使學生能夠感受到英語學習的魅力,從而激發學生的自主學習能力,使學生能夠更好地跟隨教師的引導來進行英語翻譯的學習和拓展,同時又可規避傳統教學模式的弊端。例如,在對分課堂教學中依然重視教師在課堂上的教學內容,從而保證學生在學習的過程當中能夠較好地吸收相應的知識點來進行拓展和提升。教師要進行細致耐心引導和指點,幫助學生內化知識點,提高課堂的效率和質量,避免學生盲目地接受英語知識,有利于提升學生的邏輯思維意識和英語翻譯能力,使學生能夠進行主動的學習和拓展。

(二)對分課堂模式在大學英語翻譯教學中的具體實踐

對分課堂的實際教學優勢,就是為了讓學生在教師的引導下進行有效的思考和探究,使學生能夠及時根據教師所講來進行思考,幫助學生根據知識點進行理解和記憶,增強英語教學的效率和質量。進行對分課堂實踐的班級在進行英語翻譯的過程當中,教師要根據翻譯練習的特點和學生的學習水平來進行補充教學,使學生跟隨教師的引導來進行完善和拓展,并準備更多的針對性練習題,有效地提高翻譯能力,增強學生的邏輯思維意識,拓展和提升翻譯知識與能力。在實際的課堂翻譯教學過程中,教師要簡單介紹涉及文化翻譯理論相關的知識框架,使學生能夠進行初步了解和認知,激發學生的學習積極性,提高學生的邏輯思維意識。教師也可以在課堂教學過程中,利用多媒體輔助教學,播放學生喜歡看的教學大片來進行吸引力的引導,使學生能夠主動跟隨教師的引導來進行翻譯的學習和拓展。其次,教師詳細介紹漢英句子的意義和形合之間的區別,使學生能夠更好地掌握語序和語態,提高學生的語言翻譯能力,增強學生的學習和投入。在此基礎上教師再逐步引導學生進行翻譯練習,提高學生的翻譯能力,使學生能夠形成相應的英語學習思想,以達到有效學習和探究的目的。教師可以在實際的教學工作中通過提問或檢查的方式來監督學生英語翻譯的學習和拓展,并且給予相應的引導,利用幽默風趣的語言使學生感受到英語學習的樂趣,從而有效提高學生的學習積極性,激發學生的學習熱情。

教師在引導學生進行內化吸收的學習階段,可以使學生在一定時間內理解所講授的翻譯理論知識點以及英語句子的差異,使學生能夠更好地進行理解和拓展,提高學生的邏輯思維意識,幫助學生養成英語翻譯的學習習慣,進而更好地完成翻譯作業和反思報告,教師再給予一定的引導和指點,提高學生的學習效率和質量。

在課堂實際討論階段,教師要根據學生的具體學習狀況,使學生進行分組討論,使學生能夠根據自身的實際狀況來進行相應的思想拓展和提升,教師也要督促學生在討論的過程中進行相應思考和表達,提高學生的主動學習意識,增強學生的學習積極性。首先,教師在教學的過程中安排學生進行小組討論,討論的內容就是針對教師所講述的英語翻譯理論知識和漢英句子差異性來進行反思和思考,提高學生對英語的掌握能力。此外,教師還要結合各小組的實際狀況進行翻譯作業的討論和表達,使小組成員能夠積極地進行探索,交換意見,提高小組成員的英語學習能力和英語翻譯水平。在小組討論之后,教師還要鼓勵學生大膽表現自己,通過自由討論和自由陳述去提高課堂的活躍度,增強學生的學習積極性。

(三)關于對分課堂模式教學實踐的反思

教師在英語教學過程當中,要堅持以學生作為教學基礎來進行教學引導,提高學生的主體地位,使學生能夠根據自身的學習狀況來進行主動學習和探索。教師要確保對分課堂在大學英語翻譯教學過程中的順利實施,從而更好地了解學生的學習水平,再根據學生的學習狀況來進行教學策略的制定,充分提高學生的課堂參與熱情。教師不能一味地在課堂中給學生灌輸英語知識,而要深入淺出,激發學生的英語翻譯興趣,使學生能夠主動學習和探究,教師還要利用多樣化的教學方式,重視自身的指導角色,對學生進行耐心引導,詳細講解,提高學生的內化吸收。

四、結束語

在英語翻譯教學過程中,教師要樹立正確的教育教學理念,要認識到對分課堂創新教學模式有助于提高學生的學習主動性,激發學生英語翻譯學習的內在驅動力,真正做到“授人予漁”。此外,教師還要有針對性地采用多元化教學方法,根據學生的認知規律進行有效引導,充分發揮對分課堂教學模式的重要作用,幫助學生進行有效、高效的英語翻譯學習。

參考文獻:

[1]張學新.對分課堂:大學課堂教學改革的新探索[J].復旦教育論壇,2017(5):5-10.

[2]劉代瓊.基于對分課堂的大學英語主題式詞匯教學設計[J].四川民族學院學報,2019(1):100-104.

[3]孫紅葉.對分課堂在大學英語教學中應用的可行性分析[J].理論觀察,2016(4):174-175.

◎編輯 曾彥慧

猜你喜歡
英語翻譯大學過程
逆向思維在大學生英語翻譯教育中的導入和培養
數字化時代英語翻譯教學新模式探究
描寫具體 再現過程
新形勢下再議大學英語翻譯教學概述
至善
英語翻譯教學中的德育滲透
在這個學習的過程中收獲最大的是哪些,為什么?
圓滿的過程
中國最美的十所大學
門檻最高的大學(前10名)
91香蕉高清国产线观看免费-97夜夜澡人人爽人人喊a-99久久久无码国产精品9-国产亚洲日韩欧美综合