?

日語比較性程度副詞與語氣表現的關系研究

2020-08-06 14:37劉慧
現代交際 2020年11期
關鍵詞:主觀性客觀性

劉慧

摘要:以佐野(1998)對日語比較性程度副詞的分類研究作為基礎,將ずっと類中的“ずっと”“はるかに”“よほど”作為研究對象,通過利用《現代日語書面語均衡語料庫》,從它們與日語語氣表現(モダリティ)關系的視點出發進行一系列的探討研究。通過數據分析發現“ずっと”“はるかに”“よほど”作為比較性程度副詞,“ずっと”和“よほど”的主觀性表現居多,主觀性較強,其中“よほど”的主觀性又超過了“ずっと”,而“はるかに”是三者之中客觀性表現最多的,因此是客觀性最強的比較性程度副詞。

關鍵詞:比較性程度副詞 語氣表現 主觀性 客觀性

中圖分類號:H36 ?文獻標識碼:A ?文章編號:1009-5349(2020)11-0104-02

在有“より~”“~の方が”“~に比べると”等比較結構的比較句中,經常會出現“ずっと”“はるかに”“よほど”這樣的比較性程度副詞。例如:

(1)A:太郎と次郎とどちらのほうが背が高いですか。

B:太郎のほうが{ずっと/はるかに/よほど}背が高いです。

在例(1)B的回答中,“ずっと”“はるかに”“よほど”三者都可以用,而在《新明解國語辭典》中三者出現了詞與詞互相解釋的現象,像這樣的意義非常接近的表達方式,對母語為非日語的日語學習者而言辨別是非常困難的。只有明確了它們各自的特點,才能在使用上避免誤用,同時對日語表達有更加深刻的理解。

一、先行研究及研究方法

關于日語比較性程度副詞的研究主要有工藤浩(1983)、渡邊實(1990)和佐野由紀子(1998)等,大多圍繞分類進行研究,但是具體的下位研究較少。同時關于“ずっと”“はるかに”“よほど”的區別,在森田良行(1977)中提到,雖然它們三者相似,但“よほど”主要為說話人主觀上認為的程度相差很大,而“はるかに”“ずっと”除經驗描述外,還可用于客觀的比較表現。雖然對其區別有所提及,但仍然是理論上的,缺乏依據和實證研究,因此本文將與《現代日語書面語均衡語料庫》結合,從日語語氣表現方面進行相關探究。

早川(2012)根據主觀性的觀點將日語語氣表現分為主觀表現和客觀表現,并將主觀表現與客觀表現的文末語氣進行了具體分類。本文將依據早川(2012)的主觀性分類,分析在《現代日語書面語均衡語料庫》中搜索到的關于“ずっと”“はるかに”“よほど”的例文,通過它們在具體文脈中的共起表現,從而明確“ずっと”“はるかに”“よほど”與日語語氣表現,即主觀性和客觀性的關系。

由于語料庫數據的龐大,本文僅選取語料庫11種數據中的“書籍”“雜志”“報紙”“Yahoo!智慧袋”和“Yahoo!博客”五種數據,時間年限限定在2000年以后來進行相關探究。經過語料庫關鍵詞的搜索,只取這三個詞作為比較性程度副詞的例文,去掉前后表現無法分析的例文,可以得出表1。

二、“ずっと”與語氣表現的關系

以早川(2012)的主觀性表現分類為依據,分析“ずっと”例文中“ずっと”與其前后的共起關系可以得出“ずっと”的主觀表現為699例,客觀表現為366例。以其中幾例為例:

(2)外には女がひとり立っていて、僕と話したいと言う。僕よりずっと年上みたいで、それが僕にはとても重要なことのように思えた。(主觀表現)

(3)二人ともに仲よくなったが、私よりずっと年上で、二人が日本で勉強したのは戦前の昭和十一年頃である。(客觀表現)

(4)リンにいるカレイスキーの中には北朝鮮出身者がけっこう多く、その比率が「在日」よりずっと高いことでしょう。(主觀表現)

(5)特に持病のある人は、薬の服用によって重篤な癥狀に陥る危険性が健康な人よりもずっと高いので、十分な注意が必要です。(客觀表現)

從例文中可以看出,“ずっと”在不同的句子中與不同的語氣表現共起,從而主客觀性也可能會不一樣。例(2)和例(4)中的“ずっと”通過與語氣表現“みたい”“でしょう”共起,可以判斷此時為主觀判斷。與此相對,例(3)和例(5)則為客觀表現。

根據分析結果“ずっと”的主觀表現為699例,客觀表現為366例,從而可以看出“ずっと”作為比較性程度副詞還是主觀性偏強一些。

三、“はるかに”與語氣表現的關系

通過與前文“ずっと”同樣的分析方法,可以得出“はるかに”的主客觀性關系?!挨悉毪恕钡闹饔^表現為376例,客觀表現為787例,此處分析其中四例。

(6)年次計畫は達成されず、一九二八/二九年度の全調達量は一九二六/二七年度に比較してはるかに低く、前年度のそれをも下まわったのである。(客觀表現)

(7)現代日本人のP/S比は1.0であり,歐米諸國の0.3?0.4よりもはるかに高い。(客觀表現)

(8)どうやらこの男は予想よりはるかにこちらの気持ちをわかっているようだ。(主觀表現)

(9)六?二·七%はデフレ·ギャップに対応した需要不足失業率である」と考えるほうが、はるかに妥當であろう。(主觀表現)

舉出的四個例子當中,上面兩個為客觀表現,下面兩個為主觀表現。在有“はるかに”的例文中,大部分都是關于比重、比率比例、數量等的句子,同時又以宏觀、抽象的視角進行表述的句子居多。即使是含主觀表現的句子中,描述個人和感情的也很少,因此,結合語料庫的分析結果,即客觀表現787例高于主觀表現376例,故可以推斷出“はるかに”作為比較性程度副詞客觀性較強。

四、“よほど”與語氣表現的關系

通過分析語料庫中“よほど”的例文,得出“よほど”的主觀表現的句子的數量為331例,客觀表現的數量為34例。此處也舉出其中4例。

(10)この先たとえ歳をとっていくとしても、年齢は年齢でありのままの方がよっぽどかっこいいじゃない?(主觀表現)

(11)こんなにも力がなくなるなんて悲しくなる。 面倒を見る方が、よほど良いと思う。(主觀表現)

(12)オナニーだけでは満たされない場合もあるし、そんな狀態で生徒たちに接する方がよっぽど問題であるように思われた。(客觀表現)

(13)どれだけ重要な役職を務めたかということが、どの大學を出たかということなどよりも、よほど重視される。(客觀表現)

例(10)和(11)的句末表現為“じゃないか”和“と思う”,從而可以判斷這兩句為主觀表現;而(12)和(13)的語氣表現為自發和被動,從而也可以判斷為客觀表現?!挨瑜郅伞彼诘木渥佣酁橹饔^判斷和主觀推測。同時和“はるかに”不同,“よほど”即使在客觀表現的句子中,也摻雜了一些主觀性的色彩。并且根據語料庫的數據分析結果,絕大部分都為主觀表現的句子,因此可以判斷“よほど”作為比較性程度副詞,主觀性較強。

五、結語

由前文“ずっと”“はるかに”“よほど”與語氣表現之間的關系可以得出表2。

通過表中數據,可以非常明確地判斷“ずっと”“はるかに”“よほど”與日語語氣表現之間的關系。這里的語氣表現和前文一樣分為主觀表現和客觀表現,因此,“ずっと”“はるかに”“よほど”在作為比較性程度副詞的前提下,從與日語語氣表現的關系這一視點出發,在主觀性的程度上:

よほど>ずっと>はるかに

“よほど”主觀表現的比例最高,“はるかに”主觀表現比例最低。也就是說,“よほど”是主觀性最強的比較性程度副詞,“はるかに”作為比較性程度副詞客觀性最強,由于“ずっと”的主觀性表現的比例在半數以上,因此也是具有主觀性傾向的比較性程度副詞。

參考文獻:

[1]工藤浩.程度副詞をめぐって.副用語の研究[M].東京:明治書院,1983.

[2]渡辺実.程度副詞の體系[J].上智大學國文學論集,1990(23).

[3]仁田義雄.副詞的表現の諸相[M].東京:くろしお出版,2004.

[4]方舒.日語比較性程度副詞實證研究:以“もっと”和“更に”為中心[J].科技視界,2018(25):121.

[5]森田良行.基礎日本語:意味と使い方[M].東京:角川書店,1997.

[6]江後千香子.程度に関わる副詞に含まれる比較基準の意味分析:「わりと」「けっこう」を中心に[J].日本語學研究と資料,1994(18):12-22.

[7]佐野由紀子.比較に関わる程度副詞について[J].國語學,1998(195):99-112.

[8]茶谷恭代.現代日本語の副詞の研究:副詞「よほど」における程度性·評価性·敘法性[D].東京:東京外國語大學,2014.

[9]早川知江.日本語のモダリティ:「主観的」表現と「客観的」表現[J].名古屋蕓術大學研究紀要,2012(33):285-301.

責任編輯:景辰

猜你喜歡
主觀性客觀性
淺析歷史的客觀性
基于科創節平臺的小學生創新能力培養探究
聚焦以能力立意的六種“客觀性”函數問題
國家利益的客觀性與主觀性分析
科學建構論的相對主義立場
從《綢都·絲韻》談非遺類紀錄片的創作理念
圖書館學視閾內的客觀性原則之詮釋
論色彩在影視動畫藝術中的運用
淺析后印象派繪畫色彩
花非“花”
91香蕉高清国产线观看免费-97夜夜澡人人爽人人喊a-99久久久无码国产精品9-国产亚洲日韩欧美综合