?

功能對等在新聞節目翻譯中的應用

2020-12-21 03:19葉爾古麗吾拉孜別克
視界觀·下半月 2020年9期
關鍵詞:哈薩克語功能對等新聞節目

葉爾古麗?吾拉孜別克

摘要:得益于改革開放政策的影響,促使我國廣播電視事業獲得了長足的進步。在此過程中,我國電視臺的漢語新聞類報道工作得到了很大的關注與重視。為了做到與時俱進,國內的記者進行翻譯時需科學運用哈薩克語語法與翻譯的方法。為了達到這一目的,應該做好功能對等在新聞節目翻譯中的應用工作。本文通過將功能對等在新聞節目翻譯中的應用策略作為主要的研究內容,從下述幾個不同的方面加以展開論述與分析,從而有效提升功能對等在新聞節目翻譯當中應用的總體水平。

關鍵詞:功能對等;新聞節目;哈薩克語;翻譯;應用對策

一般來說,根據功能對等可知,進行翻譯的時候,需要在譯語當中借助十分恰當且準確的語句。假如當譯語讀者在譯文方面的理解與鑒賞情況和原文的理解幾乎一致的時候,便達到了功能對等的效果。顯然,一方面,應該比較譯文與原文;另一方面,則表現在理解與鑒賞方面?,F階段,國內新聞電視節目數量開始增多,為了幫助觀眾深入理解新聞內容,要求記者科學調整新聞原文,確保新聞漢語翻譯成哈薩克語的科學性與合理性。所以,加大功能對等在新聞節目翻譯中應用的力度變得十分關鍵。鑒于此,系統思考和分析功能對等在新聞節目翻譯中的應用策略顯得尤為必要,擁有一定的研究意義與實踐價值[1]。

一、凸顯出漢語和哈薩克語之間的文化差異特征

對于電視臺漢語新聞類節目的翻譯工作來說,不僅應該保證翻譯語言便于少數民族觀眾進行深入理解,而且要求有關新聞翻譯工作人員能夠將漢語和哈薩克語不同的文化進行宣傳和推廣。針對漢語新聞類節目中出現的部分詞,需要深入體會其中包含的文化內涵。所以,進行中譯哈薩克語的過程中,需要體現出哈薩克語文化。開展漢語新聞報道的過程中,則應該保留我國漢語文化的特色。在此過程當中,要求漢語新聞翻譯工作人員不斷提高自身的專業能力,保證漢語新聞節目翻譯的質量。

二、保證意義對等,實現結構重組

開展漢語新聞類節目翻譯工作的時候,對于漢語新聞的標題來說,應達到在有限版面中體現出更多的新聞內容,因此,進行翻譯成哈薩克語的過程中需要保證意義是對應的。通過實現結構重組,可以增強翻譯的效果。同時,實施翻譯的過程當中,應該系統掌握原來漢語標題的意思,并采用不同的翻譯方法。比如,化石狩獵骨瓷的漢語新聞標題,其中的骨瓷屬于瓷器的專業術語。對于此文章的內容來說,無法采用骨瓷當作標題。除此之外,在漢語標題當中的意思主要是尋找化石,所以,結合該新聞的主要內容,便于觀眾進行深入理解。由此可見,保證意義對等,實現結構重組是非常必要的[2]。

三、加大意譯方法的應用力度

進行漢語新聞類節目翻譯的過程當中,應該加大意譯方法的應用力度。具體進行翻譯的時候,需要注重合理運用意譯的方式。進行翻譯的時候,應該避免譯文形式受到字面意思、語言結構方面的限制,以保證原文意思為前提,采用合適的翻譯方法,便于觀眾進行深入理解。在此過程當中,需要著重注意句法、詞義方面出現的變化情況。進行漢譯哈薩克語的過程當中,以某個漢語新聞類節目中的報道為例:在北京到訪的耐克CEO說:“中國市場是一個無底洞”。假如保持原文中的詞語意思,句子當中的無底洞翻譯顯然不夠恰當;假如以保證原文采用的比喻效果,可在其后添加永遠填不滿的洞進行補充,會導致翻譯的意思更加模糊。因為耐克公司總裁表達此句話的時候是不存在貶低之意的[3]。

四、結論

從此次論文的闡述與分析當中,不難看出,系統分析與思考功能對等在新聞節目翻譯中的應用策略顯得尤為必要,具有一定的研究意義和實施價值。本文通過將功能對等在新聞節目翻譯中的應用策略作為主要的研究內容,從上述幾個不同的方面加以展開論述與分析:凸顯出漢語和哈薩克語之間的文化差異特征、保證意義對等,實現結構重組、加大意譯方法的應用力度。希望此次研究與分析的內容和結果,能夠得到有關廣播電視臺編譯中心工作人員的關注與重視,并且從中獲取到相應的借鑒和幫助,以便充分發揮出功能對等在英語新聞翻譯當中的良好作用,進而促進我國廣播電視臺工作的不斷發展與進步[4]。

參考文獻:

[1]周冠瓊,李麗紅,孫明蘭.新聞報道的翻譯:功能對等視角[J].新聞愛好者(下半月),2019,156(158):180-185.

[2]范馨元,周朝先,趙新華.功能對等原則在新聞翻譯中的運用[J].曲靖師范學院學報,2019,134(152):109-112.

[3]邢強.運用目的翻譯論分析新聞同傳中接續詞的功能性[D].內蒙古大學,2018.

[4]李潯,楊光.少數民族地區廣播新聞寫作的用詞和翻譯工作探析[J].寫作(上旬刊),2016(12):42-44.

猜你喜歡
哈薩克語功能對等新聞節目
地方廣播電視新聞節目品牌化路徑探究
電視新聞編輯技巧的運用與藝術性研究
5G時代電視新聞節目融合傳播的創新路徑研究
新聞主持人采編播一體化研究
哈漢語中吉祥數字文化對比
漢哈語表女性諺語之文化比較
The Delivery of the Sense of Humor in the Translation of Jokes in Friends
漢語與哈薩克語比較句研究的類型學視角
新疆青河縣阿熱了鄉哈薩克族聚居區居民的語言生活
91香蕉高清国产线观看免费-97夜夜澡人人爽人人喊a-99久久久无码国产精品9-国产亚洲日韩欧美综合