?

淺析大學法語二外課堂中對于網絡自媒體教學資源的使用

2023-04-05 11:49趙小婷
科教導刊·電子版 2023年2期
關鍵詞:法語賬號外語

趙小婷

(北京郵電大學人文學院,北京 102206)

0 引言

網絡時代風頭正盛,外語類教學型的自媒體賬號、博主行業趨于年輕化,且隨著國際交往和全球化的深入發展,為法語第二外語教學課堂提供了豐富且新鮮的教學資源,輔助教師在課堂上抓住學生眼球,拓寬文化視野。

然而,良莠不齊、魚龍混雜的網絡自媒體資源也對第二外語教學課堂提出了新的挑戰,課堂的嚴謹、科學性和趣味娛樂性的邊界趨向模糊,透過自媒體賬號作品的傳播,外國文化刻板印象加深等問題逐漸暴露。外語教師在此背景下,更應該細致挑選、鑒別,謹慎使用自媒體教學資源。本文將對法語自媒體賬號通過整理、分類的方式進行分析,從法語二外課堂的實操性角度出發,嘗試通過課堂實際操作經驗總結出選擇優質的國內外法語自媒體賬號資源作為教學材料的方向,并將其高效利用于課堂乃至課下,使第二外語課堂進一步自主地“翻轉”[2]活躍起來(郭蕊、楊秋雨欣,2022)。

1 國內外法語自媒體賬號現狀簡析

在這個人人都在網絡上擁有話語權并占有一席之地的時代,網絡自媒體不分季節和地點地大量涌現[3](逯全秀,2022)。這些自媒體投放在網絡上的各類資源:文字、圖片、語音、視頻,抑或是互動直播、播客、電臺等等,都有可能被外語教師敏銳捕捉到,運用到課堂中,成為一手的教學資源。這些資源大大地豐富了外語教師的課堂內容,在法語二外課堂上也不例外,但是這一特點也暴露了信息爆炸的雙面性,要求外語教師們斟酌選用的資源,嚴肅認真地對待外語課堂。

1.1 法語自媒體賬號的分類及其優勢

本文將常用于法語第二外語教學課堂中的法語自媒體賬號根據其“賽道分區”大致分類。

1.1.1 知識分享類自媒體

這是大學法語第二外語教師普遍使用的自媒體賬號類型。此類型的自媒體賬號將法語知識歸納整理通過文章、短視頻投放在公眾號、視頻號、融媒體平臺上。這些外語知識又有內容上的區分:語音、語法、詞匯、中法文化對比、歷史科普等。此類視頻或文章的體量通常不大,適合穿插于課堂講解之中。

以語音教學音視頻資源為例,尤其是對于母語非法語的教師來說,親自示范發音往往在一定程度上缺乏說服力;且語音學習為接觸法語的最初階段,使用擁有標準巴黎音的博主進行語音教學不僅可以打造學生堅實的法語語音聽說基礎,還為以后發出課堂指令提供方便。又如法語語法類教學的自媒體圖文為例,此類資料尤其適用于法語級別達到歐洲語言共同參考框架[4]A2(傅榮、李亞萌,2019)及以上級別的學習者。這一級別的第二外語學習者已經具備了基礎的語音語法知識,但往往缺少自我總結的環節,導致處于語言學習的“瓶頸期”[5](賈芝,2012)。此時,自媒體賬號的圖文可以輔助學習者,總結出相關語法的常見應用場景,附上例句和插圖。這種精煉、易消化過的內容一定程度上可以使課堂自主“翻轉”,讓課時較少的法語第二外語學生形成自己的法語學習“寶典”,提高語言學習效率。

1.1.2 生活區自媒體

此類自媒體賬號類型由于準入門檻低,涉及范圍廣泛,占據了大部分自媒體賽道。具體分類有:在法語地區生活分享、在中國生活的法語人生活;長短途旅行、美容化妝、美食吃播等。此類法語學習資源不像前文的知識分享類自媒體一樣“直給”,需要教師撥開其外衣,根據學生興趣決定教學使用的素材。

如果說前文的知識分享類提供了系統化、鏈條形且官方化的語言知識,此類自媒體賬號更偏向于碎片化、零散形且個性化的知識。由此可見,此類自媒體賬號輸出的內容可以一定程度上定制化引領學生找到他們到各自感興趣的內容分區,并尋找到相應的法語語言文化點,有可能這就讓他們找到了堅持此門語言學習的支點。

以華人在法語地區生活自媒體類型為例,由于國際化交往程度的加深,中國留學生海外留學國家的選擇變多,很多學生把目光投向了法國。根據法國高等教育署的統計數據,“2007年11月26日,中法兩國在北京簽署了文憑互認協議,協議指出中國政府承認所有法國政府認可的高等教育文憑,包括但不限于綜合性大學頒發的本科、碩士和博士文憑、工程師院校文憑、大學校(Grandeécole)文憑、藝術類高等教育院校文憑,掀起了赴法留學熱,自此之后,中國留學生在法人數不斷上升。法國作為全球第六大留學目的國,2019年接收了三十多萬名國際留學生,其中十分之一為中國學生?!敝袊魧W生在法國基數體量巨大,結合網絡時代發達的現狀,許多留學生順理成章的變為“兼職”自媒體人,在網絡上記錄、分享自己在海外的生活。以vlog視頻日記形式為例,大量的中國留學生深入法語區國家學習、生活,用各種媒介記錄、上傳到網絡賬號。此類視頻剪輯手法通常較為簡易,因此準入門檻低,但是受眾也更為廣泛。易于吸引國內的外語學習者或有計劃前往該國留學的學生興趣。語言教學從來不單只是傳統翻譯學里的源語言(langue source)到目標語言(langue cible),而是需要結合源文化(culture source)到目標文化(culture cible)[6](Masson,2019)。作為大學法語教師,如果只靠課堂上語言講述在法語區國家的見聞,往往略顯單薄,欠缺一些說服力。且法語文化及中法文化對比也是大學第二外語法語的重要教學內容,因此尋找更加多樣的文化滲透載體也格外重要。不妨將目標語言地區國家的優質視頻日志vlog作為新式教學素材,在課上輔之以教師恰當的講解說明,超越時間空間的局限,帶領學生領略當地文化、反觀自身文化以及對目的語國家的刻板印象,進行深入的跨文化溝通和文化對比。此類自媒體教學素材可以用課堂中的導入、探究抑或是總結階段。前文提到的“自主翻轉課堂”在課下的使用,亦可皆由此類法語自媒體素材實現,教師掌握法語知識進程的主導權,而學生擁有了深入法語學習的主動權。當使用學習者感興趣的內容作為外語學習素材時,影像顯示,人的大腦功能區會變得更加敏感、活躍[7](Claude,2022)學習效率也會由此大大提高。

1.1.3 娛樂影視創作自媒體

此類自媒體賬號內容可以作為法語教學資源的選擇較為局限,法語母語者投放的內容通常作為主要載體,多為純法語的內容,更適合用于中等及以上法語語言水平學習者的課堂上。此類自媒體賬號輸出的內容比起前兩類,個人化程度更深,但如果聚焦于教學,法語母語者在內容中即時的表達和地道的語言結構,如果教師可以巧妙運用、及時總結,學生可以透過法語國家地區中真實的個人,在學習地道語言表達的同時,更深入地了解、學習當地文化。

以近期在國內流行的脫口秀為例。國內對于英語語言脫口秀比較熟悉,法語地區的優秀脫口秀和“吐槽”作品往往被我們忽略,其中就隱藏了一些可供參考的教學資源,但法語脫口秀主要面向本國觀眾,因此會語速較快、融入許多本國人特有的文化內容。當今法國家喻戶曉的兩位脫口秀演員Gad Elmaleh、Anne Roumanoff分別聚焦于法國社會生活和國際政治話題,脫口秀內容通俗易懂且富含法式幽默元素,適合提供給具有中高級法語語言基礎的同學使用,調節課堂氣氛,也能更深刻地理解法語國家地區的民風民情。

1.2 法語自媒體賬號教學資源存在的問題

法語自媒體賬號內容選擇廣泛帶來豐富教學資源的同時,也帶來了教學內容選取上的困難。且不說教學資源內容魚龍混雜,大學法語更不像法語專業一樣擁有充足的課時。大學法語的教師在面對龐大的教學資源時更需要有細致、審慎的態度,精選法語教學資源內容,甄別其中潛在的問題,預防輸出錯誤的語言文化知識乃至價值觀。

1.2.1 娛樂性教學資源內含“軟廣”的風險

良好的帶有娛樂性質的教學資源能夠起到寓教于樂的作用。但是隨著社交媒體的發展,用戶的大量增長,商業廣告的“軟化”形式也隨之誕生。但作為外語教師需要注意的是,娛樂性同樣也是廣告的重要特征,這會潛移默化的影響受眾對于廣告品牌的態度,即學生作為受眾很有可能出于對于教學資源內容的接受與喜愛與對于其中“軟廣”的接受程度掛鉤。這種情況下,就需要外語教師自行甄別:教育類型自媒體其背后的語言教育公司;其他類型的自媒體背后的MCN公司,是否合規并且考慮到其在課堂中使用的商業版權問題。

1.2.2 自媒體法語語言文化知識的精準度問題

自媒體的基礎特征就在于“自”,自發自主自我選擇強調其個人色彩。然而教學資源的內容并不是只憑借教師或學生的個人喜好決定的。尤其是法語作為語法結構復雜、規則嚴密的語言,其語言文化內涵的解釋角度方向較多。雖然教師可以在使用自媒體教學資源后進行更精準的解釋,但此舉多了難免會影響教師在學生面前的信力,影響課堂整體的教學效率。因此,在使用某自媒體教學資源前,教師需細致檢查語言知識內容是否符合法語國家地區當前真正的使用情況。和老舊教材一樣,處于網絡時代,網絡教學資源必然存在更新延遲的可能性,一些已經不再使用、被淘汰的老舊法語語言表達方式透過自媒體賬號在網絡上傳播。

還要注意法語國家地區文化傳播中,是否有蓄意引導、嘩眾取寵,導致加深刻板印象和文化偏見的內容。例如在法語國家地區文化介紹的起始課時,教師通常喜歡使用提問法導入:“你對法語和法國的印象是什么?”極有可能出現的關鍵詞就是“浪漫”二字。然而大多數同學理解的“浪漫”是否真正符合法國和法語的現實情況?許多自媒體賬號傳輸的內容,包含濾鏡、背景音樂、影像編排方式等,都在暗中加重了由于歷史沿革、國際交往、文學文化藝術等各種因素導致的中國人對法國形成的根深蒂固的浪漫印象。此類刻板印象是法語教學中雙刃劍。一方面,它在課前將學生和目的語、目的國家地區以某個關鍵詞連接,產生熟悉感,延長教學時間軸,方便教學的開展;另一方面,顧名思義,刻板印象一經固化就難以改變,其對某一群體或事物形成的固定的、概括的描述在教學中也易產生思維定式,導致難以靈活應對處理各類教學內容和場景,對學生如此,外語教師亦是如此。如何篩選、高效利用含有刻板印象加深風險的自媒體法語二外教學資源,就是教師智慧和實踐經驗的體現。智慧在于教學理念的更新,不排斥“情理之中、意料之外”的教學手段,敢于打破學生的刻板印象,也許會取得更好的教學效果。此外,外語教師實地游歷、感受文化,進行考察,也是保持批判思維,時刻做到理性判斷教學資源和內容的方法。

1.2.3 警惕價值觀及意識形態問題

此類問題主要出現在特定的自媒體賬號,他們以自己對于國家、地區的政治解讀,進行社會新聞的時評,投放在網絡上。我們作為其傳輸內容的借用者,尤其在面對借助海外渠道平臺投放內容的自媒體時,需要時刻繃緊意識形態的弦,防止敏感信息的滲入,注重其分析內容時使用的詞匯、道具。就詞匯來講,以法語中表示國家的兩個詞un pays和un Etat為例,其中蘊含的nuance(意義、情感、態度等的微妙差別)。如果教學內容中出現此類用詞,需要仔細甄別、詳細解釋。此外,一些國家歷史文化科普博主對于地圖的使用也是需要十分謹慎對待的資源道具,對于國際形勢敏感問題的立場可能就體現在一張版圖的使用,在課堂上一定要杜絕此類事故的發生。

2 總結與展望

琳瑯滿目的自媒體教學資源對于大學法語教師來說既是福祉也是挑戰。大學法語教師可以在本就有限的課時中,面對“大班”教學,用多樣的、優質的教學資源吸引到學生;同時,補充額外的教學資源,根據學生群體特點、偏好“客制化”學生感興趣的語言文化知識,讓課堂“自主翻轉”。但是這把“雙刃劍”的另一頭蘊涵著運用不當的風險的。根據前文可以概括為對于法語自媒體教學資源科學性、真實性和商業程度的判斷。如何使用批判思維審視、利用自媒體教學資源,精益求精,服務于無論是課上還是課下延伸的外語教學,這是在這個時代背景下,身為外語教師的我們需要思考的問題。在探索課堂的同時,選擇、使用自媒體教學資源的過程也讓我們不斷挖掘多維度引導課堂的潛在能力。

猜你喜歡
法語賬號外語
彤彤的聊天賬號
施詐計騙走游戲賬號
自殺呈現中的自殺預防——法語動畫電影《自殺專賣店》的多模態話語分析
外語教育:“高大上”+“接地氣”
小型法語口語語料庫的創建與應用研究
論法語的體系統
如何查看迅雷數字賬號
FOU:法國對外法語教學新概念
91香蕉高清国产线观看免费-97夜夜澡人人爽人人喊a-99久久久无码国产精品9-国产亚洲日韩欧美综合