?

圖書質檢工作中的常用方法和常見錯誤分析

2009-10-26 09:35黃宇谷
中國編輯 2009年5期
關鍵詞:版權頁頁碼外文

黃宇谷

[摘要]圖書的編校質量對社會、對讀者影響很大,加強圖書印前的審讀和質檢工作是保障圖書編校質量的重要環節??茖W、嚴格的工作方法是審讀和質檢工作取得實效的重要保證。而不斷總結日常工作中發現的錯誤,尋求規律性的經驗,再運用到實際工作中,有利于提高圖書質檢的工作質量和效率。

[關鍵詞]圖書質檢常用方法常見錯誤

[中圖分類號]G23[文獻標識碼]C

圖書是一種思想文化信息載體,其作用在于將承載的信息傳遞給讀者,并積累傳承文化遺產。實現文化傳播和文化積累,最重要的條件是“保真”,即準確無誤,完整無缺。信息的“保真”,一定程度、一定范圍有賴于字、詞乃至標點符號的正確使用。

商務印書館根據2004年12月24日新聞出版總署頒布的《圖書質量管理規定》,進一步加強和完善了圖書出版流程中各個環節的質量管理和控制,在出版部設立專門的質檢人員。對所有經過嚴格初審、復審、終審、三校一讀后的書稿,在印前從封面到正文進行全面檢查。對于書稿的知識性??茖W性、準確性,以及體例、文字、標點等做最終把關,發現問題及時糾正。本文以本館圖書質檢工作流程、方法和2005 2008年質檢中發現的錯誤為例,對質檢工作中的常用方法和常見錯誤作分析探討。以期達到提高質檢工作效率,把好印前質量關的目的。

一、商務印書館圖書印前審讀、質檢方法

1清點全書頁碼,包括暗碼。要做到準確無誤。

2檢查封面、封底、書脊文字、勒口等處的文字。通常封面上有書名的正副題、作者(編者)名和國籍、漢語拼音、外文。封底、勒口有內容簡介、作者簡歷、系列書目,等。其次檢查作者簡介與正文所寫是否相符,有無差錯。最后檢查封面上的書名、作者名、作者國籍等是否與內封、版權頁上的相關內容統一。

3核對目錄與正文標題是否一致,頁碼是否相符。

4檢查天眉或中縫,單雙頁碼所列的題文是否準確。天眉位置及字體、字號是否統一。

5檢查標題占行、字號、字間空是否一致,包括一級題、二級題、三級題。

6如系文集、全集、叢書或套書要注意配套,保持套書的整體風格。

7通讀全書。注意審查知識點、科學性、準確性、體例、文字、標點,等。

二、2005—2008年商務印書館質檢中發現的常見錯誤分析

根據上述幾個方面的審讀和質檢,我們經常發現如下幾類錯誤:

1外封、內封、版權頁不統一

a正副標題不統一

如《布魯諾對話》,有副題,外封的正副標題字號大小分明,一目了然,而內封正副標題卻是同一字號,看起來像一個正題。因此。需改內封。

《經過省察的人生》外封有外文副題,而外文版權頁上卻沒有,應在外文版權頁上加外文副題。

《數》,內外封外文單復數不統一。

《行動的力量》內封副題比外封多一個“的”字。

《從顛覆到經典》的封面副題多了“西方”兩字,因內封、版權、天眉等都無“西方”,為減小損失,只能改封面。

《道歉》內封少外文書名。

b書名的中外文不對應

“中國學生英語文庫”中《綠野仙蹤》,外封對的,內封的外文卻成了《青蛙王子》?!堆叟c心》一書外封法文書名與內封不符。經責任編輯確認封面錯了。

c副題形式出錯

《俄羅斯文化史》的副題不僅用破折號,還用冒號,功能重復,兩者取其一即可。

出現上述問題,一方面由于責任編輯粗心大意;另一方面由于本館圖書的外封、內封和版權頁制作是由不同的人來完成的。外封由美編完成,內封和版權頁的制作由排版人員完成,經校對人員校對,由于這兩個部分工作是分別完成的,容易引起不統一。

2作者、譯者、編者等混用

個人寫的作品一般是著。如《西方金融理論》應為×××著,而出的片子卻是×××編著。

論文集之類的書稿一般用×××編或×××主編;不論是編,還是主編,內外封要統一,避免出現外封是×××主編,內封卻是主編×××,或相反的情況。

除此之外,碰到多卷本或系列書。如果有幾個主編,或每本有各自的主編,甚至有分主編,一定要分清。不能張冠李戴。如《語法化與語法研究》一書。多卷本。各有主編。就出現過把第二卷的主編放在第三卷封面上的情況。

3封面上的書名、作者名出錯。尤其是外文字或漢語拼音用草體、花體時。出錯率更高

如:《漢語十日通》和《漢語十日通練習冊》封面上均漏字“漢英版”?!端_魔亞人的成年》封面中的書名錯寫成了“魔薩亞的成人”。又如:《高中英語語法與備考練習》封面中把作者名“Thomas”錯寫成了“Tom”。

另外,《古代文論與美學研究》,封面、封底、書脊上就有漢語拼音錯4處。這類錯誤一般由于美編的粗心和對文字的敏感度不夠而引起。

4封面、封底、勒口上的內容簡介、作者簡介、書目簡介等出現錯漏

這類錯誤的例子如:《少年趣味植物學》的勒口作者介紹中“謎”誤作“迷”。

《新時代袖珍漢英小詞典》封底中介紹了一套系列書“新時代大中小詞典”,責編少列了《新時代漢英大詞典》,序言中有,只好重出。

5“社標”和“館標”誤用

一般出版社都有自己的社標、館標。出版社一般都在出版的圖書上印上自己的標記。這是為了創品牌,擴大宣傳。如果與對方合作出版,有可能印雙方的標記。如“北大哲學研究叢書”一套6本,是本館出版北京大學哲學系教師的教學成果。如果封面上印上北大的校標,無可非議??赡苁欠饷嬖O計人員一時馬虎,標上了北京大學出版社的社標。北大與北大出版社的標記,粗看的確差不多,像圓章,中文“北大”兩字無區別。區別在于北大出版社還多了一個外文字“press”以及它們各自都具有著自己的特殊寓意。

6“在版編目”、“目錄”、“天眉”中的問題

a核對“在版編目”時,要注意照排廠張冠李戴。把別的書的“在版編目”排上。

b“目錄”要與正文中的編、篇、章、節等一一對應,仔細核對。大部分校對會一一核對并填上頁碼。責編在付型樣簽字前最好做最后的審核,因為筆誤、改版、刪減、作譯者責編改動、正文中圖的前后移動、格式變動等很可能引起頁碼變動。如:《從舊帝國到新帝國》就錯了最后一個頁碼;最近檢查的《中國儒學》第二輯就有一處目錄標題與正文中的不符。

e“天眉”的正確與否也是一個重要問題。如果出現錯誤,有可能改片幾面、十幾面、幾十面,有的甚至會全書重出片。如果掌握設計的規律,雙碼排大題。如書名、編(篇、部分)、章,單碼排小一級的題,依次為編(篇、部分)、章、節對應,就可以避免出現此類問題。當然也可能有特殊情況??梢哉堅O計解決。如果書末附錄、圖表較多,就要注意變換。如果是論文集之類,篇名要上天眉,則要各自分清,不能弄混,如果是多卷本的書一定要相互核對。由于“天眉”的錯誤,2006年改片6本,有的全書重出片。2007年改片7本。這類錯誤造成的損失不算小。

事實證明。在圖書出版流程后期送印前設立審讀和質檢工作環節是非常必要的。它對圖書質量的控制起到了有力的保障,是認真做好出版工作的重要環節。同時也避免了印后發現錯誤對出版社造成的經濟損失,對降低生產成本也起到了積極的作用。今后我們要進一步加強這方面的工作,經常對日常工作進行總結,不斷尋求規律性的經驗,然后再運用到實際的操作過程中,真正提高圖書質檢的工作質量和效率。

猜你喜歡
版權頁頁碼外文
有驚無險的手抄報
版權頁聲明
感謝
Gender Differences in Expressing Gratitude
去沙灘玩
圍巾里的小星星
出版學視角下的“抄經列位”
不宜投資的舊書
餐館就餐
外文局期刊目錄
91香蕉高清国产线观看免费-97夜夜澡人人爽人人喊a-99久久久无码国产精品9-国产亚洲日韩欧美综合