?

英語詞匯學習探討及詞匯書之比較

2017-04-10 15:39周凱妍
課程教育研究·新教師教學 2016年10期
關鍵詞:聯想英語詞匯學習方法

文章摘要:本文首先分析當今高校大學英語詞匯學習所存在的難處:遺忘率高、理解不透、輸出較少。針對該現象探討相應的詞匯學習法,并著重分析如今市面相應的三種詞匯書之利弊。沒有一本詞匯書是完美的,但教師可以根據學生實際需要,引導學生使用合適自身的詞匯書。

關鍵詞:英語詞匯;詞匯書;學習方法;詞表;聯想;運用

中圖分類號:H319

1. 學習詞匯的重要性

在民辦高校的英語教學經歷中,可發現不少學生對自己的詞匯積累有不同程度的煩惱,有人覺得找不著記憶的方法,有人覺得記了也無法運用。在寫作或是口頭表達實踐中,學生所表達的內容大同小異,詞匯缺乏多樣性,沒有深度。詞匯對大學英語教學和自主學習之重要,應該引起高校教師的重視。因為如果沒有足夠的詞匯積累,學生就無法理解他人的話,也無法充分表達個人觀點。英國的語言學家Wilkins (1972)認為,沒有語法則傳遞的信息就很少,可是沒有詞匯則什么信息都不能傳遞[5]。

2. 詞匯學習的三大難處

現在大學生普遍存在的觀念是:詞匯積累的數量與語言能力成正比,最好是能使用一些同學老師都少見的單詞。甚至有人一開學就抱著個高階牛津字典,立下高不可攀的目標,決心在一個月之內背完整個a開頭的系列詞匯。這種簡單的對等觀念恰恰誤導了學生,使個人筋疲力盡,喪失學習興趣。在教學積累當中,我認為學生的單詞學習可以歸納為三大問題。

第一是基本詞匯遺忘率高,記不牢固。記得在一堂英語課中我問道:“What kind of person do you think Audrey Hepburn is?”竟有學生回答element這個詞。再三交談后才發現該生要講的詞是elegant,記住了前半部分,后半部分混淆了。第二是詞義不明確,只記表面意思。例如,學生被問道:“Their personal interests coincide with the jobs society pays them to do. 中的coincide with 是什么的同義表達?”他們的回答卻是the same as。顯然,他們并沒有嘗試深入了解詞匯的具體用法,認知模糊。第三是無法實際運用。學生交上來的一次作文中,有不少學生寫出“Things happened in my high school”或“The unfortunate thing happened.”這類的句子。想不出恰當的詞匯,只能一切用thing來代替。提問之后發現其實學生認識accident或者event這兩個詞可以,只是實際運用的時候怎么都想不起來。簡而言之,現在的大學生雖則對詞匯積累抱有美好的愿望,但只管一昧的記,邊記邊忘。

3. 詞匯學習方法以及相應的詞匯書探討

3.1 詞表記憶法

此方法在西方很早就盛行,即通過重復的抄寫和回顧某個詞匯,直到該詞能被獨立寫出。如今在中國有大量的大學生使用詞匯書和字典作為主要的單詞學習工具,著重于“背”。然而詞匯的記憶并非單純的加法, 隨著新單詞的不斷輸入,剛學完的就馬上被遺忘了。因此需要結合反復的短時記憶,最終達到長時記憶。更有研究者(OMalley &Chamot)指出該方法在中國特別受歡迎,原因是中國的傳統教育一直強調背誦,習慣處于被動的狀態,忽略邏輯的重要性,因此單詞的學習自然也按照傳統的方法,并且教育者默認學生有能力短時間內熟記上千的詞匯[2]。

相應詞匯書分析:

市面上針對此類訓練的詞匯書最多,尤其針對各類英語考試,該類詞匯書都有一些共同的特征:其一,上下詞匯沒有明顯關聯。詞匯的編排順序或是A-Z, 或是亂序。其二,強調詞綴的學習,幾乎每一個單詞都列出構詞成分,將每個詞匯當做獨立對象學習。其三,強調反復記憶,要求學生制定“周計劃”或“月計劃”,不斷回顧。該類詞匯書應試能力強,已經整理出考試常用詞匯,亦有一些真題練習。

如《新東方四級詞匯詞根+聯想記憶法:亂序版》Word List 1, 書本提供詞根、詞綴預習表“inter, prim, pro, circum, ment, opt, pregn, scribe, sect”共9個,每個列出相應的中文意思以及一個例子,簡單的英漢互譯。而緊接著就是無序第列出了單詞“sincere, mood, static, senator, hobby, lad”等約40個詞匯,與開篇列出的9個詞根詞綴并無直接聯系,上下詞匯也沒有關聯,每個詞匯都需要獨立記憶。

然而該類書強調大量的死記硬背,詞匯之間的關聯系不大,看完后較難構建系統的詞匯網絡,不但不利于學生堅持,反而使學生因為無法堅持而喪失對英語學習的興趣。大量的記憶容易使人感覺印象模糊,似懂非懂。

3.2 詞匯聯想法

實證研究表明,相比起死記硬背或者毫無方法的學習,系統的方法更能提高二語學習者的詞匯吸收(Rodriguez &Sadoski, 2000)[3]。詞匯不應該被孤立地學習,而是要把已學過的和新接觸的的詞語構建關聯。根據Craik和 Lockhart (1972) 的理論,這種關聯的數量越多新詞匯越容易形成長期記憶[1]。正如蜘蛛織網一般,每一根絲就是一個新詞匯,初學者詞匯較少,網洞相對較大,蜘蛛在網絲間走動舉步維艱。由于絲線是規整、有條理的,隨著網絲節點越多,蜘蛛的移動越快,形成良性循環。目前國內已有類似的英語單詞聯想法,結合發散性的思維導圖,最終形成個人的心理詞匯。

相應詞匯書分析:

市面上此類書籍不多,現存的詞匯書也是為了符合英語應試而出版。其共同的特征是: 其一:著重語境,提供大量的詞語搭配、例句,或文章。其二:著重同義詞,每一個關鍵詞衍生出多個同義詞。該編排有利于學生搭建系統的詞匯網絡,尤其對于豐富寫作內容有很積極的幫助,幫助學生實現同義詞轉換。

較有代表性的一本詞匯書為《長喜英語:大學英語四級考試詞匯串聯記憶》,全書分為50節,每一節提供約7個核心詞匯,每個詞匯發散出若干個同義詞,并提供常用搭配短語和例句,詞根的解釋用于輔助作用。如rise一詞衍生了5個同義詞“lift, heave, enhance, rise, accelerate”,其中rise提供搭配、短語、例句。搭配內容符合本土人使用習慣,例句長度也與影視內容相符,尾處列出與其他詞匯的辨析,既學習“新詞”也鞏固“舊詞”,還建立詞義的聯系,邏輯感強。

然而并非所有的同義詞匯都有辨析,有些同義詞原則上就是一樣的意思,勉強給出辨析反而令學生更加迷惑。如reduce和decrease的解釋分別是“reduce指人為地縮小數量、范圍”與“decrease表示數量、范圍的減少”, 兩者辨析度難度大。該類詞匯書也是強調“背”,需要反復地回顧,缺乏應用練習。

3.3 詞匯運用法

語言的學習最終離不開“產出”,即有效地從個人詞匯庫中抽取適當的詞匯并加以運用,詞匯運用發可以同時鼓勵學生深入理解詞匯和鞏固已有的知識。相比之下前兩者詞匯學習強調積累的過程,學生有可能剛學完一兩節的單詞,卻無法系統地調用記憶的詞匯。用Swain (1996)的話說,就是“產出”把積極的學習與準確運用兩者結合起來了[4]。

相應詞匯書分析:

該類詞匯書在市面上最少,國外的出版物較多。相比起簡單羅列詞匯的書,此類書編排上非?;üΨ?,因為要設計不同的練習以幫助學者學以致用。其特征是以話題為中心,繼而展開該話題涵蓋的詞匯,它實用性非常強、內容更靈活有趣。

使用較廣泛的書是英國的“英語在用”系列?!队⒄Z在用:劍橋高級英語詞匯》一書就將主題分為25類:countries, weather, describing people 等,并將feelings and actions 和 national concepts 另起兩章,所涉及的都是日常學習生活都會遇到的話題。其中Character traits就設計四種詞匯練習:同義詞替代、選詞填空、改寫句子、簡答。練習結合了星座描述,生動有趣。國內也有類似的書籍,如《浮想聯"篇"記單詞·10周通關:6級核心詞匯》一書結合了文章、同義詞衍生、寫作練習。該書文章內容與學生日常場景貼切。如college preparation一節課文,拓展了gear, intensively, academy, seminar等相關詞匯;并且于寫作練習安排了主題相關的題目,要求學生運用已學的詞匯組成一篇小短文。

總體來說這類書最完善。然而該類詞匯書強調“練習”,若要扎實掌握某些詞匯的使用則未能涉及太多的詞匯,因此詞匯量是比前兩者少的。另外像作文類的產出練習亦需要有針對性的反饋,這恐怕僅靠一本書是做不到的,還要教師的輔導。

4. 結論與建議

回顧以上分析,詞匯表能應試性地瞬間提高詞匯儲存量,卻成了走馬觀花;詞匯聯想書能加深新舊詞學習,卻也無法保證輸出的質量;詞匯運用書能夠提供足夠的輸出練習,但無法保證足夠多的儲存量。雖然極少高校將英語詞匯單獨作為一門課,但學生又幾乎人手一本詞匯書,因此應對此給予重視,作為大學英語教師應該認識到每一本詞匯書的作用,根據學生的水平,為其推薦合適的詞匯學習法和詞匯書。

參考書目

[1]. Craik, F.I.M., & Lockhart, R.S. (1972).Levels of processing: a framework for memory research [J]. Journal of Verbal Learning & Verbal Behavior, 671-684 (11).

[2]. OMalley, J. M., &Chamot, A. U. (1990).Learning Strategies in Second Language Acquisition [M]. CambridgeUniversity Press.

[3]. Rodriguez, M., &Sadoski, M. (2000).Effects of rote, context, keyword, and context/keywordmethods on retention of vocabulary in EFL classrooms[J].Language Learning,385–412 (50).

[4]. Swain, M. (1996). Integrating language and content in immersion classrooms: Research perspectives [J]. Canadian Modern Language Review, 529 (4).

[5]. Wilkins D. Linguistics in Language Teaching [M]. London: Edward Arnold, 1972.

[6]俞敏洪. 四級詞匯詞根+聯想記憶法(亂序版)(附光盤)[M]. 群言出版社, 2009..

[7]王長喜. 大學英語四級考試詞匯串聯記憶(2014)(附光盤)[M]. 外語教研出版社, 2013.

[8] Michael McCarthy(英). 英語在用--劍橋高級英語詞匯(英文版)[M]. 外語教研出版社, 2006.

[9]隋玉瑋, 田素萍, 韓虔. 10周通關6級核心詞匯[M]. 大連理工大學出版社, 2011.

作者簡介:周凱妍 1990年10月女漢族廣東廉江碩士研究生助教英語語言與文化教師。

猜你喜歡
聯想英語詞匯學習方法
淺析高中階段的英語詞匯教學工作
在英語詞匯教學中游戲的應用
淺談技校語文詩歌教學中的情感教育
小學音樂快樂學習的三種方法
高中數學教學方法淺析
論高中物理電路知識的學習方法及解題思路
如何在物理教學中構建物理模型
小學語文低段識字教學的意義及學習方法
論平面廣告設計中的趣味性
來自人名的英語詞匯
91香蕉高清国产线观看免费-97夜夜澡人人爽人人喊a-99久久久无码国产精品9-国产亚洲日韩欧美综合