?

語用身份論指導下的詞匯語用學研究

2019-05-28 03:04陳新仁
英語研究 2019年1期
關鍵詞:人際張老師身份

陳新仁

(南京大學 外國語學院, 江蘇 南京 210023)

0. 引言

詞匯語用學(lexical pragmatics)從語用學的角度關注詞匯及其使用,是語用學與詞匯學的界面研究(相關綜述見陳新仁,2005;曾衍桃,2005;周志遠,2006)。作為語用學若干界面研究(包括語用學與語言學其他內部學科之間的界面研究,如語用句法學或句法語用學;也包括語用學與語言學外部學科的界面研究,如認知語用學)的一個分支,詞匯語用學發展迅猛,在過去的20余年里吸引了大量學者的關注,其中既有大量的理論探討(如Blutner, 1998; Blutner et al, 1996; Horn, 2002; Wilson, 2004;Wilson & Caston, 2007; 陳新仁,2007a, 2007b,2008a,2008b;冉永平,2005,2008;曾衍桃,2005;詹全旺,2009a,2009b,2010),也有大量的應用探索(如牛寶義,2005;冉永平,2006;張新紅、姜琳琳,2008;黃希敏,2011;陳朗,2014;陳新仁,2012)。

從理論視角看,現有詞匯語用學研究主要采納格賴斯(Grice)(1989)的會話含意理論(如McCawley, 1978),闡釋特定詞匯獲得編碼意義之外意義的機制;斯波伯和威爾遜(Sperber & Wilson)(1986/1995)的關聯理論(如Wilson, 2004;Wilson & Caston, 2007; 冉永平,2005,2008),闡釋特定詞匯的解讀認知機制,如收窄、拓寬、調整等;維索爾倫(Verschueren)(1999)的語言順應論(如陳新仁,2007a,2008a),闡釋特定詞匯的構成機制;禮貌理論(陳新仁,2008b;詹全旺,2009b;鐘茜韻,2016),解釋特定詞匯語用化的社會語用機制;語言模因論視角(如陳新仁,2017),解釋特定詞匯獲得新用法的機制。然而,鮮有學者探究詞匯意義及用法與語言使用者身份之間的雙向關系。為此,本文擬引入語用身份論(陳新仁,2013a,2014,2018;陳新仁 等,2013;陳新仁、李夢欣,2016;袁周敏、陳新仁,2013),嘗試探究這一問題。

1. 語用身份論視角的必要性

從孤立的、靜態的角度看,詞匯是一個多面體,包括構成、意義、發音、語法屬性等共時維度,也包括上述各種屬性發生變化、變遷的歷時維度。從動態角度看,在具體語境中使用的詞匯會涉及意義解讀、功能解讀、效果解讀等。

從語用學角度看,詞匯構成中的語用因素、詞匯意義的動態解讀與機制、詞匯變化的語用動因與機制等問題已經得到了相當多的探究,相對而言,詞匯(意義、用法及功能)與語言使用者身份之間的雙向關系得到的關注并不多,有待深入、系統探究。這里所講的雙向關系,具體是指:一方面,由于特定詞匯編碼了社會身份屬性,說話人使用這些詞匯時就會傳遞其自身及其交際對象的既有身份信息以及彼此間的身份關系。在漢語中,諸如“視察”“指導”“匯報”“親臨”等動詞,“大作”“閣下”等名詞,“親自”等副詞都編碼了身份(關系)信息。因而,在常規或默認情況下,從說話人使用的這些詞匯我們就可以推斷交際雙方的身份關系。另一方面,由于語言使用并非總是遵循常規或默認的交際規則或方式,交際者有時為了獲得特定的交際效果,非常規地使用編碼身份信息的詞匯。這時候,說話人嘗試建構一種臨時的、非常規的身份(關系)。結合語境、雙方關系等因素,我們可以解讀說話人使用該詞匯的背后動機或試圖獲得的表達效果。例如:

(1)老朱原是大鐘新村的門衛,后到另外一家小區做保安。這天,他來到以前工作過的大鐘新村,遇到四棟的張老師。

老朱:張老師好!

張老師:是老朱啊,很長時間不見了。今天來視察咱們小區???

老朱:張老師拿我老頭子開心了,我哪里是視察,就是來轉轉。

在例(1)中,“故地重游”的老朱見到以前的熟人張老師,熱情地跟對方打招呼。張老師一看是以前小區的門衛,立即回應對方。有趣的是,他將對方的“故地重游”描述成“視察”。我們知道,“視察”一般都用來指(高級)領導到某單位做調研、指導工作,而老朱作為(以前的)小區門衛回到原先工作過的小區看一看顯然不能用“視察”來描述。這就解釋了為什么老朱會認為張老師是在拿他這個老頭子“開心”,并直接否認自己是來“視察”,而不過是“轉轉”。從老朱本人作為聽話人的反應,我們可以得知,張老師使用“視察”很可能帶有調侃、逗樂之意,而要達到這樣的表達效果,其訣竅就在于打破彼此的身份關系(業主—前小區門衛),賦予對方一種高級地位的臨時身份,進而讓“視察”一詞獲得了非常規的意思和功能。

比較上面提及詞匯與身份之間的兩種關系,后面這一種帶有修辭色彩的情形(當然還包括其他情形,詳下)在現有的文獻中鮮有關注。盡管有零星的提及,但鮮有比較系統的探究。個中原因或許有很多,但缺乏相關的理論指導應該是一個重要的因素。從這個角度看,語用身份論的提出為從語用學角度系統研究語言使用中的詞匯問題提供了契機。

2. 語用身份論概述

身份是社會學、社會心理學、傳播學、文化學等人文社會科學中的常見話題之一。隨著身份研究的話語轉向,對于身份的認識經歷了從身份本質觀到身份建構觀的飛躍。具體而言,身份不再被看作是固定的、先在的、給定的屬性,而是具有流動的、變化的、建構的、不完整的屬性 (如Antaki & Widdicombe, 1998)。換言之,身份是人們通過言談實現的“動態的、基于情境獲得的結果”(dynamic and situated accomplishments, enacted through talk) (Tracy, 2002: 17),“擁有身份是一種獲得的結果,而非事先存在的事實”(Having an identity is an accomplishment, not a preexisting fact) (Tracy & Robles, 2013: 25)。

語用身份論(陳新仁,2013a,2014,2018;陳新仁 等,2013;陳新仁、李夢欣, 2016;袁周敏、陳新仁,2013)是在吸收身份建構觀(如Antaki & Widdicombe, 1998; Zimmerman, 1998; Tracy, 2002; Bucholtz & Hall, 2005; de Fina, Schiffrin & Bamberg, 2006; Dolón & Todolí, 2008; de Fina, 2010; Tracy & Robles, 2013)的基礎上提出來的一種研究身份與交際二者關系的視角,重點考察身份的交際屬性或語用屬性,關注交際者在互動過程中所選擇、建構的身份如何影響說話人意義的解讀、交際雙方乃至第三方人際關系的調整、交際目標的實現、話語交際效果的獲得,等等。該理論具體包括下列觀點:

首先,盡管每個人都會有多種身份(如作為家長、作為丈夫、作為單位員工、作為某個社團成員等),但人們在使用語言進行交際時需要不停地做出身份選擇,語用身份(identity in use/in interaction或pragmatic identity)就是交際者在特定語境中發出或理解特定話語時所有意或無意做出的身份選擇(甚至,交際者會為第三方選擇身份)。離開語境、離開話語、離開交際者,就談不上語用身份。說話人會選擇身份發出特定話語,聽話人也會選擇身份來理解該話語。二者可能會就彼此當下的互動身份進行磋商。聽話人選擇的身份如果與說話人選擇的身份發生錯位,可能會誤解說話人的意思,也可能會發生人際誤會。

其次,互動過程中交際者選擇的身份可能是他們固有的身份類型,也可能是他們臨時編造或虛構的身份。例如,電信詐騙犯在與作案對象打電話時經常會冒充某個身份(如老同學、海關人員、郵局工作人員、警察等)來實施詐騙。因此,語用身份可能根植于交際者既有的社會身份,但也可能與之毫不相關。

再次,互動過程中交際者選擇特定語用身份往往是為了滿足特定的交際需求,這種需求可以是行事類的,也可以是人際性的。進入交際層面的身份可以充當交際者滿足其交際需求的資源或手段?;舆^程中交際者選擇、建構的身份可以對交際目標的實現產生影響,也可以改變、重塑社會關系。語用學視角下的身份研究,不是為身份而研究身份,而是為揭示交際者如何選擇、建構、利用特定的身份以達到特定的交際目標、維持或重塑彼此的人際關系。

此外,互動過程中交際者選擇的身份需要通過話語(包括語言與非語言手段)來建構,語言提供了豐富的表達資源(詞匯、語法、語體、語碼等)供交際者建構或表征其發出特定話語時的語用身份。

最后,交際者互動過程中選擇、建構的身份會對交際產生影響。交際者發出或理解同樣的話語時,如果選擇的語用身份不同,會傳達或得到不同的語用意義,進而帶來不同的交際效果。同時,語用身份也是判斷交際者話語是否得體、正當、有效等的依據 。

綜上所述,語用身份具有下列特性:①交際依賴性與臨時性;②動態性和可變性;③資源性;④主觀性和目的性;⑤商討性;⑥話語表征性;⑦結果性。

3. 語用身份論指導下詞匯語用學的研究路徑

根據語用身份論,從身份角度研究言語交際可以采用下列路徑:①將交際者選擇、構建的(語用)身份視為一種解讀資源,用來解讀特定語境下話語的意義;②將交際者選擇、構建的(語用)身份視為一種語用資源或施為資源,用來解釋說話人如何通過身份選擇與建構實施交際目標;③將交際者選擇、構建的(語用)身份視為一種體現認同取向的人際資源,用來解讀說話人如何通過身份選擇與建構傳達人際態度、管理人際關系;④將交際者選擇、構建的(語用)身份視為一種評價資源,用來解釋特定話語的得體性、正當性、合法性等;⑤將交際者選擇、構建的(語用)身份視為一種闡釋資源,用來闡釋特定話語方式的形成機制。相應地,從語用身份角度研究詞匯問題,我們可以采取類似的路徑:

路徑一:將交際者選擇、構建的(語用)身份視為一種解讀資源,從身份角度對說話人在話語中使用的特定詞匯的意義加以解讀。在動態交際語境中,說話人使用的詞匯經常不能直接完全參照其基本意義或詞典釋義來理解,而是需要結合交際雙方的身份關系來進行意義調整、解讀。試比較:

(2)a. 小王:局長,我這里有一個不成熟的想法供您參考。

b. 經理:小李,你這個方案還不成熟啊。

在(2a)中,小王給上司提了一條建議,常規情況下,如果不是考慮得很充分,下屬是不會隨意給領導提建議的。因此,盡管他使用了“不成熟”,但其內心未必是這樣的看法。相比之下,在(2b)中,經理在給下屬小李反饋意見時指出后者的方案“不成熟”,考慮到雙方的身份關系(上司—下屬),他使用該詞的意思就是與該詞的基本意義或詞典意義一致的,沒有(2a)中小王使用同一詞匯時所帶有的謙虛、低調意味。又如:

(3)王處長:向領導匯報一下,你之前談及考風一事,我們已經討論了你的意見,覺得很好。

外院一位輔導員不久前曾向學工處王處長反映考風問題,提出了一些解決問題的想法。當他在路上碰見該輔導員時閑聊幾句后提起該事。顯然,考慮到彼此的身份關系,王處長使用的“匯報”一詞并不能從字面上去理解,具體來講,該詞此處的意思相當于“告知”“通報”,并不傳遞下級向上級呈報信息的身份意義。同樣,句中的“領導”也不可按字面義來解讀。

路徑二:將交際者選擇、構建的(語用)身份視為一種語用資源或施為資源,從身份角度研究說話人在話語中使用的特定詞匯對其實施交際目標的影響。為推進交際目標的實施,說話人可采用很多語用—語言手段,比如使用模糊限制語、言據標記、強化語、緩和語等,而通過建構、凸顯自己或對方特定的身份也是一種重要的手段。如:

(4)a.你一個外行,不要指手劃腳!

b.我是個外行,提的問題不一定合適。

在(4a)中,說話人為了不讓對手干涉自己的事務,使用“外行”這一詞匯建構或凸顯了對方的一種不合適身份,與僅僅說“你不要指手劃腳”相比,顯得理由充分、不容分辯。在(4b)中,“外行”的用法則有所不同:說話人(如論文答辯專家)使用該詞匯,建構了自己一個“外行”的身份,也許出于一種不同的動機,即為了避免可能提出不專業的問題的尷尬,當然也可能是出于謙虛。

有時,交際者會通過使用詞匯為自己或對方臨時構建一個完全不真實的身份,來促進交際目標的實現。這在電信詐騙案中屢見不鮮。當然,在其他場合下也會發生。例如:

(5)祖母:小姑奶奶,快起來吧,上學要遲到了。

孫女:就不,我就不。煩死了,你們能不能不喊啊。

在(5)中,某中學生嬌生慣養,厭學情緒嚴重。不僅如此,她還經常無視其祖母的管理。眼看就要到上學時間了,該生仍不肯起床。祖母情急之下,稱其為“小姑奶奶”,乞求一般地要孫女趕緊起床去上學。這里的“小姑奶奶”仿佛被賦予了一定的“驅動力”,體現了稱呼語的一種輔助功能。

路徑三:將交際者選擇、構建的(語用)身份視為一種體現認同取向的人際資源,考察說話人使用特定詞匯試圖傳達的人際意義或人際態度。編碼身份信息的詞匯在言語交際中經常被用來建構特定的身份關系,因而應該結合語境來把握說話人的意圖。如:

(6)告市民書

尊敬的市民朋友:

您好!

為全面了解當前南京城鄉居民的幸福感受,市委市政府委托國家統計局江蘇調查總隊于12月15日、16日(周六、周日)組織“幸福都市”民意調查。本次調查不記名,以隨機抽選形式進行(入戶調查、隨機問卷、電話訪談)。希望廣大居民群眾積極配合,共同推導南京幸福城市建設,衷心感謝您的支持與合作!

在(6)中,南京某街道辦在上面這則通告中使用了帶有“朋友”的稱呼方式。與一般類似通告中僅僅使用“各位市民”或“廣大市民”相比,帶有“朋友”(也包括“尊敬的”)的稱呼方式給人以溫馨的感覺,反映了街道辦管理工作者(試圖建構)的一種親民之風。又如:

(7)“請你們忘記成績單上的分數績點……那真的只是‘浮云’;請你們忘記曾經和同學之間發生過的不愉快。多想想那些純真的友情,你們就不會那么的‘傷不起’?!?/p>

在(7)中,XX大學的校長在畢業典禮致辭中使用了諸如“浮云”“傷不起”等詞匯。我們知道,這些詞匯都是一些流行語,使用者往往是各個層次的學生或其他年輕人。該校長作為一個中年人且是一名大學校長,一般是不會使用這類流行詞語的。然而,在畢業典禮的場合下,該校長故意使用這些流行語,體現了一種語言趨同策略,傳達了自己對學生的親近之情,難怪會引發在場及不在場的學生產生強烈的情感共鳴。

路徑四:將交際者選擇、構建的(語用)身份視為一種評價資源,剖析特定詞匯使用是否得體、得當、合法、有效?!把匀缙淙恕庇泻芏嘟忉?,什么身份的人說什么樣的話,也可以是其中的一種。從說話人的身份出發,我們可以評估其特定語境下所使用話語中詞匯的合適性、合法性、有效性等。例如:

(8)劉老師,我的論文初稿已經完成,不知你明后天是否來仙林上課?要不我親自送到鼓樓去?

在(8)中,一名同學給老師發短信,詢問如何將自己的論文初稿交給劉老師。該短信中使用的“親自”一詞,使一般傳遞說話人具有(相對于聽話人或讀者而言更為)重要的身份。然而,鑒于當下該學生相對于劉老師而言是學生與教師的身份關系,該詞的用法在此語境中是不得體的。又如:

(9)張老師好,我給您發了郵件。望您有空幫我改改簡歷哦。

在(9)中,發此短信的同學所使用的“望”同樣是不得體的,理由是“望”也經常傳達上對下的身份關系,即說話人具有相對于聽話人而言更高的權勢,可以支配對方的行為。

路徑五:將交際者選擇、構建的(語用)身份視為一種闡釋資源,解釋特定詞匯使用(共時)或形成(歷時)的動因。

(10)小偷同志,把東西還回來吧!

(10)出自《現代快報》的一個報道,講的是南鋼籃球俱樂部兩臺裝有大量球隊資料的筆記本電腦失竊,俱樂部上下心急如焚,得知此事的《現代快報》記者希望借助此報道來幫助俱樂部找回電腦。從表面上看,讀者會感到困惑的是,為什么記者在報道的標題中會稱小偷為“同志”呢?從語用身份論角度看,記者這里將“同志”看作是一種交際資源,希望通過這樣的措辭,與小偷建立起(臨時的)同志關系,也許希望這樣做可以感化小偷,促其盡快返還電腦。又如:

(11)歡迎下榻XX賓館

(11)中使用的“下榻”一詞本身攜帶了一定的身份信息,理論上都是用來描述重要人士入住賓館的行為。長此以往,這個詞已經發生了語義泛化,不局限于指名流達人了,以至于賓館都這么使用該詞,仿佛所有入住旅客都是VIP了。

4. 詞匯選擇、身份建構與人際修辭

從語用身份角度開展詞匯研究,有助于我們開展人際修辭(interpersonal rhetoric) (Leech,1983)研究,深化詞匯語用學界面研究。從上節的很多例子及其分析中,我們其實都可以感覺到,含有身份信息的詞匯在使用中經常帶有一定的人際修辭色彩。換言之,說話人通過相關詞匯的選擇,給自己或對方建構某種(臨時的)身份,調整彼此的身份關系,從而獲得各種人際修辭效果。常見的情況包括:

1)建立平等關系,呈現民主風范。這主要出現在上對下的講話語境下,如例(3)中王處長使用“匯報”一詞、例(6)中街道辦使用“朋友”一詞、例(7)中校長使用流行語。有時,地位高的人還會刻意使用身份詞匯抬高其下屬,來逗樂、調侃,建構其平易近人的形象。例如:

(12)王主任:張總,去把這封信寄一下。

張師傅:主任拿我開心了。我這就去。

在(12)中,王是院辦公室主任,而張師傅是學院聘用的臨時工,幫助院辦做一些零碎活。這里,王主任稱呼對方為“張總”,虛構了對方的總經理身份,屬于一種調侃。事實上,張師傅也知道王主任是在逗樂他,因而能夠感受到其上司(至少此刻)對其的友好態度。

2)避免強加,表示尊重。這同樣經常出現在上對下的講話語境中,所不同的是,彼此間的支配權勢不及上一種情形,如例(4b)中專家使用“外行”就帶有避免強求對方接受自己意見之色彩。又如:

(13)張老師:吳X,我有件事想向你請教一下,拜托你幫助了解一下啊。

吳X:老師,您太客氣了。請放心吧。

在(13)中,張老師請其學生吳X幫助做件事。他使用的“請教”和“拜托”都建構了一個有求于人的說話人身份,屏蔽了說話人作為對方老師的身份特征??梢?,張老師沒有利用其擁有的相對權勢給對方施加壓力,體現了他對吳X的一種尊重。

3)謙虛低調,抬高對方的面子。例如,(2a)小王使用“不成熟”一詞;(11)賓館使用“下榻”一詞。又如:

(14)李兄好,最近完成小作一篇,不知可不可以請你指導一下???

在(14)中,發此短信的人是發給自己的朋友李XX的,告知對方自己完成新作一篇,想請對方幫助提意見。這里,他使用“小作”來指稱自己的論文,而用“指導”來抬高對方,都體現了貶己尊人的策略。

4)傳達善意,團結對方。例(1)張老師使用“視察”一詞;甚至,例(10)記者使用“同志”一詞也帶有類似人際內涵。又如:

(15)張老師:這不是王大教授嗎?好久不見了。今天也親自來食堂吃飯了?

王老師:哦,原來是張大書記啊。你怎么說話還是這樣刻薄???!難道你飯不是自己吃?

張老師:那當然啰。

在(15)中,王老師是某高校中文系副教授;張老師是數學系副教授、黨委副書記。王老師與張老師曾一起在國外訪學。期間,二人對一些問題的看法不一致而經常打口水仗,但相處還算可以。這一天,二人在食堂碰面。盡管王老師并非教授,但張老師寒暄中稱呼王老師為“王大教授”,并用“親自”一詞修飾吃飯行為,這種抬高對方的話語方式顯然帶有調侃之意(王老師使用“張大書記”回應有異曲同工之妙)。作為同事、朋友之間經常發生的一種話語現象,二人寒暄中使用的這種調侃有助于傳達友好之意,對維持彼此的人際關系具有積極的作用。

5. 結語

詞匯語用學作為詞匯學與語用學的界面研究對語境中的詞匯進行探討。動態語境中使用的詞匯經常不只是交際雙方既有的社會關系的客觀反映,而且也可作為交際者用來建構雙方臨時身份關系進而實現各種人際功能的語言資源?,F有詞匯語用學研究路徑難以揭示詞匯使用的上述特征,而語用身份論的提出或許為相關詞匯語用現象的闡釋提供了有效的理論工具。

基于上述認識,本文結合實例,呈現了語用身份論指導下的詞匯語用學研究的主要路徑以及建構身份關系的詞匯選擇所實施的人際修辭功能??梢钥吹?,借鑒該理論,我們可以開展多樣化的詞匯語用問題探索,揭示各種詞匯語用現象的語用動因,展現詞匯語用選擇的語用效果。

需要指出的是,本文只是從語用身份論視角開展的關于語用研究的一種框架性理論思考,而非基于系統語料開展的實證研究。未來應用性實證研究可以采用該理論來,探討政治性、商務性、外交性、學術性等各類話語中的詞匯語用現象,也可以用來探索翻譯實踐中傳遞身份信息的詞匯的翻譯問題,還可以考察二語學習者對目標語言中含有身份信息詞匯的習得及使用問題,等等。衷心期待詞匯語用學研究迎來新的高潮。

猜你喜歡
人際張老師身份
搞好人際『弱』關系
張老師喝茶
從《戰國策》看人際傳播中的說服藝術
民生新聞采訪中的人際互動心理
跟蹤導練(三)(5)
媽媽的N種身份
身份案(下)
英文歌曲Enchanted歌詞的人際功能探討
放松一下 隱瞞身份
91香蕉高清国产线观看免费-97夜夜澡人人爽人人喊a-99久久久无码国产精品9-国产亚洲日韩欧美综合