?

淺析高職韓國語專業旅游韓語教學當中的幾點誤區

2020-09-14 00:33朱牧雪
讀與寫·教師版 2020年10期
關鍵詞:文化素養項目化教學角色定位

【摘要】:隨著國際化開放程度的不斷加劇,國際間的合作逐漸密切,赴韓等國家旅游的游客與日俱增,我們一線任課教師如何抓住機遇,以市場需求為導向,與時代接軌,創新教學模式,拓寬國際化視野就成為了當前韓語專業旅游韓語教學工作的首要工作。本文筆者就從工作實際出發,提出了目前教學中存在的一些誤區,希望能夠通過深入的剖析,提出相對應的解決對策,以期促進旅游韓語教學工作的新發展。

【關鍵詞】:角色定位 職業技能 項目化教學 文化素養

【作者簡介】朱牧雪(1990-),黑龍江省哈爾濱人,黑龍江旅游職業技術學院教師。

引言:

旅游韓語是高職院校韓語專業的一門專業核心課,旨在通過課程的學習,培養學生熟練掌握旅游韓語的相關能力,使學生可以利用韓語熟練進行對話、交流。雖然韓語教學已經初見成效,但是由于客觀因素的影響,依然存在著一定的問題和不足。下面我就從工作實際出發,針對韓語教育教學中的幾點誤區談一下筆者的一些意見和看法。

1、誤區一,定位不準

1.1 對旅游韓語課程的定位和評價不準

隨著社會的不斷發展,我國赴韓旅游的人數逐年增多。這就給我們旅游韓語專業的學生帶來了就業市場。一方面是經濟實力的增強,出國旅游的人數逐年呈遞增趨勢,另一方面,人們對于境外旅游的需求也逐年增加,亟需要一批精通韓語,又懂旅游管理相關知識的高素質、復合型、應用型人才。但是,目前我們的教育教學還停留在理論教學的初級階段,對行業需求了解程度也是一知半解,缺乏一定的前瞻性。

1.2 角色定位不準

在進行人才培養方案的制定時,我們一定要精準定位,不但要要求學生具備良好的韓國語語言能力,還要具備一定的旅游管理能力。我們培養的是適應于國際形勢,能夠熟練運用管理能力進行旅游工作的高素質管理人才。但是,在實際的課堂教學中,教材過多的是側重于全陪、地陪等人員的能力訓練,忽略了對于領隊等管理者素質能力的培養。

舉個簡單的例子,在學習《酒店入住》的單元時,教學內容主要是圍繞著導游與酒店服務員的對話產生的。指的是預約、查詢、登記等簡單的韓語對話。我們應該在這個時候進行知識點的拓展,進行情境代入,比如說這個時候領隊需要做什么工作,領隊如何與全陪進行溝通等等。領隊作為全隊的核心人物,負責整個旅游團隊游客的衣食住行,所以領隊的素質能力培養至關重要。只有領隊具有良好的語言溝通能力,才能夠更好的與游客和當地的地導進行溝通,做好雙方溝通的橋梁。所以,對于領隊韓語能力的培養必不可少。

2、誤區二,重“教”不重“練”

2.1 重理論知識輕實踐教學

眾所周知,高職教育的培養目標與普通的高等教育是有著截然不同的區別的。普通的高等教育培養的是研究型人才,重視的是學生理論知識功底的培養。而高職高專院校人才培養的定位是培養應用型、復合型、實踐型人才,因此在教學過程中,我們一線教師一定要堅持以市場為導向,以職業技能要求為教學目標,培養學生的實務能力。在教學中,我們花大氣力在韓語的聽說讀寫能力上,卻忽視了旅游韓語的實踐教學活動。實踐教學學時過少,學生沒有充分的機會去得到實際的鍛煉。在這一點上可以采用多種教學手段,比如說可以利用“情景模擬法”進行實景演練,在學習完導游講解文的理論知識之后,可以進行情境代入,讓學生模擬在巴士汽車上給游客進行講解,借此考查學生的掌握情況和語音語貌。激發學生的表演力和創造力,學生也可以在實地模擬演練當中提高自己的口語交際能力,臨場應變能力,溝通交流能力等等。

2.2 教學工作缺乏實踐性

由于高職院校的教師都是“科班出身”,很多人都是碩士或者博士畢業就來到教學一線擔任專業課教師,有經歷向“社會人”的轉變,缺乏豐富的實踐經驗,很難把握當前最新的崗位需求與國際前沿形勢,對于實踐教學的重視程度顯然不夠,我們可以通過“項目化教學”來改善這一教學窘境。

以“團隊行程表”的制定為例。制定旅行團隊的行程,是旅游從業人員必備的一項基本技能。但是,縱觀我們旅游韓語教學的課程體系安排,對這一項目的制定鮮有介紹,這就會造成學生實踐能力的缺失,在實際工作的時候就會措手不及,所以,在進行課堂教學的時候我們一定要進行縱深性拓展,有意識的讓高職學生參與到旅游行程表的制定和設計當中,討論履行方案的科學性與合理性,而不是只是了解這個講解詞該怎么說這么簡單罷了,給學生多創造機會,讓學生盡最大可能去了解操作的程序,增強學生的就業競爭力。

3、誤區三,翻譯不予求證和推敲

通過實踐教學我們不難發現,目前旅游韓語教學的教材中以直譯居多。但是,由于各國的文化差異,直譯難免會造成一些語義上的差別,甚至于會鬧出笑話,貽笑大方。在進行漢譯韓的時候一定要貼近韓語的語言習慣,多理解韓國的風土人情,風俗習慣,從韓國本土化的語言習慣出發進行翻譯,否則,翻譯的準確程度就會大打折扣。我們一線教師一定要深刻理解韓國的文化,教給學生最實用的韓國語理論知識功底。

4、誤區四,缺乏地域性特色,教學實用性差

目前,高職院校的旅游韓語教材大都采用的統一版本,導游詞多集中在北京長城,西安的兵馬俑等全國性的著名景點上,而忽視了對于地域省份著名景點的講解上。但是,在進行各省導游考試的時候,考試教材都是自己省份的用書,所以,教學內容與實際有著些許出入。在進行教學改革的時候,必須要看到這一區域性的特點,在進行課程介紹時,要體現自己省份的地域特點與風土人情,對于本土化教材的滲透,最大限度的實現教學資源的優化與整合。

結論:

綜上所述,旅游韓語教學改革之路任重而道遠。我們一定要結合當前的新形勢,理論聯系實際,深化教學改革,對于旅游韓語教學中的一些誤區進行修正與完善,創新教學模式,拓寬教學新思路,促進韓語教學工作的順利發展。

參考文獻:

[1]雷挺,金錦花.高職高專旅游韓語教學改革初探[J].文化與教育技術,2010(1):239.

[2]孫東娟.淺析韓語教學中的職業模擬化訓練——旅游韓語項目化教學探析[J].黑龍江科技信息,2010(31).

猜你喜歡
文化素養項目化教學角色定位
讓學生動起來、笑出來
淺析藥理學課程項目化教學的探討
探討項目化教學在高職英語課程中的應用
微課在英語閱讀教學中的導學探究
高職《管理學》課程實行項目化教學改革與實踐策略
《UG NX機械產品設計》課程項目化教學的改革研究
淺談新課程標準的新認知
淺談音樂課堂教學對學生的文化素養的提升
91香蕉高清国产线观看免费-97夜夜澡人人爽人人喊a-99久久久无码国产精品9-国产亚洲日韩欧美综合