?

中外合作辦學英語教學管理問題與對策研究

2023-12-29 05:56周悅
校園英語·中旬 2023年7期
關鍵詞:中外合作辦學管理問題對策研究

摘 要:中外合作辦學旨在培養具有國際視野,能夠應對國際競爭合作,具備跨文化交際能力的復合應用型人才,而高質量的英語教學為中外合作辦學質量保障機制的完善奠定了堅實的基礎。目前,中外合作辦學的英語教學仍存在一些亟待解決的問題,因此,學校應加強教師隊伍建設,完善教學體系,創新教學手段和模式,以積極應對教學實踐中出現的問題,為中外合作辦學整體綜合實力的提升提供支撐。

關鍵詞:中外合作辦學;英語教學;管理問題;對策研究

作者簡介:周悅,安徽財經大學。

隨著中外合作辦學項目和機構的發展,英語教學在中外合作辦學中占據著重要的位置。英語教學關系到中外合作辦學的質量和學生的未來發展。但是,在目前的辦學形勢下,中外合作辦學中的英語教學還存在一些問題亟待解決。能否培養學生具備扎實的語言功底,決定了所引進優質教育資源的使用效率,只有深入了解中外合作辦學英語教學存在的問題,并采取客觀合理的應對措施,方能有效提升中外合作辦學綜合水平,為中外合作辦學制度體系的構建提供支撐。

一、中外合作辦學英語教學存在的問題

目前,國內大學英語基礎課程的教學目標為全面培養學生英語語言技能,使學生具有扎實的聽、說、讀、寫能力,掌握主要英語國家的人文知識,具備跨文化交際能力,以服務本專業發展要求。這種寬泛的教學目標會導致教師的備課缺少針對性,對學生的英語水平應該達到什么程度缺少明確的定位。教師無法因材施教,教學目標缺少層級性。同時,學生的英語基本功較差,通過背誦一些速成的雅思教材,掌握應試技巧通過雅思考試,缺少日積月累的英語學習,存在詞語使用不準確、詞語語境語義掌握不全面、句法知識薄弱的問題,造成學生不理解篇章語句結構,看不懂英文文獻。

部分英語教師在教學過程中采用的教學手段較為單一。教學以教師為主體,較少顧及對學生跨文化意識的培養,在一些重大的西方國家節日、重要的歷史事件、西方經典文獻的介紹和宣講方面只是照本宣科,沒有促使學生加深對西方文化觀念的認識,沒有激發起學生主動探索、尋求知識的意識。學生自主學習能力較差,師生屬于從屬關系。教學模式主要為教師單方向的輸出,甚至出現“滿堂灌”的現象,學生在課堂上玩手機、睡覺、聊天,課堂效率低下。課堂教學效果缺少考核評估,教師多為從外國語學院聘請來的專職教師,其授課效果、教學質量、學業水平對教師評優評獎、職稱評聘、績效考核沒有太大影響,教師只注重完成教學課時量,對學生的實際學業水平并不關心,缺少責任意識。

中外合作辦學的英語教學與國內大學英語專業教學相比,學生會更多接觸西方的思維方式、文化傳統、社會習俗。但是,目前的中外合作辦學項目的英語教學缺少中西方文化對比方面的內容,缺少對于中國文化和西方主流思想的辯證性思考。目前的英語測試主要為雅思和大學英語四六級考試,缺少對學生跨文化交際能力的考核,學生對于國際形勢和西方文化、法律制度的了解較少,從而限制了其向外傳播中國文化的能力的發展。同時,跨文化交際能力的匱乏會使學生無法適應國外的生活,并影響其畢業后在國外求職和應聘。

二、教師方面存在的問題

教師使用信息化教學有效率較低?,F在的教室都配備多媒體設備,但是中外合作辦學過程中信息化教學技術的運用主要是指用多媒體設備播放外國電影或者短視頻。但是,學生在課余時間也可以看電影,播放外國影視視頻甚至成為部分教師減少授課時長的手段之一 。課堂授課過程中,有些教師制作的PPT過于簡化,甚至直接借鑒網上的PPT,導致PPT與教學目標不吻合,學生無法從PPT中找到課堂知識的邏輯結構,無法形成完整知識網絡體系。有的教師為外方學校從國外其他大學聘用的教師,并非長期受聘于學校,采用“飛行教學”模式,對學生的知識掌握程度不甚了解,課程知識點結構設計缺乏連貫性。

教師隊伍匹配度不高。大多數教師均是從外國語學院轉來,沒有接受過專業培訓,缺少教研組集體備課,缺少考評機制,無法以團隊形式就教學目標達成共識。

中外合作辦學的英語教學更應該注重學生創新能力與實踐能力的培養,培養學生學以致用的能力,教師應積極利用翻轉課堂、雙語教學、情景教學來創新教學方式方法,提高教學質量和教學效率。近年來,在中外合作辦學中,英語教師師資力量的缺乏導致課堂授課模式單一固化,教師強調死記硬背,學生“照葫蘆畫瓢”,沒有創新意識,被動接受知識,學習積極性不高,主動性不強,知識運用能力較差。雖然課堂上也有小組討論、翻轉課堂、項目教學、演講辯論等環節,但是與具體知識的結合度不夠,流于形式,沒有實質性效果。

中外合作辦學的英語教學缺少統一的教材。各高校往往采用大學英語精讀教材,同時配套使用《劍橋商務英語》等系列教材。教師對于教材的解讀不到位。教師依照教材教學時沒有像對待英語專業學生那樣詳盡地對具體題目的語法知識點、句型結構進行剖析,導致學生的英語基本功不扎實,對于很多語法知識模棱兩可,句法結構、詞語使用方面雜亂無章,這就會造成日后學生閱讀英文文獻時在理解上有困難,語言表達準確性不高。

三、解決對策

(一)中外教師加強交流與合作

中方教師和外方教師應該加強交流與合作。選擇部分青年教師作為外方教師的助手,觀摩課堂。一方面學習外方教師的教學方法,以便在日后的教學活動中不斷拓寬教學路徑,創新教學模式。另一方面輔助外方教師授課,作為外方教師的翻譯在一些具體的知識點上對學生進行講解輔導。中方教師在課堂上不應當只注重對學生的知識輸入,而應當鼓勵加強學生的語言輸出,鼓勵學生主動用英語提問、發言,勇于表達自己的觀點,組織小組討論、課堂辯論、角色扮演、展示講演,盡可能為學生創造練習英語表達的機會。外方教師應緊密圍繞教學目標開展教學,仔細考量整體教學環境和氛圍,結合地域特征解決實際問題,融合中西方教學模式,營造真實和諧的語言環境,引導學生用英語思維方式思考和解決問題,增強表達的地道性。中方教師在與外教的交流中了解中西方文化異同,培養英語語感,通過溝通交流了解西方思維方式,提升跨文化辨別能力。中外教師應加強集體備課,使中方教師充分吸收西方先進的教育理念和教學技巧,享受教學過程。在集體備課過程中,應明確教學目標、課程設置、任務職責分配,細化分工合作、相互協作,促進教學質量整體提高。

(二)利用線上教學平臺提高教學效率

開展線上教學,學生可以在比較輕松、舒適的氛圍中學習,時間上有較大的靈活性??紤]到外方教師在中國高昂的生活成本,外方教師可開展線上教學,打破時空限制完成教學任務。

(三)構建中外合作辦學的實踐教學體系

中外合作辦學的英語教學應當注重對學生語言實踐能力的培養,結合社會需求設定培養方向,明確課程目標,專業英語的學習有助于學生出國后在所學專業的課堂上能夠聽懂教師的授課內容,專業英語的學習對于學生畢業后從事相關職業也具有重要的輔助作用。同時,應充分利用學校的社會實踐教學基地,為學生充分施展英語技能,培養學生的語言運用能力提供平臺,學生依據崗位需求,依據市場發展方向進行商務英語、媒體英語等的實務訓練,提升職業能力。

(四)采用以學生為主體的交際教學模式

教師可采用交際語言教學法(Communicative Language Teaching),依據學生的溝通需求與語言能力發展的需求設置具體情境,組織學生圍繞情境進行學習??梢苑抡辗D課堂,讓學生就某一個主題模擬英語教師授課,將以教師為主體的促進模式轉變為以學生為主體的教學模式,加強學生之間的互動,提高學生的課堂參與度。教師設置不同的教學環節,讓學生在聽、說、讀、寫的訓練中相互交流,通過語言傳遞項目信息,促進語用能力的發展,讓學生在全英語的環境中通過完成各種任務提高語言使用頻率,利用項目活動的趣味性激發學生的學習興趣,全方位、多角度提升學生的語言技能。

(五)加強第三方評估機構的審查力度

對中外合作辦學英語教學的效果應進行科學評估。英國的評估機構結合學校提交自我評估,組織專家組訪問評估。英國高等教育質量保障署通常會出示一系列評估結果報告,旨在幫助被評估機構確保教學質量,提高內涵式發展水平。評估的方式包括審計、審查、內外部機構聯絡過程中獲取信息和數據,涵蓋外部測評、學生評估、社會協作和學習資源的供給力度。

目前,國內對于中外合作辦學的評估主要依靠“兩個平臺”和“兩個機制”?!皟蓚€平臺”分別為中外合作辦學監管工作信息平臺和中外合作辦學頒發證書認證工作平臺,通過這兩個平臺建立可行的教學質量保障體系,對學生的學籍、教師的聘用、教學管理規定的執行、教學目標的設定進行質量監管,確保辦學政策的執行力度。

(六)采取因材施教的教學措施

情感過濾假說(Affective Filter Hypothesis)認為,人在積極的情緒狀態下可以減少消極情緒對于語言知識獲取的阻礙,積極的情緒包括自信、無焦慮感、心情舒暢、良好的精神狀態。教師要因材施教,給予英語水平較低的學生精神上的鼓勵,幫助其樹立英語學習信心,使其正確應對挫折失敗,掃清前進道路上的障礙。通過樹立普遍性正面典型,強化學生對榜樣的模仿。入校前,通過語言測試將語言水平不同的學生分在不同班級,每學期施行末位淘汰制,以學期考試成績為依據進行分班調整。此外,還可以設置分級教學模式,設置四個教學層級,學生通過考核方能進入下一個階段的英語學習,以進階式的考核強化學生的語言學習動機,為日后全英語授課打下堅實的語言基礎。

(七)優化語言教學設計

要求學生從大一開始就要關注雅思、四六級考試的要求。實施中外合作辦學項目后,學生需要加強英語學習。有些高校將中外合作辦學項目下大一英語的課時量安排到40個課時,這樣不利于學生自主性的發揮。語法課和精讀課程會為學生日后學習英語專業課打下堅實的基礎,如果缺乏對語法的系統學習,按部就班地進行語言輸入,學生依靠做大量練習題來應付四六級、雅思考試,會陷入應試教育的桎梏。即使做練習題對知識點的掌握有一定的促進作用,但是,只有夯實基礎才能應對日后復雜多變的語言需求。其次,專業英語的引入應放在英文專業課授課之前一個學期,比如大一下半學期。超前進行專業英語的學習,學生在專業課學習過程中就節省了很多查詞典尋找術語中文意思的時間,專業英語的涉獵也為相關專業知識的學習做了鋪墊,為知識體系的構建做好充分準備。

雅思課程的學習應當貫穿整個英語學習階段,有些院校聘請外籍教師教授雅思課程,并不是最有效的做法。

最后,學校應在學生出國前一年增設跨文化交流課程??缥幕涣髡n程有助于提升學生的跨文化交際能力,加深學生對文化沖突問題的理解,尊重對方的文化身份,客觀、辯證地看待中西方文化差異,使學生出國以后能盡快適應國外的生活,與外國人融洽相處。

四、結語

中外合作辦學質量總體提升離不開英語教學質量的保證,英語教學始終處在中外合作辦學的核心地位。如何不拘于辦學形式,真正提升英語教學質量是中外合作辦學提質增效的一個關鍵因素??紤]到出國辦理簽證對于雅思的要求,中外合作辦學的英語教學實質上是專業英語與應試英語的結合,學生在掌握英語基礎知識的同時,還需要具備跨文化交際能力以及對語言背后的文化沖突的鑒別能力。為進一步完善中外合作辦學體系,學校應充分考慮教學過程中以及教師本身存在的問題,引入應用先進的教學手段和教學模式,加強多方協同監管,保障教學質量不斷提升。

參考文獻:

[1]王然.新時代青年學生理想信念教育研究[D].天津商業大學,2020.

[2]卓麗麗.中外合作辦學高職院??缥幕庾R與英語教學共育融合策略探究[J].齊齊哈爾師范高等??茖W校學報,2022(2):154-156.

[3]譚愛軍.大學英語教學中跨文化交際能力培養研究[J].海外英語,2018(6):89-90.

[4]劉敏.淺析如何提高教學質量[J].科學咨詢(教育科研),2017(12):30.

[5]仉金輝.對在英語專業教學中融入本土人文知識教育的研究[J].教育探索,2013(8):42-44.

[6]劉佩珩.探究影響英語聽力的因素及訓練策略[J].廣西大學學報(哲學社會科學版),2009(S1):99-100.

[7]王立非,金鈺玨.國外商務語用研究新進展的可視化分析[J].山東外語教學,2018(5):13-23.

[8]李行.埃及高等教育質量保障與認證計劃(QAAP)研究[D].西南大學,2013.

猜你喜歡
中外合作辦學管理問題對策研究
如何加強事業單位財政預算管理制度
中小企業固定資產核算與管理問題研究
產業與教育交互下的“中外合作辦學”服裝人才培養
91香蕉高清国产线观看免费-97夜夜澡人人爽人人喊a-99久久久无码国产精品9-国产亚洲日韩欧美综合