?

鄧嗣禹《中國考試制度史》俄文版序

2024-04-28 17:30彭靖
書屋 2024年4期
關鍵詞:費正清考試制度科舉

彭靖

中文版《中國考試制度史》是美國哈佛大學博士鄧嗣禹教授的代表作、成名作。本書最早出版于1936年,截止到2023年,在八十七年間,由中國的多家出版社先后出版過十一個版本,曾被中西方研究科舉學的學者廣泛引用。2021年3月,經中國出版歷史最悠久的商務印書館再版后,被列入《中華現代學術名著》叢書,4月份還被評為“商務印書館十大好書”之一。2023年8月,收錄在《鄧嗣禹文集》(八卷本)中的《中國考試制度史》為增補版。此次,這本學術著作能夠獲得中國政府資助,翻譯成俄文,并在圣彼得堡大學出版社出版,對于促進中俄兩國的學術交流無疑具有十分重要的意義。

鄧嗣禹是中國科舉制度研究的奠基人和先驅者,對于他的名字,在俄羅斯研究中國歷史的學者,特別是對于研究中國鴉片戰爭、朝貢制度、太平天國史、科舉制度和中國外交政策的專家,應該并不陌生。我曾經看到,莫斯科國立大學亞非研究所、俄羅斯科學院遠東分院的研究學者,在他們發表的學術論文中曾多次引用過鄧嗣禹在太平天國方面的研究論文,以及鄧嗣禹與費正清合作發表的關于朝貢制度方面的論文。

1928年,鄧嗣禹考入燕京大學,并于1935年獲得燕大碩士學位之后選擇留校任教。1938年,他來到美國哈佛大學,師從著名的中國研究專家費正清教授,1942年獲得博士學位,兩人后來成為長期的合作者。鄧嗣禹曾經先后在美國的芝加哥大學、哈佛大學、印第安納大學和中國的北京大學任教。

1960年,時任美國印第安納大學歷史系主任兼東亞研究中心主任的鄧嗣禹,陪同費正清首次前往莫斯科,參加“國際東方學者代表大會”,當時共有全世界兩千名專家、學者參加。他們居住在烏克蘭酒店第二十九層。這次會議在莫斯科大學大禮堂舉行,鄧嗣禹在這次會議上宣讀了一篇學術論文。在莫斯科期間,俄羅斯歷史學家兼外交官齊赫文斯基在一家豪華的中國餐廳熱情招待了他們。這些參加學術活動的史料,在費正清的《費正清中國回憶錄》中都有詳細的記載。

會議結束之后,他們還一同前往圣彼得堡參觀。外祖父鄧嗣禹保留有他在葉卡捷琳娜大帝雕像前留影的照片。這張珍貴的照片我們至今保存完好。二十世紀七十年代中期,他還曾經單獨前往俄羅斯東部地區參加過學術交流活動。因此可以說,鄧嗣禹與俄羅斯學界的交往從二十世紀六十年代初就開始了。

2015年,時任莫斯科國立大學亞非研究所的博士研究生哈亮,在他的導師庫利紹瓦娜塔莉婭·瑟吉耶夫娜指導下完成了他的副博士論文《當代中國公務員系統的運行與發展》。哈亮在這篇論文中也提到鄧嗣禹對于科舉學研究的貢獻,并對我于2013年發表在《中國考試》期刊上的對于科舉學當代價值的研究論文,給予了較高的評價。從這個側面,我們可以了解到,當今的俄羅斯學界,對于中國科舉學的研究,特別是針對科舉學當代價值的研究,也取得了較為豐碩的研究成果。

中國是文官制度的發源國,為世界現代文官制度的建立提供了經典范例。因此,通過研究中國的考試制度史,探索和分析人類考試學科的發展規律,對于推動俄羅斯考試制度改革、完善公務員制度、借鑒反腐敗方式,想必也具有重要的學術價值和現實指導意義。

承蒙大連外國語大學俄羅斯語學院副院長董玲博士帶領的翻譯團隊,以持續的熱情與不懈的努力,將這本半文言文的學術著作翻譯成俄語,他們的功績將名留史冊。同時,我也要感謝俄羅斯人民友誼大學季莫費耶夫教授,是他為我提供了哈亮的博士論文以及許多俄文資料,并為我翻譯成中文。

最后,切望通過本書的出版,可以向俄羅斯的學者與讀者呈現董玲博士的翻譯團隊卓越精妙的翻譯才華。由于篇幅有限,在保證原著核心內容的基礎上,俄譯本對部分章節和附錄進行了壓縮或刪減。

猜你喜歡
費正清考試制度科舉
墨磊寧的《中文打字機史》榮獲2018年費正清獎
淺談湖北省新高考改革過程中考試制度的變化及應對策略
小小花錢看科舉
唐代科舉的投卷與薦舉之風
“近現代化”觀念下書寫的歷史教科書——以費正清編寫的歷史教材為例
宋代科舉冒貫管窺
科舉文獻《唐摭言》詞語考釋
新形勢下自學考試制度的錯位和實施戰略定位的思考——以湖南省為例
一個漢學家眼中的中國
新機動車駕駛人考試制度淺析及場地改造方案設計
91香蕉高清国产线观看免费-97夜夜澡人人爽人人喊a-99久久久无码国产精品9-国产亚洲日韩欧美综合