?

精誠所“至”還是精誠所“致”

2012-12-14 04:06饒宇蕾
China’s foreign Trade·下半月 2012年6期
關鍵詞:金石為開李廣古漢語

【摘 要】 中華漢字博大精深,一個漢字的差別就可能產生不一樣的含義。如何更加了解我們的語言和文字,就在于我們對文字理解的孜孜追求。精誠所“至”還是精誠所“致”,本文注重對它們進行探討。

【關鍵詞】 精誠所至精誠所致

午休時,寢室里發生了一場大論爭,起因很簡單,一室友想給她還沒找到工作的學姐發短信,讓她不要灰心,相信精誠所至,金石為開??墒?,到底是精誠所“至”呢?還是精誠所“致”?她一時沒了主意,就像我們求救。這不求還好,一求,寢室里亂了套了,一分為二派,有的百度,有的翻找雜志,非證明自己是對的。最后,為了不傷和氣,就給了一個中庸的答案:兩個都可以。真的兩個都可以嗎?如果不是,那又應該是那個zhì呢?

在中國知網中分別對“精誠所至”和“精誠所致”進行標題的精確查詢,“精誠所至”的查詢結果有159條,如發表在《書畫藝術》2009年03期的《洪亮篆刻作品 精誠所至 金石為開--記洪亮及其篆刻創作》,發表在《新課程(下)》2012年01期的《精誠所至,金石為開--問題學生轉化案例》,發表在《大眾理財顧問》2012年02期的《精誠所至,幸福所在--發現一個專業理財師的精彩人生》等。而“精誠所致”的查詢結果僅有8條,包括發表在《電腦知識與技術》2003年27期的《精誠所致,金石為開》,發表在《稅務研究》2006年09期的《精誠所致 金石為開--中國稅票集郵研究(籌)會10年回顧與展望》,發表在《紡織服裝周刊》2008年06期的《精誠所致 金石為開 “莊吉吉祥日”重磅推出》等。[1]就報刊雜志的應用上來看,"至"字占了上風,那么,是否能從字面意思上提供更多證據呢?

在“精誠所zhì,金石為開”中,“精誠”指誠至,誠心誠意。它的全意是:誠至所達到的地方,像金石那樣堅硬的東西也被它打開。形容對人真誠產生的感動力。比喻只要專心誠意去做,什么疑難問題都能解決。這么看來,“zhì”被解釋成“到”,即精誠所到,才是最符合成語意思的。那么,哪一個“zhì”會有“到”的意思呢?我們知道,“精誠所zhì,金石為開”是一個成語,成語有很大一部分是從古代相承沿用下來的,因此,知道兩個“zhì”在古漢語中的意思,會更為準確地幫助我們進行判別。在古漢語中,“至”的意思有3種:⑴、到,到達。⑵極,最。⑶至于。[2]“致”的意思有6種:⑴送達。⑵招引,引來。⑶到。⑷盡,極。⑸意態,情趣。⑹精密,細密。[3]兩個“zhì”都有“到”的意思,而且都有材料可以證明。如《左傳·文公二年》中的“秦師又至”,《史記·李斯列傳》中的“官至廷尉”,再有《周髀算經》中的“引繩致地而識之”,都能證明這兩個“zhì”的“到”含義是正確的。這下可好,兩個“zhì”打成了平手,接下去該怎么辦呢?

剛剛說了,“精誠所zhì,金石為開”是一個成語,成語除了從古沿用至今這個特點外,還有一個很重要的特點就是它的產生、運用往往來源于一個故事或典故,那么,是否也能有這樣一個原始故事或典故證明是哪個“zhì”呢?查查史料,還真有這么一個故事:西漢時期,有一個著名將領叫李廣,他精于騎馬射箭,作戰非常勇敢,被稱為“飛將軍”。有一次,他去冥山南麓打獵,忽然發現草叢中蹲伏著一只猛虎。李廣急忙彎弓搭箭,全神貫注,用盡氣力,一箭射去。李廣箭法很好,他以為老虎一定中箭身亡,于是走近,仔細一看,未料被射中的竟是一塊形狀很像老虎的大石頭。不僅箭頭深深射入石頭當中,而且箭尾也幾乎全部射入石頭中去了。李廣很驚訝,他不相信自己能有這么大的力氣,于是想再試一試,就往后退了幾步,張弓搭箭,用力向石頭射去??墒?,一連幾箭都沒有射進去。有的箭頭破碎了,有的箭桿折斷了,而大石頭一點兒也沒有受到損傷。人們對這件事情感到很驚奇,疑惑不解,于是就去請教學者揚雄。揚雄回答說:“如果誠心實意,即使像金石那樣堅硬的東西也會被感動的?!薄熬\所至,金石為開”這一成語也便由此流傳下來。這個故事現在普遍被稱作“李廣射虎”,改編自《史記·李將軍列傳》中的“李廣射石”:“廣出獵,見草中石,以為虎而射之,中石沒鏃,視之,石也。因復更射之,終不能復入石矣。廣所居郡聞有虎,嘗自射之。及居右北平射虎,虎騰傷廣,廣亦竟射殺之?!惫适碌暮蟀攵问欠裾鎸嵨覀儫o從得知,因此,這兒出現的“精誠所至”或許不是那么讓人信服。因此,是不是還能找到更多更直接的原始文獻資料呢?有關“精誠所zhì,金石為開”的出處,主要有以下5處:⑴《莊子·漁父》:“真者,精誠之至也,不精不誠,不能動人”。⑵漢·劉向《新序·雜事四》:“熊渠子見其誠心,而金石為之開,況人心乎?”⑶漢·王充《論衡·感虛篇》:“精誠所至,金石為開?!雹饶铣巍し稌稀逗鬂h書·廣陵思王荊傳》:“精誠所加,金石為開?!雹擅鳌ち杳沙酢冻蹩膛陌阁@奇》第九卷:“精誠所至,金石為開,貞心不寐,死后重諧?!痹谏鲜?處資料中,⑴⑶⑸處均明明白白地寫著“精誠所至”,而不是“精誠所致”。除此之外,剛剛提到的“李廣射虎”,事實上是被收錄在蘇教版三年級下冊語文教材中的課文。教材教材,就是用來教書育人的,怎么可能將錯別字放上去呢?

再讓我們回到“精誠所zhì,金石為開”的釋義上:誠至所達到的地方,像金石那樣堅硬的東西也被它打開。精誠所到,這里的“到”不是簡單的解釋成“引繩致地”中把繩子放到地上的“到”。 “精誠所zhì”它講究的是一種積累,一種過程,講究到達某一階段,而不是簡單的到了某個地點。而能表示這一含義的詞是“到達”。這樣看來,“精誠所zhì”應該解釋成精誠所“到達”才更貼切。返回去看兩個“zhì”共同的“到”義項,“至”不僅表示“到”,也包括“到達”,而“致”僅僅表示“到”。

綜上所述,不論是在語言運用的普遍率上,還是在意思分析上,抑或是文獻史料上,“精誠所至”要比“精誠所致”略勝一籌,“金石為開”的搭檔果然應該是“精誠所至”才更顯般配啊。

參考文獻:

[1] 以上數據與文章均來源于中國知網.

[2] 見商務印書館 王力《古漢語常用字字典》第503頁.

[3] 見商務印書館 王力《古漢語常用字字典》第503頁.

作者簡介:饒宇蕾,出生日期:1991.8.23, 學歷:本科,所在院校:長江大學,研究方向:語言學及應用語言學。

(作者單位:長江大學)

猜你喜歡
金石為開李廣古漢語
心誠
古漢語疑問句末“為”字補證
精誠所至,金石為開
How to Arouse Middle School Students’ Interest in English Study
上古漢語“施”字音義考
精誠所至,金石為開
An improved potential field method for mobile robot navigation①
生活多些慷慨
談談古漢語的翻譯
古漢語中表反問的一組能愿動詞
91香蕉高清国产线观看免费-97夜夜澡人人爽人人喊a-99久久久无码国产精品9-国产亚洲日韩欧美综合