?

語用失誤分析對大學英語教學的啟示

2013-10-09 03:09張瑞雪
科學導報·學術論壇 2013年8期
關鍵詞:語用失誤大學英語教學對策

張瑞雪

【摘要】語用失誤是大學生在跨文化交際中遇到的主要障礙之一。本文通過分析語用失誤的分類和原因,提出提高大學生語用能力減少語用失誤的對策為調整課程內容、轉變教學觀念和創造良好的語言學習環境。

【關鍵詞】語用失誤;大學英語教學;原因;對策

一、引言

語用失誤是跨文化言語交際中的常見現象,是指在跨文化交際過程中,因為說話人或聽話人對另一方的語言文化了解不足而導致出現不當言行,從而引起誤解或沖突的現象。長期以來,由于我國大學英語教學過于注重語法規則的講解和句型的操練上,導致學生在英語實際交際中常常把漢語的語用規則帶入跨文化交際的語境中,從而導致語用失誤的產生。因此,提高學生語用能力減少語用失誤成為我國大學英語教學的一項重要內容。本文通過分析語用失誤的分類和原因,提出減少語用失誤的對策,以期對提高大學生的英語交際能力有所裨益。

二、語用失誤研究概況

1983年,在《跨文化語用失誤》一書中,英國語言學家Jenny Thomas首次提出了語用失誤這一概念。Jenny Thomas把語用失誤定義為“the inability to understand what is meant bv what issaid”,即“無法正確理解對方所說的話”。

此后,語用失誤成為語用學研究的一大熱點。為了提高我國的英語教學水平和培養語言學習者的語用能力,國內語言學界從不同角度對語用失誤進行了研究。何自然提出:“跨文化語用失誤指的是在跨文化交際過程中,說話人不自覺地違反了交際規范、社會規約,或者不合時間、空間,不看對象,不顧交際雙方的身份、地位、場合等,違背目的語特有的文化價值觀念,使交際行為中斷或失敗,使語言交際遇到障礙,導致交際不能取得預期效果或達到完美的交際效果?!焙握仔埽?000)認為文化差異是導致語用失誤的主要原因。呂文華、魯健驥(1993)從二語習得的角度出發,認為文化差異造成負遷移,是語用失誤產生的根源。呂文華、魯健驥(1993)還從外語教學的角度分析了語用失誤產生的原因?!拔覀兊慕虒W還沒做到有意識地、有計劃地、充分地反映漢語語用規則和文化,這片教學中的空白地使學生的母語干擾成為可能?!?/p>

三、語用失誤的分類及原因分析

語言產生于特定的文化背景,并在特定的文化情境中使用。在跨文化言語交際中,忽略文化差異會導致語用失誤,從而造成正常語言交際中的障礙。

(一)語用失誤的分類

Thomas(1983)將跨文化語用失誤分為兩類:一類是語言語用失誤,另一類是社交語用失誤。語言語用失誤是指“第二語言習得者附加在語言上的語用意義完全不同于使用目的語的本族人的語言習慣”。社交語用失誤是指“二語習得者未能完成交際場所所要求的言語行為,這是因為他們的社會文化能力不足導致的”。

1.語言語用失誤

語言語用失誤可分為以下幾個層面:

a.說話人的“言外之意”沒有清楚明確地表達出來,或者聽話人對說話人所要表達的“言外之意”產生誤解。例如:

(1)A:Would youliketopassthe salttome,Tom?

B:N0,I wouldnt。

在上例中,母親請求湯姆把鹽遞給她,湯姆卻將母親的“請求”誤解為“詢問”,從而產生交際障礙。

b.濫用完整句,造成消極影響。例如:

(2)A:Haveyouwashed your clothes?

B:Yes,I have washed your clothes。

在該情境下,B的正確回答應是“Yes,I have”。因為在此情境下用完整句來回答是有特殊含義的,以英語為母語的人很可能會誤認為B是在表達對該問題的不耐煩。

c.將英、漢詞語及其對應的漢、英翻譯相等同,從而造成語用失誤。例如:

(3)A:Isthemuseum open onweekends?

B:Of course。

在漢語里“當然”表示肯定的意思,但其對應的英語翻譯0f course在特定情境下與漢語“當然”的意義并不等同。因此,在以英語為母語的人看來,B的回答可能是在暗示A的問題相當愚蠢可笑、不值一問。

2.社交語用失誤

社交語用失誤主要體現在以下幾個方面:

a.舉止方式差異引起社交語用失誤。

(4)A:My grandpais seriouslyill。

B:Its ok,Dontworry。

在此,B顯然是套用了漢語的思維,試圖用“沒關系”來安慰A,但給A的感覺卻是B一點也不在意其爺爺的疾病,從而造成語用失誤。準確得體的回答應該是“I am sorry to hear that”。

b.缺乏對對方社會地位或身份的考慮而導致的社交語用失誤。

(5)A對出租車司機說:“Would youpleasetakemetothe busterminus?”。

語言交際是發生在特定的時間、地點和人物之間的。很明顯,A對出租車司機所使用的語言是不得體的,此時,正確得體的說法應是“Bus terminus,please”,這樣會使對話雙方都感到更舒服。

c.稱呼差異產生的社交語用失誤。

(6)A:Uncle,howd。youdo?

B:Pleas callmeTom,Im not your uncle。

很明顯,中國人習慣地用“叔叔”做稱呼,A的本意是想禮貌地和該美國人打招呼,而這以稱呼卻讓美國人感到困惑。因為在英語中,“Uncle”(叔叔)“Aunt”(阿姨)、等稱謂一般情況下只在親屬之間使用。

d.價值觀念差異引起的社交語用失誤.

(7)A:Yourdressis reallybeautiful,I love it。

B:No,itisjust so so。

出于中國民族謙虛的文化傳統,B對A的表揚給出了謙虛的回答,但同時卻否定了對方的贊美,讓說話人非常尷尬,并且可能給外國人留下不夠誠實的印象。

(二)語用失誤的原因

引起語用失誤的主要原因是語言障礙。原因主要可以分為以下兩個方面。

1.母語策略向第二語言的負遷移

戴煒棟、張紅玲指出“文化遷移是指由文化差異而引起的文化干擾,它表現為在跨文化交際中或外語學習時,人們下意識地用自己的文化準則和價值觀來指導自己的言行和思想,并以此為標準來評判他人的言行和思想”。如例(3)中,說話人就是因為母語的負遷移而使用了語義相似但實際意義卻完全不同的表達,從而導致語用失誤的產生。

2.不當教學方法的消極影響

學生在多年的英語學習中,記憶了大量的句型和詞匯,但在實際言語交際中卻表現出諸多語用失誤,為有效交際造成障礙。學生在跨文化交際中對母語規則的套用和對目標語規則的誤用濫用充分顯示出我們在英語課堂教學中缺乏對語用規則的導入,從而導致學生語用能力培養的缺失,使母語對學生的干擾成為可能。如例(2)就是由于傳統英語教學中進行了大量的句型操練,使語言學習者對語言的結構形式過于注重,而對語言的實際內容和意義有所忽視,因此才導致語用失誤的出現。

四、提高語用能力減少語用失誤的對策

從以上語用失誤的例子與原因分析可以看出,語用失誤的出現與我們英語教學中語用能力培養的欠缺有著密切的關系。要想從根本上避免語用失誤,就一定要在大學英語課堂教學中凸顯語用能力的培養。

(一)調整課程內容,把語用知識納入教學計劃

洪崗(1991)研究表明:目前我國高校大學生中大一學生與大四學生的語用能力沒有多大差異。何自然、洪崗等從英語教學的角度出發,總結出中國學生語用能力不足的兩個主要原因:一是教學的不當,二是教學材料的不真實。例如,很多教材中使用了大量觸及西方個人隱私的句型,如收入、年齡等,而這些句型在特定語境中的用法卻沒有明確指出。因此,要想改變目前的現狀,首先應做的是調整課程內容,除了常規語言知識的學習之外,還應將語用知識和文化差異列入教學計劃,教師在課堂上應向學生多介紹這方面的知識,如風俗習慣、價值觀等,使學生通過大學英語課程的學習,對母語與目標語國家的語言文化差異有所了解,同時掌握一定的跨文化言語交際規則,以減少實際言語交際中的語用失誤,提高大學生的語用能力。

(二)轉變教學觀念,改進課堂教學模式

要想提高學生的語用能力,教師應轉變教學理念,在英語課堂教學中對英語語言交際能力的培養引起足夠的重視。改進課堂教學模式,改變傳統的以語言點講授為主的“填鴨式”教學,使用交際式教學方法。教師在教學中不應只承擔知識傳授者的角色,更應調動學生的積極性,成為教學活動的組織者、監督者和鼓勵者。教師在大學英語課堂教學中還可采用討論式教學法,該方法既有助于鼓勵學生大膽運用英語表達自己的觀點和看法,并且有利于充分調動學生語言學習的積極性,讓學生積極參與到討論中來,達到確立學生的主體地位和促使學生用英語進行交際的目的。

(三)開展課外活動,創造良好的語言學習環境

在英語教學中,語用知識的講解和掌握相對容易,但要讓學生在跨文化言語交際中對這些知識運用自如卻并非易事。因此除了調整課程設置、改變教學觀念和改進課堂教學模式外,還應開展課外活動,創建出良好的語言學習環境,為學生在實際語言交際中運用和操練語用知識提供更多的機會。如利用學校的外籍教師,開展口語角活動;開辦講座,或通過電視、電影生動地展現英美國家的概況、文化、習俗,通過真實的語料把抽象的語言生動化,使學生沉浸在英語文化氛圍中,從而對英語的實際應用有更好的掌握;充分利用多媒體技術和網絡資源,讓學生多參與網絡課堂接受原汁原味的表達方式,提高聽說能力。通過持續不斷的訓練,提高學生的跨文化交際意識和語用能力。

五、結語

隨著語言研究的不斷深入,人們意識到語言學習不僅包括語言知識的學習,還應注重語用能力的培養。由于學生缺乏對語用規則和文化差異的了解,在跨文化交際中常出現語用失誤,嚴重影響了正常的語言交際。因此,在大學英語教學中,我們要調整課程內容,把語用知識納入教學計劃;轉變教學觀念,改進課堂教學模式;開展課外活動,創造良好的語言學習環境,從而幫助學生提高語用能力減少語用失誤。

猜你喜歡
語用失誤大學英語教學對策
提高中小學音樂欣賞教學質量對策探討
“深度偽造”中個人隱私的保護:風險與對策
走,找對策去!
我國貨幣錯配的現狀及對策
語用失誤與外語教學
跨文化交際中的語用失誤現象及解決策略
稱呼語在中俄跨文化交際中的語用失誤研究
翻轉課堂在民辦高校大學英語教學中的應用
多模態隱喻在大學英語教學中的認知構建
關于大學英語教學應用互動式教學方法的研究與思考
91香蕉高清国产线观看免费-97夜夜澡人人爽人人喊a-99久久久无码国产精品9-国产亚洲日韩欧美综合