?

雙峰縣花門鎮方言程度副詞“死”與“很”之比較

2015-05-06 07:21趙素軼
語文學刊 2015年7期
關鍵詞:褒義補語副詞

○趙素軼

(邵陽學院 中文系,湖南 邵陽 422000)

“死”與“很”在花門鎮的日??谡Z交際中是使用頻率很高的程度副詞。按照張誼生對程度副詞的分類,程度副詞相對與絕對內部可各劃分為三個量級。[1]其中,相對程度副詞可分為最高級、較高級和較低級三個量級;絕對程度副詞可分為超量級、高量級和低量級三個量級?!八馈?、“很”同屬程度副詞中的高量級絕對程度副詞。

花門方言中,“死”可以分布在謂詞前,作狀語;也可以分布在謂詞A/V 后,作補語。相應的,“死”作程度副詞時,可以構成“死+A/V+子”、“A/V+死+哩”、“A/V+得+死”三種句法格式。

“很”只作補語,用在謂詞之后,構成“V+很+哩”、“A/V+得+很+(哩)”兩種常見的句法格式。本文試圖就以上幾種較有特色的句法格式,分別討論其異同。

一、死

《現代漢語虛詞詞典》對“死”的詞性與語義的注釋是:表示程度極高,多見于口語。[2]1.表示堅決、固執,修飾動詞或動詞短語,常用于否定句。2.表示“緊緊地”、“牢牢地”。3.表示“極”,修飾形容詞,含有輕微的貶義。4.表示“極”,常用作補語,句尾用語氣助詞“了”。

由此,我們認為“死”的語義有三種情況:其一,“死”作動詞,“失去生命”義;其二,“死”作形容詞,表示“不活動、不可改移”;其三,“死”作副詞,表程度。本文只探討作副詞的“死”,及其所構成的相應的句法格式,對作動詞、形容詞的“死”不予涉及。

(一)死+A/V+子

1.死+A +子

“死+A +子”結構在花門鎮方言中使用普遍。如:

死蠢子、死呆子、死惡子、死犟子、死哈子①(很傻)、死蠻子、死冷子、死熱子、死辣子*死靚子*死自私子*死頑皮子

從語義分析,該結構中的“死”相當于普通話中的“很、十分”,表程度高。此外,“死”還有另一附加語義,即被描述的形容詞的狀態一直持續、不停歇,且含有說話人高度厭惡的主觀情緒。

從詞語的選擇分析,“死+A +子”結構對進入該結構的形容詞有所選擇限制,即必須為貶義或中性單音節形容詞,其語義特征描述為「﹣褒義」〔+單音節〕。

2.死+V+子

當“死”用在動詞前,后面帶“子”,構成“死+V+子”結構時,“死”不再表示“很”義,“很”的語義消失。如:

(1)莫咯搞死吃子,吃起壯起隻豬一樣。

(別這樣不停地吃,吃得像頭豬一樣的肥。)

(2)昨夜里半夜時唧,其俚兩公婆關倒門在屋里死吵子。

(昨晚半夜時分,他們兩夫妻關著門在房子里不停地吵。)

“死”用在“死吃子”、“死吵子”等詞語中,表示“吃、吵”的動作一直持續。此外,該詞一般用于表勸阻的祈使句,含有說話人對對方極為不滿的情緒,如例(1),說話人希望對方即刻停止吃的動作,并用形象性的比喻提醒對方已經造成的后果“壯起隻豬一樣”。

“死+V+子”結構在花門鎮方言中出現的頻率極高,一般動詞及心理動詞絕大多數能夠進入。一般動詞如:“做、哭、扯、罵、打、亞(扔)、撞、擠、睏”等。心理動詞如:“怨、愛、恨”等,構成“死怨子、死愛子、死恨子”。這類心理動詞本身多具有程度義,能受程度副詞修飾,此時,結構中的“死”一方面可表動作持續義,表示“怨、愛、恨”的行為持續,另一方面,還可表程度“很”義,“死怨子、死愛子、死恨子”語義相當于普通話中的“很怨、很愛、很恨”。

(二)A/V+死+哩

1.A+死+哩

與“死+A+子”結構比較,“A+死+哩”結構對形容詞的選擇更為寬泛。如:

對比可知,能進入“A+死+哩”結構的形容詞感情色彩可以是貶義或中性,音節上可以是單音節或雙音節,其語義特征異于“死+A+子”中形容詞的語義特征,描述為「﹣褒義」〔+單/雙音節〕。

語義上,“A+死+哩”結構只表程度高,并含有說話人對對方現有狀況的感慨與不滿。如:

(3)咯隻伢唧硬哈死哩,要是聰明滴唧就好哩。

(這個男孩很蠢,如果聰明點就好了。)

“哈死哩”表示對方“哈”的程度極高,說話人對此極為不滿。

2.V+死+哩

因補語“死”在語義上存在三種不同的情況,我們將對不同語義“死”所構成的三類述補結構“V+死+哩”中的謂詞分別考察。先看一組實例:

情況一:即A 組?!癡+死+哩”是表結果的述補結構,“死”是表示“失去生命”義的形容詞,因此與之組配的動詞應具有致死義,并且多為單音節動詞,如:咬、拖、燒、殺、砍、踢。例句如下:

(4)電視里頭恩隻毛毛唧圓工放別個扮死哩。

(電視里那個嬰兒最終被人摔死了。)

(5)其當真個背時,欠年子起大火個時唧放火活活哩燒死哩。(他真的很倒霉,去年起大火時被活活燒死了。)

例(4)、例(5)所表示的語義都是由于動作行為扮、燒造成人亡的結果。此類動詞的語義特征可描述為「+致死義」〔+單音節〕。

情況二:即B 組?!癡+死+哩”是表極性程度的述補結構?!八馈笔潜硎尽斑_到極點”義的程度副詞,因此要求能和程度副詞“死”相匹配的動詞具有程度義,以心理動詞為代表,如:“怨、恨、愛、擔心、后悔、傷心”等。

此外,某些一般動詞也能進入該結構,如:

(6)恩邊吵死哩,唔曉得在吵嗎個。

(那邊很吵,不知道在吵什么。)

(7)莫講咯隻路哩,講起其心里下紅死哩。

(別說這件事了,說得他心里很恨。)

(8)其三十幾哩還冒討堂客,屋里催死哩。

(他三十多歲了還沒結婚,家里催得緊。)

例(6)~例(8)中的“死”并非因為“吵、紅、催”導致失去生命,而是通過夸張,極言“吵、紅、催”的程度之深,整個結構是一種表示極性程度義的述補結構。

情況三:即C 組??疾熘?,我們發現,“V+死+哩”結構對謂詞的選擇在不同語境下有一定的相似性,從而產生結構歧義。謂詞如“毒、燙、凍”等,以“毒”為例。

(9)咯部電視里頭恩隻女人家個心毒死哩。

(這部電視劇中那個女人的心很毒。)

(10)后背滴其吃農藥毒死哩。

(后來他喝農藥毒死了。)

同為“毒死哩”,例(9)中,整個結構表示的是被描述對象“恩隻女人家”所具備的“毒”的性狀程度極深,為表程度的述補結構;例(10)中,整個結構為表結果的述補結構,由于“毒”的動作行為導致死亡的結果。

該類歧義結構在花門鎮方言中普遍存在,使用時,只有結合語言環境,才能判斷其具體語義。

(三)A/V+得+死

1.A +得+死

由于“死”語義的單一性,“A +得+死”結構只有表極性程度的述補結構一種情況,因此,對形容詞的選擇限制也較為單純。同為程度副詞“死”作補語的述補結構,“A+死+哩”與“A +得+死”結構對于能進入各自結構的形容詞的限制基本一致,所表達的語義卻有所差異。如:

對比發現,褒義形容詞一概不能進入“A+死+哩”與“A+得+死”結構,如“好看”?!癆 +得+死”除表程度高,還表示程度超過了應有的限度或范圍。能進入“A +得+死”結構的形容詞一般是客觀上偏向貶義或客觀上是中性但主觀上表示貶義的形容詞,表示說話人的主觀看法和評價。如:“矮、遠、瘦、大”,說話人認為被描述對象過矮、過遠、過瘦或過大,超出了所能承受的限度。而“A+死+哩”結構無此附加語義,因此“矮死哩、遠死哩、瘦死哩、大死哩”在花門鎮方言中不說。

2.V+得+死

“V+得+死”結構語義上有兩種理解。其一,“死”表程度,整個結構表示程度極高,多見于口語,如:哭得死、吵得死、罵得死、撞得死、擠得死,分別表示動作行為“哭、吵、罵、撞、擠”在程度上達到了極點。其二,“死”不表程度,程度義消失,整個結構表示說話人因為對某一動作行為一直堅持、不放棄,在持續了很長一段時間之后才實現某一理想結果。

(11)一堆咯大個爛布津,亞得死倒亞呱。

(這么大一堆爛布條,扔了很久才扔完。)

(12)釣得死倒釣哩隻大魚。

(釣了很久才釣上來一條大魚。)

能夠進入該結構的有大量的一般動作性詞語。如:“吃、扯、輸(輸入義)、掛、用、討”等,相應的,我們可以說“吃得死、扯得死、輸得死、掛得死、用得死、討得死”,但同樣的動詞不能進入“V+死+哩”結構,花門鎮人往往不說“吃死哩、扯死哩、輸死哩、掛死哩、用死哩、討死哩”,這跟不同結構對動詞的選擇限制有關。

二、很

《現代漢語八百詞》將“很”的用法歸為五類:1.用在形容詞前,表示程度高。2.用在助動詞或動詞短語前,表示程度高。3.用在“不……”前。4.用在四字語前。5.用在“得”后,表示程度高。(呂叔湘,2005)可見,普通話中的“很”既可作狀語(用法1 ~4),又可作補語(用法5)。

根據“很”的這五種用法,我們來對比一組例子:

由例可知,與普通話比較,花門鎮方言的“很”只用作補語,用在動詞或形容詞之后,沒有作狀語的用法。由此構成的結構主要有兩種“A/V+很+哩”與“A/V+得+很”。

1.A +很+哩A +得+很

先看“A +很+哩”。表示人或屬性的一般形容詞不能進入該結構,能進入的只有“凍、冷、熱、干、餓、痛”等少數幾個表示身體感覺的形容詞,整個結構表示“凍、冷、熱、干、餓、痛”的程度達到極點,令人無法忍受。如:

(13)今年子冬天冷很哩,連冒出幾隻日頭。

(今年冬天冷得過度了,根本沒出幾天太陽。)

(14)恩隻撿倒個妹唧崽唧餓很哩,餓起青痰子線線哩。

(那個撿來的小女孩餓得過度了,餓得口水直流。)

再看“A+得+很”。試比較下邊兩種結構:

結構B 除褒義形容詞不能說外,其余性質的形容詞都能說。與之對比,結構A 除單、雙音節非褒義形容詞能說外,褒義形容詞也能說。

2.V+很+哩V+得+很+哩

“很”還可以用在動詞之后,后帶詞尾“哩”,構成“V+很+哩”結構,語義上表示某一動作行為在程度上超過了應有的范圍,從而造成某種不良后果。說話人采用該結構,主要是為了表示出對對方某一行為遭遇的極度同情。如:

(15)你咯回罵其罵很哩,其怕記呱心哩。

(你這回罵他罵得過火了,他可能懷恨在心了。)

(16)你俚娘咯幾日做很哩,面色唔好。

(你媽媽這幾天做事做得過度了,臉色不好。)

“很”用在動詞之后,中間加“得”,后帶詞尾“哩”,構成“要+ V+得+很+哩”結構,提醒對方某動作即將馬上發生,動詞之后可帶賓語或趨向補語。如:

(17)其要吃得很哩,飯熟了冒?

(他很想吃了,飯熟了嗎?)

(18)塊西瓜皮其要亞下去得很哩。

(塊西瓜皮他很想扔下去了。)

(19)你俚公公穩唔倒,硬要打你得很哩,快莫做聲哩。

(你爺爺忍無可忍很想揍你了,快別多說什么了。)

例(18)“亞得很”,動詞“亞”與“得很”之間插入了趨向補語“下去”,表示“亞”的方向;例(19),“打得很”,動詞“打”后帶賓語“你”,表示“打”的對象。

從上面的描寫中,我們可以看出,花門鎮方言的兩個特色程度副詞“死”與“很”,及其構成的系列結構既有相同點,也有不同程度的差異,說話人往往根據自己的主觀意圖,為了更清楚細致的表達而選用相應的句式。

【注釋】

①本文中本字無法考證的字一律用同音字替代,同音字下加注“~”。

[1]張誼生.現代漢語副詞探索[M].學林出版社,2004.

[2]張斌.現代漢語虛詞詞典[M].商務印書館,2001.

[3]呂叔湘.現代漢語八百詞[M].商務印書館,2005.

[4]彭蘭玉.衡陽方言范圍、程度副詞的“量”及其語法表現[R].首屆湘語國際學術研討會論文,2006.

[5]顏清徽,劉麗華.婁底方言詞典[M].江蘇教育出版社,1998.

[6]劉艷.“VP/AP+死+了”與“VP/AP+極+了”結構的對比研究[D].暨南大學,2008.

[7]張斌,張誼生.現代漢語虛詞[M].華東師范大學出版社,2000.

[8]陳艷.貴州黃平方言副詞的研究[D].華中師范大學,2013.

猜你喜歡
褒義補語副詞
副詞“好容易”及其詞匯化成因
韓國語副詞“?”與漢語副詞“更”“再”的對應
英語委婉語定義的局限與演變
朝鮮語狀語在漢語中的對應情況
漢語中的補語在維吾爾語中的對應表達
“點”的覺醒
“NP V累了NP”動結式的補語趨向解讀
副詞和副詞詞組
說句好話挺難
說句好話挺難
91香蕉高清国产线观看免费-97夜夜澡人人爽人人喊a-99久久久无码国产精品9-国产亚洲日韩欧美综合