?

近十年《語言研究》古漢語詞匯研究綜述

2020-02-28 11:53劉金慧
長安學刊 2020年1期
關鍵詞:古漢語詞匯

劉金慧

摘要:本文對2010年至2019年《語言研究》所刊登的有關古漢語詞匯研究的文章作了梳理。首先按照成果類型將文章進行分門別類,回顧古漢語詞匯研究的內容和特點,并對部分具有代表性的文章進行歸納;其次,與早些年的文章進行比較,旨在總結出近十年間古漢語詞匯研究的發展和變化趨勢;最后,指出研究中存在的一些不足,對今后的研究方向作出展望。

關鍵詞:《語言研究》;古漢語;詞匯

文章編號:978-7-80736-771-0(2020)01-019-03

《語言研究》創刊于1981年,是由華中科技大學中國語言研究所主辦的國內最重要的語言學學術刊物之一,為中文核心期刊。其刊載內容包括方言、詞匯學等方面,幾乎涉及語言學的所有領域,旨在建立具有中國特色的語言學理論和方法論體系,以促進中國語言學的發展。

一、數據統計

據初步統計,自2010年至2019年(截止至2019年第3期)十年間,《語言研究》共發表古漢語詞匯相關研究的文章有100多篇。這些文章,大致可分為詞義考釋研究、詞匯分類研究以及詞匯比較研究這幾類。

二、詞義考釋研究

對古漢語詞匯的研究當然離不開對詞語意義的具體考釋。通過對近十年《語言研究》所收錄的所有古漢語詞匯文章進行分類也發現,詞義考釋的文章數量是最多的,且其基本都是以古代文獻為背景進行研究,文獻類型包括傳世文獻和出土文獻。

(一)傳世文獻

1.筆記小說。筆記小說的研究語料大都集中在明清小說,且除了疑難詞語的考釋外,更多的是對俗字詞的考釋。如李潤生的《也談<啟顏錄>中的“豆”字》(2016.2),作者首先對于王虎在《<啟顏錄>中的“豆”字考》(《中國語文》2014.1)中“‘豆字為‘合適義,當讀作‘逗或‘投”的觀點提出了質疑。李潤生的觀點是:“逗”的本義是“止”,表示“停止于某處”,它記錄了多個假借義,其中“投合、接合”義的本字是“鬭”,“誑逗”義的本字是“”,“逗趣”義從“誑逗”義引申而來?!秵㈩佷洝分小岸埂弊之敒椤坝腥ぁ绷x,通作“逗”,本字為“”。同類文章還有李偉大《<金瓶梅詞話>中“楂兒”源考》(2018.4)等。

2.詩詞曲。對詩詞曲語詞考釋的研究重點集中于《詩經》。如趙家棟、付義琴《<生經·舅甥經>“俘囚”詞義復議》(2017.4),從版本、音義及引用異文著手,結合《生經·舅甥經》譯經時代漢語特點和句式特征,對諸家說解做了進一步梳理,特別對顏文的說解進行復議?!版凇薄皰健惫沤褡?,“俘”“捊”同源通用。

同類文章還有華學誠《<詩>“不我屑以”解并論“不屑”的成詞》(2019.3)、李玉平《也說<生經·舅甥經>中的“酒宗”》(2015.1)等。

3.史書。史書經常作為論證訓詁考釋的材料,對史書集中進行考釋的文章也有很多。如郭萬青《<國語>“眾以美物歸女”正詁》(2018.3)中,認為《國語·周語上》“眾以美物歸女”中的“以”是并列連詞,先秦傳世文獻中“以”的這種用法比較常見?!皻w”字在本句中是“嫁”的意思?!氨娨悦牢餁w女”的真正解釋應該是“三個美女(一起)嫁給了你”。再如吳柱《<左傳>考釋七則》(2016.1)針對學界尚有爭議的《左傳》文公十二年的“坐甲”、宣公十二年的“重獲”、成公十五年的“敵利”、襄公八年的“無成”、襄公九年的“日知”、襄公二十四年的“搏人”、襄公二十六年的“淹恤”等七處詞語和文意的解釋,進行了重新的闡釋。

4.佛典和禪宗語錄。上個世紀對佛經佛典詞語的解釋并不是很多。近十年來,對佛典的研究越來越重視,禪宗語錄詞語考釋類的文章也越來越多。如王長林《禪錄“屢生”平議——兼談俗語詞溯源對古代語文辭書之利用》(2019.3),文章指出“屢生”即“愚生”的觀點最可信,并結合古代語文辭書的編纂體例和“屢生”的方言背景進一步推測”屢”是中晚唐在北方地區使用的一個俗語詞,“愚”是“屢”的方俗義。宋釋語錄中的“屢生子”是“屢生”更為俚俗的表達,“子”是名詞詞尾。通過個案研究,文章指出俗語溯源與古代語文辭書釋義研究可相互參證。

同類文章還有鄭賢章、左晉《<乾隆大藏經>疑難字考》(2019.1)、黃仁碹《玄應<大唐眾經音義>??迸e例》(2015.3)、王長林《禪語“君子可八”釋義商兌》(2015.1)、王閏吉《唐宋禪錄疑難語詞考釋四則》(2013.3)等。

(二)出土文獻

出土文獻因其真實性和共實性而備受學界關注,尤其是敦煌文獻和簡帛文書。

1.敦煌吐魯番出土文獻。如于淑健《敦煌古佚和疑偽經詞語新探》(2013.3)中擇取敦煌古佚和疑偽經中的“顧錄”“頓乏”“慚謝”“蕩盡”“津通”“輕突”“五擿”等詞語試加考釋。趙靜蓮《敦煌文獻疑難詞語考釋札記》(2013.3)認為敦煌文獻中的“旅拒(旅距)”只有“不順從、違逆”之義,《漢語大詞典》將其拆分成三個義項是錯誤的:“遣免”為同義連文,“遣”有免除義:“招當”也為同義連文,“招”有承當義。葉嬌《敦煌文獻服飾詞考釋二則》(2013.3)對敦煌文書中的“長袖”、“暖子”二詞試作考釋,認為“長袖”除通行義外,還是唐代百姓所穿之稠袍,“暖子”則是唐宋市語,即棉襖。

2.金文簡帛。如高中正《北大簡<反淫><妄稽>字詞考釋》(2019.2)中認為北大簡《反淫》篇整理者釋為“鹓”者,當為“鴛鴦”:“弋雞”為一種水鳥,不當括注為“鳶雞”,“弋”跟“與專切”的“鳶”不同,后人注解古書多混同,當改正?!锻菲嘤每谡Z,具有一定的漢語史參考價值。其中“少母”應理解為庶母;“生故”應如字讀,理解為“生計”:“汝亦獨不我直”,“亦”為“夫”的誤釋,“不我直”即“不以我為直”。

同類文章還有朱生玉《甲骨文“牢”“陷”“坎”“沈”“逐”系等字詞關系再研究》(2019.2)、董志翹、洪曉婷《<清華大學藏戰國竹簡(壹、貳)>中的介詞“于”和“於”——兼談清華簡的真偽問題》(2015.3)、譚飛《羅振玉甲骨文考釋之誤釋字研究》(2011.2)等。

三、詞匯分類研究

(一)常用詞研究

自本世紀始,常用詞的研究逐漸深入。如吳盼《“貨”字“買”義辨》(2019.3)中提到,《漢語大字典》、《漢語大詞典》、《中華字?!啡筠o書“貨”字均收有“買”義,不少學者亦認為“貨”有“買”義,甚至將其視為反訓詞。然通過對辭書及諸家所舉書證的深入考察,發現“貨”字的“買”義并不能成立,故“貨”為反訓詞一說亦當存疑。再如盛益民《論“脖”的來源》(2010.3)基于語言接觸的研究成果以及“脖”在漢語史以及漢語方言中的特殊情況,認為“脖”不是漢語自身的語素,而是來源于突厥語的語素。

(二)語源研究

對語源探究的文章從早期的調查詞語最早用例,分析早期意義發展到現代詞義的原因,發展到近年來的更加系統,更具理論性的探源。如崔蘭《“蛯”字源考》(2018.2)中認為有學者及辭書界把“蛯”定性為日源字是不對的。他分別從“蛯”在中國文獻中用法及中日文“蛯”形音義對比這兩方面進行考索,認為:中文“蛯”,同“獠”,系“西南夷名”,與“豬”“老”“(蟲敢)(嘏)”等通,見于敦煌文獻:日文“蛯”,形源于中國,其義發展與中文“蛯”本義有淵源關系。

同類文章還有魏啟君《“骨冗”考源》(2018.1)、真大成《“趁”之來源補充》(2017.1)、楊琳《“結裹”與“結果”的源流及糾葛》(2013.1)、盛益民《論“脖”的來源》(2010.3)等。

(三)詞的新義研究

近十多年,各學者在對詞的新義方面的探討也是如火如荼。如田啟濤《“鐲”之“手鐲”義新探》(2019.3)中提出“鐲”本指樂器,而現在,“鐲”則主要表“手鐲”之義,“手鐲”義的“鐲”,是“鋜”的同音借字,“鋜”本義為“鎖足:鎖足之器”。元代以后,隨著“鐲”的使用,“鈮”卻退出了這個語義場。不僅表“手鐲”用“鐲”,就連原本“腳鐲”義位的“鈮”也讓位于“鐲”,“鐲”完成了由“同音借字”到“手腳并用”的“大一統”。

同類文章還有周碩《<呂氏春秋·音律>“陰將始刑”新詁》(2018.3)、要二峰《“藍縷”新解》(2017.2)、魯普平《“擇”之“釋”義新探》(2016.3)、曹海東《“蚜(齒可)”釋義新探》(2011.3)等。

四、詞匯比較研究

(一)作品間詞匯比較研究

如王維輝《<老乞大諺解><樸通事諺解>與<訓世評話>的詞匯差異》(2011.2),文章通過三個表格列出“老樸”與《訓世》的詞匯差異一百多項,認為造成差異的主要原因不外乎四個方面:《老諺》《樸諺》有些詞沿用《原老》《原樸》而未改;方言背景不同;文體和內容有異:編者個人用詞習慣不同。文章舉例分析了其中的前兩個方面。初步結論是:《老諺》《樸諺》與《訓世》的方言背景不同,《訓世》中存在南方官話的成分;《老諺》《樸諺》使用的語言是明代前期(15世紀后期)的北方官話,其中還保留了一些元代“漢兒言語”的成分,《樸諺》中可能還存在少量南方官話的成分;《訓世》編者李邊所習得的可能是15世紀后期朱明皇朝上層人士所說的口語,其中的南方官話成分或許是北上的皇室集團從江淮地區帶過去的,因此跟《老諺》《樸諺》所反映的地道的北京話相比呈現出若干不同的面貌。

(二)具體詞語用法比較研究

如徐新偉《“鉆石”與“碹石”的名物之爭》(2017.3)中提到,金剛石義項的“鉆石”這一稱謂始于清朝中期而非清朝末期,“碹石”即閩南語中“璇石”,即“鉆石”?!绊凼弊鳛殚}南方言詞語,時至今日在東南亞華文媒體中仍有生命力,而在中國大陸鉆石義的“碹”已經變成“死字”,“碹石”在《申報》(上海版)中的頻次顯示,在來自報紙的主體語言北方官話的競爭下,“碹石”在龐大語料數量中顯得生命力很微弱。同類文章還有江學旺《“段”“段”探析》(2013.2)、吳寶安《小議“頭”與“首”的詞義演變》(2011.2)等。

五、研究趨勢

縱觀《語言研究》近十年所收錄的古漢語詞匯研究的文章,基本可以反映出古漢語詞匯研究的趨勢和方向,可以看出近些年的中國古漢語詞匯研究有了以下進展:

(一)研究內容更加豐富

近十年來古漢語詞匯研究的內容在不斷豐富,常用詞研究、詞匯系統研究等方面的文章越來越多。同時考釋類文章材料運用也更為豐富,且方法則傾向于綜合研究。如金克中《<祖堂集>釋詞三則》(2018.2)五代時這部禪宗史料總集“白槌”“灼然”“黨其所習”三個詞語予以考釋,不僅考釋詞的含義,還進而考察詞義演變軌跡。

(二)研究語料進一步擴展

研究語料進一步的擴展,首先反映在對佛典材料的應用上,上個世紀語言學界對佛典材料的利用并不常見,但近十年開始數量逐漸增多。如朱冠明《佛經翻譯中的詞義移植補例》(2015.4),詞義移植是佛經翻譯中常見的現象?!皩W”、“決”、“將無/得無”、“天”等詞在佛經中具有的一些特殊義項或用法,正是來源于移植。這些實例進一步充實了朱冠明(2008)所提出的佛經翻譯中的“移植論”。其次反映在對其他新材料的利用不斷增多,如出土文獻中除了敦煌材料,學者們也開始不斷關注吐魯番文書。

(三)研究方法不斷更新

近年來,古漢語詞匯研究的方法在不斷更新,包括充分利用方言、少數民族語言等材料,如陳源源在《吳語“垃圾”的語義來源》(2014.1)中對“垃圾”這一常用詞,在利用文獻材料、現當代漢語方言材料的基礎上,考察了“垃圾”的詞義,并與其他語言材料進行對比,對“垃圾”的詞義發展演變進行了研究。除此之外,還更注重構詞理據和詞匯系統,以及重視借鑒現代語言學理論來解決小學問題,使古漢語詞匯研究更系統化,也挖掘了一些更深層次的規律。

六、對未來的展望

(一)提高理論素養,不斷改進研究方法。

現階段,有很多學者用現代語言學理論的方法去研究古漢語詞匯,拓寬了思路是值得肯定的,但我們仍要不斷探索更豐富的方法,尋找最適合古漢語詞匯實際面貌的研究理論。我們要注意傳統的研究方法仍未過時,從訓詁人手釋讀古籍尤其是出土文獻的疑難詞語仍然是很值得做的工作,同時也可關注相關學科的關聯性,不斷探索新的適合理論的方法。

(二)加強系統性研究,深入探究其內在的發展規律

近幾年,古代漢語詞匯領域的文章數量很多,但個別詞語考察占很大的比重,而比較系統的詞匯發展規律的研究成果較少,對詞匯的系統性關注不夠。我們要深入探究詞匯學內在的發展規律,加強系統性研究。

猜你喜歡
古漢語詞匯
讀后續寫詞匯錦囊之“行”
梅縣客家話對古漢語語音的傳承
高等師范院校古漢語教學改革的思考
詞匯小達人
標話詞匯限定成分的后置
詞匯小達人
詞匯小達人
談古漢語主語隱去對韓國語教學的啟示
論“以”在古漢語中的介詞功用
詞匯小達人
91香蕉高清国产线观看免费-97夜夜澡人人爽人人喊a-99久久久无码国产精品9-国产亚洲日韩欧美综合