?

“你”的語法化及交互主觀性

2020-10-14 10:07潘迪
青年生活 2020年31期
關鍵詞:語法化

潘迪

摘要:人稱代詞“你”的意義經歷了從實指到實無所指的語法化過程,其中“你”與“我”的相互映射以及“你”的任指用法都體現了其在語法化過程中的交互主觀性。由此發現了當“我”映射為“我們”時所體現的交互主觀性。

關鍵詞:人稱代詞;你;語法化;交互主觀性

1.“你”的語法化

在《現代漢語詞典》第七版中“你”是一個人稱代詞,包含兩個涵義:①稱對方(一個人)。[有時也用來指稱“你們”,如:你校。]②泛指任何人(有時實際上指我)[“你”跟“我”或“他”配合,表示許多人一起參加或彼此采取同樣行動。]

①是“你”的實指用法,一般指稱某個或某些特定的對象。②中“你”指“我”時,是“你”的活用,也稱為“你”“我”的映射現象。Lyons 提出指示語并不總是以說話者為中心,有時會發生轉移和偏離,表現為指示語的錯位或虛化使用,他稱之為指示語“映射現象”。這時“你”的意義已有所虛化。如:

(1)以前我老公對我還是很好的,自從那件事后,就變了,經常找我要錢,你不給他,他就打你。

當“你”泛指任何人時,它的意義更加虛化,這是“你”的任指用法。如:

(2)要堅定地推進媒體深度融合,盡快從相“加”變成相“融”,從“你是你、我是我”變成“你中有我、我中有你”。

當“你”與“我”或“他”配合時,是“你”的虛指用法。如:

(3)有人不同意這樣做,你一言我一語爭論不休。

(4)于是你一句他一句,不久弄得他哭了。

在近代漢語時期虛指的“你”對前頭的動詞具有依賴性,只跟“任、憑、隨、饒、管”等連用,仿佛是以聽話人為對象。如:

(5)任你隨情多快樂.

(6)任你天地移,我暢巖中坐。

曾衛軍(2007)認為“這里‘你字的虛化表現在結構意義,即與其它語言片斷組成一個虛詞。也就是它與前面的成分一起構成一個關聯詞語,意義上與“不管、無論、任憑”等詞相當。這里的“你”已完成了實詞虛化的過程,變成了一個表關聯作用的虛詞?!?但現在,虛化的“你”不一定要用在某個動詞之后,可以直接單獨使用。如:

(7)這種問題啊,你得想好久才能想出的辦法來吶。

張伯江、方梅(2016)認為,雖然這里“你”的語義很虛,但言者仍有一個心理對象。下面的舉例中,雖然仍以聽話人為心理對象,但“你”的有無已經不會影響到句子的意義,這是驗證“你”的虛化程度的重要標志。在這類用法中,“你”指稱的是某個不具實體的對象,即實無所指。如:

(8)你一十也好,五十也好,給點兒錢就是個心意。

(9)你就說那些鬧的小孩吧,實際上都特別好。

張伯江、方梅(2016)認為產生這種用法的原因有兩個。第一,“你”在語境中常用來指虛設的對象,這個虛設的對象跟語境里的任何實體都沒有同指關系。第二,人稱代詞用作同位性偏正結構的前項一般是體現其區別功能的,如“你老張頭吃了豹子膽啦,還敢跟人家廠長較勁兒?!薄澳恪敝浮袄蠌堫^”。這樣,一方面“你”有的虛設用法,另一方面是同位結構中“你”的弱化傾向,兩相結合,實無所指的“你”就自然產生了。

2.“你”語法化進程中的交互主觀性

交互主觀性是語言的一種功能,指在言語過程中言者對聽者進行的各種自我關注,即用某種方式表達對聽者的尊重、求同、征詢、共享、照顧說話人的交際主體地位等。交互主觀性既體現在具體的言語過程中,也存在于各種層次的語言單位和結構中。

2.1活用“你”的交互主觀性

有時說話者用“你”來代替本應出現的“我”,把聽話人放在本該屬于說話人的位置,將聽者拉入話語中心,使聽話人可以感同身受。而聽話人不會感到混淆和不適,也不會產生理解上的困難,體現了“你”的交互主觀性。如:

(1)“我得回家?!彼恳痪湓捴虚g都有很長的間歇,你以為他說完了,可是他又繼續說下去。

(2)我是醫學院的高材生,在這里工作沒有絲毫成就感!所有的病人都死了……你千方百計延續他的生命,他自己不想活。

2.2任指“你”的交互主觀性

當“你”泛指任何人時為任指現象,說話者要表達的想法通過任指的“你”變成了所有人的普遍經驗、經歷或常識,即使不具有普遍性但被說話人主觀地當做普遍性感受來傳遞給聽話人。如:

(1)玻璃這東西挺奇怪的,你用布用報紙用汽油用酒精,都沒有用手指頭擦得干凈。

(2)在自然環境下驚擾了北極熊,你可能會遭到致命攻擊。

“你”的任指表明了說話人想要得到聽話人的心理認同,又避免了讓聽話人覺得說話人是在把他的想法強加給自己的感受,使得聽話人更容易接受此信息,這也是交互主觀性的體現。

3.活用“我”的交互主觀性

有時說話人要表達某種觀點,并想增強說服力時,通常不會用“我認為……”來表達,而會采用“我們認為……”。這一用法常見于各種報刊 、文獻等需要佐證的語言材料中。例:

(1)首先,我們認為 2004年行情的高點將在今年1649點之上。

(2)經過測試,我們認為 845PE將會平滑取代845E芯片組。

(3)我們認為 1953年所做的《大眾哲學》是“機械唯物論”的結論是不正確的,批判所持的基本觀點也不是馬克思主義的;

當說話者用“我們”代替了本應出現的“我”時,不僅更委婉的表達了說話者希望聽話人接受并信服自己的觀點,而且使自己的表達更令人信服,體現了言者對聽者的尊重和尋求認同的心理。所以,說話人將“我”映射“我們”時,體現了“我”的交互主觀性。

4.結語

人稱代詞“你”的語法化,以及“我”與“我們”的映射所體現的交互主觀性是比較隱晦的,但這是一個很有趣的語言現象,可以啟發我們發現更多人稱代詞的價值。如:“他”是唯一一個虛化指稱標記的人稱代詞,那么“他”的發展是否預測著未來多數人稱代詞發展的方向呢?

參考文獻:

[1]李燕凌,康愛彬.現代漢語口語人稱代詞“你”的詞義虛化淺析[J].語文學刊,2014(03):15-16.

[2]呂叔湘.近代漢語指代詞[M].上海:學林出版社,1985.

[3]袁莉容.第一、二人稱指示語映射使用的交互主觀性功能探析[J].樂山師范學院學報,2014,29(11):38-41.

[4]張伯江,方梅.漢語功能語法研究[M].北京:商務印書館,2016.

[5]趙元任.漢語口語語法[M].北京:商務印書館,2005.

[6]曾衛軍.人稱代詞的虛化及其語法化解釋[J].湖南城市學院學報,2007,28(02):81-83.

猜你喜歡
語法化
“所有”的語法化微征
清代土默特歷史檔案中因果連詞的語法化及其動因
淺析隱喻和轉喻在詞義演變中的作用
介詞“依據”的詞匯化與語法化
漢語方言“馱”字被動句的特征及其生成機制
上古漢語“之”的詞性及用法
《漢語史論集》述評
俄漢情態詞語法化特征對比研究
湖南祁東話復數標記“一各”的功能及語法化
91香蕉高清国产线观看免费-97夜夜澡人人爽人人喊a-99久久久无码国产精品9-国产亚洲日韩欧美综合