?

沃什

  • Gift禮物
    sz切斯瓦夫·米沃什A day so happy.Fog lifted early,I worked in the garden.Hummingbirds' were stopping over the honeysuckle2 flowers.There was no thing on earth I wanted to possess3.I knew no one worth my envying4 him.Whatever evil5 I had s

    中學生英語·閱讀與寫作 2023年6期2023-07-22

  • 切·米沃什選詩集《明亮事物之書》詩學立場得失探辨 ——以所選英譯杜甫詩為例
    籍波蘭詩人切·米沃什(Czeslaw Milosz,1911—2004)為1980年的諾貝爾文學獎得主。米沃什于1960年移居美國,成為加州大學伯克利分校的斯拉夫語系教授,其詩與詩學在西方有不小影響,隨著譯介也對中國當代詩歌寫作產生了影響。1998年,美國哈考特出版集團旗下的收獲圖書公司(A Harvest Book Harcourt,Inc.)出版了由米沃什編選的詩集《明亮事物之書》 (TheBookofLuminousThings)平裝本(精裝本出版于

    天府新論 2022年2期2022-12-07

  • 禮物
    蘭〕切斯瓦夫·米沃什如此幸福的一天。霧一早就散了,我在花園里干活。蜂鳥停在忍冬花上。這世上沒有一樣東西我想占有。我知道沒有一個人值得我羨慕。任何我曾遭受的不幸,我都已忘記。想到故我今我同為一人并不使我難為情。在我身上沒有痛苦。直起腰來,我望見藍色的大海和帆影。禮物是什么?是歷經磨難之后,還能保持平靜;是直起身來,還能望見藍色的大海和帆影;是一種能夠感知幸福的能力。細細品讀,我想你一定會深受啟發的。(丁? 云/賞析)

    閱讀(高年級) 2022年4期2022-05-30

  • 敬慕
    美]切斯瓦夫·米沃什我敬慕過許多人。我自認是一棵彎曲的樹,所以尊敬那些筆直的樹木。的確,我們應該記得圣誕節前出門去買圣誕樹的經驗。遠遠望去,那一排排可愛的樹無不妙極,可走近一看,又沒有一棵正合我心。這棵太弱,那棵太彎,另一棵又太矮,等等??慈艘嗳绱?。毫無疑問,某些人之所以給我留下高大的印象,是因為我對他們了解有限,而我對自己的缺陷又過于清楚。不僅對我自己的缺陷,對我生活圈子里其他詩人、畫家的缺陷,我也一目了然。藝術與某種遺傳缺陷之間的關聯,與某種無能、異常

    意林 2022年1期2022-02-13

  • 記憶與見證 ——讀米沃什《偶遇》
    [波蘭] 切·米沃什黎明時我們駕著馬車穿過冰封的原野。一只紅色的翅膀自黑暗中升起。突然一只野兔從道路上跑過。我們中的一個用手指點著它。已經很久了。今天他們已不在人世,那只野兔,那個做手勢的人。哦,我的愛人,它們在哪里,它們將去哪里。那揮動的手,一連串動作,砂石的沙沙聲。我詢問,不是由于悲傷,而是感到惶惑。(張曙光 譯)米沃什《偶遇》一詩,寫于1936年詩人25歲時,最初收錄于詩集《拯救》(1945)中。這首詩短小簡練,意象選擇準確鮮明,傳達的意味深厚蘊藉,

    星星·散文詩 2021年26期2021-12-21

  • 敬慕
    美]切斯瓦夫·米沃什我敬慕過許多人。我自認是一棵彎曲的樹,所以尊敬那些筆直的樹木。的確,我們應該記得圣誕節前出門去買圣誕樹的經驗。遠遠望去,那一排排可愛的樹無不妙極,可走近一看,又沒有一棵正合我心。這棵太弱,那棵太彎,另一棵又太矮,等等??慈艘嗳绱?。毫無疑問,某些人之所以給我留下高大的印象,是因為我對他們了解有限,而我對自己的缺陷又過于清楚。不僅對我自己的缺陷,對我生活圈子里其他詩人、畫家的缺陷,我也一目了然。藝術與某種遺傳缺陷之間的關聯,與某種無能、異常

    華聲文萃 2021年11期2021-11-15

  • 記憶與見證
    [波蘭] 切·米沃什黎明時我們駕著馬車穿過冰封的原野。一只紅色的翅膀自黑暗中升起。突然一只野兔從道路上跑過。我們中的一個用手指點著它。已經很久了。今天他們已不在人世,那只野兔,那個做手勢的人。哦,我的愛人,它們在哪里,它們將去哪里。那揮動的手,一連串動作,砂石的沙沙聲。我詢問,不是由于悲傷,而是感到惶惑。(張曙光 譯)米沃什《偶遇》一詩,寫于1936年詩人25歲時,最初收錄于詩集《拯救》(1945)中。這首詩短小簡練,意象選擇準確鮮明,傳達的意味深厚蘊藉,

    星星·詩歌理論 2021年9期2021-10-30

  • 敬慕
    切斯瓦夫·米沃什我敬慕過許多人。我自認是一棵彎曲的樹,所以尊敬那些筆直的樹木。的確,我們應該記得圣誕節前出門去買圣誕樹的經驗。遠遠望去,那一排排可愛的樹無不妙極,可走近一看,又沒有一棵正合我心。這棵太弱,那棵太彎,另一棵又太矮,等等??慈艘嗳绱?。毫無疑問,某些人之所以給我留下高大的印象,是因為我對他們了解有限,而我對自己的缺陷又過于清楚。不僅對我自己的缺陷,對我生活圈子里其他詩人、畫家的缺陷,我也一目了然。藝術與某種遺傳缺陷之間的關聯,與某種無能、異?;蚣?/div>

    文萃報·周二版 2021年34期2021-09-13

  • 希望
    [美]米沃什希望意味著,當你相信地球不是夢,而是活的肌體。視覺、觸覺和聽覺都不騙人,你在這里看到的所有東西,就像你站在門口看到的花園。你不能進去,但它確實存在,如果我們看得更清楚、更聰明,我們就能在世界的花園中看到一種新奇的花和不止一顆的星星。有些人說:眼睛蒙騙了我們,什么也沒有,只是一種假象,他們正是一些沒有希望的人。他們認為,當一個人轉過身去,整個世界就會立即跟著他消失,就像被小偷的手竊走了似的。(阿湯哥薦)

    視野 2021年14期2021-07-29

  • 罪惡與救贖 ——《拯救》中的兩種詩學觀
    72)波蘭詩人米沃什(Czeslaw Milosz,1911—2004年)的詩集《拯救》(Rescue)是他早期的代表作,所錄詩歌是在1940年至1944年納粹占領華沙期間創作完成的,部分詩歌在戰時就以地下印刷品的形式被廣為傳閱。戰后,這批詩歌在波蘭首次結集出版。該詩集是對納粹德國在華沙所犯罪行的見證,被認為是“反極權主義”的力作[1]34,同時也是對“歷史悲劇的新理解”[2]147。值得注意的是,該詩集在內容上存在著看似不可調和的悖論,即一部分詩描述二戰

    賀州學院學報 2021年3期2021-01-15

  • 勘察心靈,也勘察歷史 ——讀切斯瓦夫?米沃什《蝮蛇》
    詩人切斯瓦夫·米沃什(1911—2004)的詩歌無不如此,讀這首《蝮蛇》,更能覺察其永不停歇的對人生與心靈的雙重勘察。閱讀米沃什不是件輕松的事。在他那里,幾乎看不到眼花繚亂的技巧,只有一行行直白的吐露。任何對米沃什的論述,都少不了贊其語言精確和致密。能做到這點,在于米沃什總是有話要說之時才提起詩筆,那些話又無不是經過沉淀后凝結而成的詩句。所以,閱讀米沃什詩歌,每一行都不可掉以輕心,這是所有堪稱偉大的詩歌對讀者提出的要求,也是有志于接受時間檢驗的作品自身要求

    星星·散文詩 2020年14期2020-12-30

  • 去森林的遠足
    美〕切斯瓦夫·米沃什切斯瓦夫·米沃什(1911-2004),美籍波蘭裔詩人、散文家、文學史家。1980年獲諾貝爾文學獎,主要作品有《被禁錮的頭腦》《伊斯河谷》《個人的義務》《務爾羅的土地》等。米沃什的風格樸素而強烈,他并不過分追求形式和外在的詩意,但他的詩具有很強的感染力。米沃什的思想明晰、沉郁,甚至憂傷。晚年的米沃什在詩歌中重拾古希臘和拉丁詩歌的傳統。就精神氣質講,米沃什屬于古典主義,代表著歐洲文化的傳統。樹木那么巨大,你看不見樹梢。落下的太陽收攏玫瑰色

    閱讀(書香天地) 2020年6期2020-08-20

  • 勘察心靈,也勘察歷史
    詩人切斯瓦夫·米沃什(1911—2004)的詩歌無不如此,讀這首《蝮蛇》,更能覺察其永不停歇的對人生與心靈的雙重勘察。閱讀米沃什不是件輕松的事。在他那里,幾乎看不到眼花繚亂的技巧,只有一行行直白的吐露。任何對米沃什的論述,都少不了贊其語言精確和致密。能做到這點,在于米沃什總是有話要說之時才提起詩筆,那些話又無不是經過沉淀后凝結而成的詩句。所以,閱讀米沃什詩歌,每一行都不可掉以輕心,這是所有堪稱偉大的詩歌對讀者提出的要求,也是有志于接受時間檢驗的作品自身要求

    星星·詩歌理論 2020年5期2020-07-06

  • 意 義
    蘭]切斯瓦夫·米沃什——當我死時,我將看到世界的內膜。另外的一邊,在鳥兒,山巒,落日之外,真實的意義,即將被解碼。從未算上的將要算上,不可理解的得以理解?!绻澜鐩]有內膜?如果樹枝上的畫眉不是一個預兆,而只是樹枝上的一只畫眉,日與夜循環而沒有意義?大地之上除了這大地沒有什么?——即便如此,也會留下諸多凋亡的嘴唇所喚醒的一個詞,一個不倦的信使,他跑著,跑著穿過星際的田野,穿過旋轉的星系,召喚,抗議,尖叫。(選自 《切斯瓦夫·米沃什詩選》,《詩歌月刊》2

    師道(人文) 2020年3期2020-02-24

  • 奇跡時刻 ——讀切斯瓦夫·米沃什的《禮物》
    國】切斯瓦夫·米沃什如此幸福的一天。霧一早就散了,我在花園里干活。蜂鳥停在忍冬花上,這世上沒有一樣東西我想占有。我知道沒有一個人值得我羨慕。任何我曾遭受的不幸,我都已忘記。想到故我今我同為一個并不使人難為情。在我身上沒有痛苦。直起腰來,我望見藍色的大海和帆影。(西川 譯)“它意味著一種專心致志的狀態,即善意地對待自然和人,這樣我們就可以注意到自己身邊正在發生的事情的所有細節,不會因為分心而與之擦肩而過?!边@是米沃什討論“用深心(Mindfulness)”詩

    星星·散文詩 2019年14期2019-12-29

  • 《米沃什詩集》《敬畏群山》書訊等
    《米沃什詩集》出版2018年10月,《米沃什詩集》由上海譯文出版社出版,該詩集收錄了二十世紀偉大的波蘭詩人切斯瓦夫·米沃什從1931年至2001年,70年間的335首詩歌篇章,是中文世界首次完整呈現米沃什的詩歌全貌?!独顒氯苏f成都》出版四川文藝出版社2018年11月出版了作家李劼人的文化散文集《李劼人說成都》。編者以城市文化描繪為主線,從李劼人小說、散文中摘選出有關老成都人文風俗的文字,分主題進行歸類,展現作家李劼人眼中接地氣的西蜀文化,可以稱得上是一部“

    散文詩世界 2019年1期2019-09-10

  • 奇跡時刻
    國】切斯瓦夫·米沃什如此幸福的一天。霧一早就散了,我在花園里干活。蜂鳥停在忍冬花上,這世上沒有一樣東西我想占有。我知道沒有一個人值得我羨慕。任何我曾遭受的不幸,我都已忘記。想到故我今我同為一個并不使人難為情。在我身上沒有痛苦。直起腰來,我望見藍色的大海和帆影。(西川 譯)“它意味著一種專心致志的狀態,即善意地對待自然和人,這樣我們就可以注意到自己身邊正在發生的事情的所有細節,不會因為分心而與之擦肩而過?!边@是米沃什討論“用深心(Mindfulness)”詩

    星星·詩歌理論 2019年5期2019-08-02

  • 禮物
    切斯瓦夫·米沃什如此幸福的一天。霧一早就散了,我在花園里干活。蜂鳥停在忍冬花上,這世上沒有一樣東西我想占有。我知道沒有一個人值得我羨慕。任何我曾遭受的不幸,我都已忘記。想到故我今我同為一個并不使人難為情。在我身上沒有痛苦。直起腰來,我看見藍色的大海和帆影。作者簡介切斯瓦夫·米沃什(Czeslaw Milosz,1911~2004),波蘭作家、翻譯家、20世紀最偉大的詩人之一,1980年獲得諾貝爾文學獎。

    現代婦女 2019年7期2019-07-07

  • 沃什詩兩首
    蘭]切斯瓦夫·米沃什禮物多么幸福的一天。晨霧早已散去,我在花園里勞動。蜂鳥落在忍冬花上。這世上的事物我再也無所企求。我知道沒有什么人值得我去羨慕,我遭到的種種不幸,也早已忘記,想到我一直是這樣的人,并不感到羞愧。我的身體也沒有任何的病痛,我挺起腰,看見了藍色的大海和船帆。窗子黎明時我朝窗外望去,只見一棵小蘋果樹在晨光中顯得晶瑩剔透。當我再次在黎明時朝窗外望去,看到一棵結滿果實的大蘋果樹站立在那里。多少歲月過去了,但我一點也記不得夢中發生的事情。(摘自《米沃

    意林·作文素材 2019年1期2019-02-14

  • 沃什與昆德拉:生活在別處
    家,切斯瓦夫·米沃什和昆德拉有著幾乎相同的“生活在別處”的經歷:前者來自波蘭,后者來自捷克斯洛伐克,先后都在巴黎避難。他們還有一個共同點,就是不得不向巴黎的朋友們解釋自己國家的現狀和歷史,以及與紅色蘇聯的關系。1987年,波蘭作家米沃什事實也常常令人嗟嘆。這些國家和生活在其中的人,似乎從來都不是自己命運和邊界的主人。這是當時的東歐—另一個“歐洲”的詭異命運。米沃什說:“無疑存在著兩個歐洲,并且發生了這樣的事。我們,第二個歐洲的居民們,命定墜入了20世紀的黑

    看世界 2018年23期2018-12-05

  • Pugwash and The Buried Treasure(2)
    到,海盜船長帕格沃什 Captain Pugwash醒來后以為島上只有自己一人。但真的就只有他一個人嗎?如果不是,還會有誰?From close by, on the other side of the rock in fact, he heard a1)snore…then a loud SNORT.And he knew that snort all too well. He looked round, and yes…there to his2)ho

    瘋狂英語·初中天地 2018年7期2018-09-12

  • 一位諾獎詩人對中國文化的傾慕
    詩人切斯瓦夫·米沃什在漫長一生的精神勞作中,曾多次推動中國古代詩歌在西方世界的傳播。其中最重要的,是由他編選的詩集《明亮事物之書:國際詩選》,入選的中國古代詩人多達16位,詩歌有50首,占全書的六分之一。而他對中國古代詩歌獨特的解讀方式,在今天大談特談傳統文化復興,但“中國文化失語癥”依舊無甚改觀的處境下,很值得我們重視。行文之初,有必要先簡單介紹米沃什的生平及創作風格。一切斯瓦夫·米沃什,1911年6月30日出生于立陶宛維爾諾(當時立陶宛仍屬波蘭版圖),

    師道 2017年12期2018-01-05

  • 一位諾獎詩人對中國文化的傾慕
    云切斯瓦夫·米沃什,美籍波蘭詩人,1980年諾貝爾文學獎獲得者1980年諾貝爾文學獎得主、美籍波蘭詩人切斯瓦夫·米沃什在漫長一生的精神勞作中,曾多次推動中國古代詩歌在西方世界的傳播。其中最重要的,是由他編選的詩集 《明亮事物之書:國際詩選》,入選的中國古代詩人多達16位,詩歌有50首,占全書的六分之一。而他對中國古代詩歌獨特的解讀方式,在今天大談特談傳統文化復興,但 “中國文化失語癥”依舊無甚改觀的處境下,很值得我們重視。行文之初,有必要先簡單介紹米沃什

    師道(人文) 2017年12期2017-12-27

  • 第三章 費爾南多
    前,我曾經說過,沃什本在這個賽季開始前是或者可能是,我們兩次季前集訓里,場上最棒的球員。并且,我還告訴過那名舊金山體育記者,說自己為能擁有沃什本這樣的球員感到非常高興、非常欣喜,他將成為隊中的關鍵人物。當然,跟我的新球員們,我們還一起喝了很多酒。但集訓過后,我卻不得不裁掉菲爾·福特——我們北卡出產,一名大學時代非常出色的組織后衛,盡管我愛跟母校有關的一切。此外,我們最棒的得分手珀維斯·肖特,他膝蓋受傷了,格雷格·巴拉德則剛做完膝蓋手術,是第一名離開球隊的重

    當代體育·扣籃 2017年17期2017-10-19

  • 上帝的禮物 ——對米沃什詩歌《天賦》的解讀
    的禮物 ——對米沃什詩歌《天賦》的解讀⊙熊煥穎[廣西師范大學漓江學院, 廣西 桂林 541006]《天賦》是波蘭著名詩人米沃什的經典作品。這首詩淺顯曉暢,輕快明朗,但卻平淡中見深刻,詩意中含哲理。本文通過對這首詩的細讀,分析詩中反諷手法的運用,認為這首詩是關于個體命運以及人類罪惡與苦難最為深沉的表達,同時也蘊含了一個宗教式的自我凈化與救贖的主題。米沃什 《禮物》 反諷 救贖波蘭詩人切斯瓦夫·米沃什是1980年諾貝爾文學獎獲得者,其授獎辭是:“在自己的全部創

    名作欣賞 2017年3期2017-07-12

  • 美好的一天
    切斯瓦夫·米沃什(1911-2004),波蘭著名詩人、作家和散文家,曾在1980年獲諾貝爾文學獎。作為一個才華出眾、關注社會、摯愛祖國但一生都在顛沛流離的天才詩人,米沃什的詩中有許多的苦痛與困惑。主要作品有《被禁錮的頭腦》《伊斯河谷》《個人的義務》《務爾羅的土地》等。多美好的一天??!花園里干活兒,晨霧已消散,蜂鳥飛上忍冬的花瓣,世界上沒有任何東西我想占為己有,也沒有任何人值得我深深地怨:那身受的種種不幸我早已忘卻,依然故我的思想也縱使我難堪,不再考慮身上的

    閱讀(書香天地) 2017年9期2017-05-30

  • 四年孤獨(斷章)
    切斯拉夫·米沃什 [波蘭]四年孤獨(斷章)切斯拉夫·米沃什 [波蘭]你因夢想而在這個世界上受苦,就像一條河流,因云和樹的倒影不是云和樹而受苦。你是刮在黑暗中又消失了的風,你是去了不再回來的風。你愛過希望過,但沒有結果。你追求過而且幾乎抓住,但世界比你更快?,F在,你終于能見到你的幻影了,一切是多么古老,不可補救,而又空虛?;膹U的時光,未被征服的頂峰,以及突然出現的卑劣。眼淚,眼淚。但是,我們后來才哭,在光天化日之下,決不恰在那個時候。名家名作欣賞“新能源杯”

    散文詩世界 2015年6期2015-02-27

  • 擬米沃什:可怕的夢
    目的勇氣?!?span class="hl">沃什《一個故事》天快要亮了,你從一個可怕的夢里回來,就像嫦娥,因為愛被流放至月亮。你忽然覺得:你的愛不是愛,而只是一種不可言喻的痛楚。隨著年齡的增長,這種痛楚一天比一天劇烈,直到遇見了她……你記不清楚是哪一天了,早晨,她來到后山,抓住小灌木上野生的葫蘆,那葫蘆竟然越變越大,她卻越來越小,就像一只甜瓜上的黑螞蟻。這時候,改頭換面的愛,挾帶著泥沙從泉源的深處涌了出來。啊,在這樣廣闊的清澈和涼爽面前,你聽憑她的舌頭的紅毛毯裹住,你放縱自己,跟冰淇

    江南詩 2014年4期2014-08-26

  • 我看見了白色的波蘭
    奇、切斯瓦夫·米沃什、辛博爾斯卡,為世界文學貢獻了偉大的詩篇?!拔覀冃枰谖覀兇嗳鯐r/而不是在至福的榮耀時,愛我們的神?!保?span class="hl">沃什語)這樣的詩句只會出自波蘭詩人之口。文學就像寒冬中閃爍的篝火,經久不息。梅爾維爾曾經這樣說過:“任何文學作品都是一本旅行指南?!闭\哉斯言。非但如此,每一次旅行其實都可以演變成一次文學之旅,去波蘭更是如此,因為,波蘭有密茨凱維奇,有米沃什和辛博爾斯卡。密茨凱維奇是我最早接觸的波蘭詩人,早在我的少年時代,在中學圖書館塵封的書庫里幸運

    名作欣賞 2013年19期2013-08-15

  • 淺析切·米沃什的佛教思想
    )波蘭詩人切·米沃什是一位復雜而矛盾的詩人,他的諾貝爾文學獎授獎辭稱其“在自己的全部創作中,以毫不妥協的深刻性,揭示了人在充滿劇烈矛盾的世界上所遇到的威脅”。他命途多舛,見證過大屠殺也見證過集權統治,做過社會主義者,也做過社會主義的逃亡者,戰爭中他加入過抵抗組織,戰后做過波蘭人民共和國的外交官,之后又從社會主義波蘭逃至法國,再之后在美國定居并任教,1981年時又回到波蘭,最終在波蘭的克拉科夫辭別人世。這些復雜經歷大致可以歸結為兩次重大的事件——戰爭和流亡。

    大慶師范學院學報 2012年2期2012-04-02

  • 你們,終于要來了
    格倫·弗雷和喬·沃什。提摩西·施密特因為在洛杉磯錄音,所以沒有到場。格倫·弗雷似乎精神狀態有些不好,采訪過程中話一直不多,即便唐·亨利跟他開玩笑的時候,他好像也無動于衷,采訪結束后,經紀人告訴我,格倫·弗雷最近正在打官司,事情讓他有些撓頭。不過他能接受訪問,我還是很欣慰的。記者:作為你們的歌迷,能采訪你們是我的榮幸。喬·沃什:所有采訪過我們的記者開始都會這么客氣,但是接下來的問題往往是我們的不幸。記者:那一定是你們干的壞事太多了。喬·沃什:(看著唐·亨利)

    博客天下 2011年6期2011-11-25

91香蕉高清国产线观看免费-97夜夜澡人人爽人人喊a-99久久久无码国产精品9-国产亚洲日韩欧美综合