?

“聯綿字—雙音單純詞”說產生的歷史背景オ

2010-09-21 02:48沈懷興
漢字文化 2010年4期
關鍵詞:觀念漢語理論

“聯綿字”這個術語為宋張有所創,指部分雙音詞本該怎么寫,被世俗誤寫了,張友予以指正。元曹本承之。后世論聯綿字多不再訂誤。但直到五四時期,文獻中的“聯綿字”均相當于現代詞匯學里的“雙音詞”。五四運動以后三四十年間中國傳統語文學家① 筆下的“聯綿字”也都相當于現代詞匯學里的“雙音詞”,只有王國維在《聯綿字譜》里收了部分四字詞組和雙音詞的重疊形式,超出了雙音詞的范圍,算是大同中的小異。實際上,用“聯綿字—雙音單純詞”說是20世紀30年代提出的。作者很少,主要是當時學習西方現代語言學的幾位青年學者?!奥摼d字—雙音單純詞”說的信眾漸多是20世紀50年代以后的事,漸成“定論”是80年代以后的事。所以其漸成“定論”,原因很多,其中有兩個不容忽視的原因:一是當代學者多不知“聯綿字—雙音單純詞”說產生的歷史背景了,二是當代學者多惑于“上古漢語有一種特殊的構詞法”之說。對于“上古漢語有一種特殊的構詞法”之說,我們已有文章討論過[1],本文在探討“聯綿字—雙音單純詞”說產生的歷史背景的基礎上,再有針對性地作點考察和補充。

一、“聯綿字—雙音單純詞”說產生的歷史背景

“聯綿字—雙音單純詞”說是現代聯綿字觀念的核心內容,是特定歷史背景下形成的漢語詞匯學理論。從這一理論已漸成“定論”看,現代一般人可能不清楚它產生的歷史背景了。于是我在《聯綿字理論及實踐問題研究》②中對它產生的歷史背景作了概括介紹。今讀李如龍先生《論漢語的單音詞》,發現文章開頭間接論及這一理論產生的歷史背景:

早期的西方語言學家曾經指出漢語是“單音節的孤立語”,后來又有人以印歐語中心論把漢語列為比多音節、屈折語低級的語言,于是,中國的語言學家對于“單音節、孤立語”便諱莫如深,努力去說明后來的漢語已經是多音詞占優勢了,語法上也生長出許多“形態變化”,這是拋棄漢語的特點、一味追隨西方語言學理論的思想在作怪。[2]

西方“有人以印歐語中心論把漢語列為比多音節、屈折語低級的語言,于是,中國的語言學家對于‘單音節、孤立語便諱莫如深,努力去說明后來的漢語已經是多音詞占優勢了”,這話是歷史的總結,自然也概括了“聯綿字—雙音單純詞”說產生的歷史背景。照理說,人家說漢語是低級的單音節語,咱們不同意,最好能夠針對其理論的荒謬進行科學的分析和批駁,從語言的社會功能與漢語史、人類史以及語言發展規律等角度證明漢語雖為單音節語但并不低級。而那時人們也許還沒有這種能力,就只能“對于‘單音節、孤立語便諱莫如深,努力去說明后來的漢語已經是多音詞占優勢了”,于是就有了“聯綿字—雙音單純詞”說之類不合漢語實際的說法。③

歷史地看,五四運動之后30年間有幾位學者在奮起駁斥“漢語單音節幼稚落后論”的外來誣蔑時,創造了“聯綿字—雙音單純詞”說之類新理論,雖然沒有靠得住的語言事實支持,但撇開學術問題不說,是可以理解的。至于有的理論對后世漢語研究產生了一些負面影響,也是他們始料不及的。再說,1949年之前,中國傳統語文學的聯綿字觀念在聯綿字研究中仍居統治地位,部分現代語言學者強調漢語非單音節語的思想及由此而來的“聯綿字—雙音單純詞”說那時在學界并沒有多大影響。后來所以流傳開來,原因是多方面的,但是從事學術活動的社會環境無疑起了主要作用[3]。這就要求既不能批評“聯綿字—雙音單純詞”說的創造者,也不能責備稍后的一力推衍者,因為那一切都由不得他們。至于近二三十年的情況,則另當別論。

但是,如果只從純學術角度說,上引李如龍先生的觀點無疑具有振聾發聵之功。只是李先生不是在專門探討現代聯綿字觀念的來歷,以其說明“聯綿字—雙音單純詞”說產生的歷史背景尚需補充?,F在試把書稿《聯綿字理論及實踐問題研究》中的那段話提前發表出來:

回顧歷史,應當承認雖無可靠的語言基礎但卻頗為流行的“聯綿字—雙音單純詞”說的產生有其歷史必然性。

1808年,德人施勒格爾(Friedrich von Schlegel,1772—1829)《論印度人的語言和智慧》(über die Sprache und Weisheit der Indier)問世,把人類語言分為有機體語和無機體語兩大類,認為有機體語是語言進化的最高階段,無機體語只代表語言的原始狀態,從此播下了語言階梯論的種子。到1836年,德人洪堡特(Karl Wilhelm von Humboldt,1767—1835)《論人類語言結構的差異及其對人類精神發展的影響》(Ueber die Verschiedenheit des menschlichen Sprachbaues und ihren Einfluss auf die geistige Entwicklung des Menschengeschlechts)出版,分人類語言為孤立語、粘著語、屈折語三類,認為屈折語是“完善的語言”,其他類型的語言則是“不太完善的語言”。這比施勒格爾之論平和些了,但仍帶有感情傾向。后來德人施萊歇爾(August sehleicher,1821—1868)對上言施勒格爾“學說”進行了改造,同時又嫁接上洪堡特的語言分類說,即把語言看作有機體的同時,又引進達爾文的生物進化論解釋語言的“發展規律”,于是語言階梯論開始形成。該理論認為以漢語為代表的孤立語是幼稚落后的單音節語,經過漫長的發展過程才能進化為粘著語,再經過一個漫長的發展階段才能進化為屈折語?!八@個說法之所以曾經風靡一時,只是因為迎合了印歐人的種族偏見?!?《中國大百科全書》語)薛祥綏《中國語言文字說略》(《國故論衡》1919年第4期)則指出:“當中國盛時,西人謂中國為文明民族,因亦稱許言語為完備;中國兵敗骎衰后賤視之,因謂語言為簡陋?!庇纱苏f來,西人論漢語,多是從種族偏見出發,就中國國勢盛衰而定漢語之優劣。

當然,西人也并非意見完全統一,獨立思考的學者還是有的。丹麥語言學家葉斯柏森(Jens Otto Harry Jespersen,1860—1943)就是其中杰出的一位。1922年,他于倫敦George Allen & Unwin Ltd公司出版《語言:它的性質、發展和起源》(Language:Its Nature,Development and Origin),以效率原則和經濟原則為標準,根據英語發展情形提出“后期進化論”,認為將來最進步的語言當與漢語相似。但那時中國國勢衰微,故隨后更多的說家認為英語的發展無從預料,而漢語尚未進入變化期,并認為幼稚的漢語必先經過變化繁復之期,然后漸入英語所經進化之境。然則漢語單音節幼稚落后論更是甚囂塵上了!到20世紀三四十年代,中國社會半封建半殖民地的性質日益加重,侵略者種族歧視愈演愈烈。中國學者處于這樣的歷史時期,面對語言階梯論的“理論”侮辱,只有奮起駁斥謬說。而就其當時的對抗性心理及其語言學理論水平講,也只能力辯漢語不是單音節語。

現代聯綿字理論的基礎理論“聯綿字—雙音節單純詞”說,就是在上述歷史背景下產生的。所以說,“聯綿字—雙音單純詞”說的產生具有歷史必然性,其創說者以此駁斥外來誣蔑的思想當記入史冊,盡管用純學術的眼光看,那只是以謬駁謬。

遺憾的是,現在信守“聯綿字—雙音單純詞”說的人不太了解這段歷史了。一些人為現代聯綿字觀念所左右,盲目遵從“聯綿字—雙音單純詞”說,誤用或臆造出一些理論穿鑿附會之,遂九原可作,一定程度上誤導了漢語詞匯研究,使本來并不很復雜的聯綿字研究變得異常復雜。為此,筆者近年發表了一系列討論文章④,多角度討論了現代聯綿字觀念在理論上和實踐上所存在的問題?,F在把書稿《聯綿字理論及實踐問題研究》中的那段話提前發表出來,算是對已經發表的文章的一點補充,希望能夠對致力于漢語詞匯研究、特別熱心聯綿字理論問題研究者有所幫助。

二、對先秦漢語構詞方式研究中一種流行觀點的分析討論

有人可能會說:你借一代名家李如龍先生文章觀點否定久已成定論的“聯綿字—雙音單純詞”說,殊不知李先生是支持“聯綿字—雙音單純詞”說的。如他文章中有下面一段話:

先秦的復音詞雖然只占四分之一左右,而就其造詞方式和構詞方式來說,已經覆蓋了后來的復音詞的生成方式的大部分。主要構詞方式是:

疊音:關關、彬彬、巍巍、明明、滔滔

雙聲:伊威、參差、果敢、輾轉、邂逅

疊韻:逍遙、鳳凰、螟蛉、名聲、祿爵

聯合:人民、朋友、計算、衣服、爭斗

修飾:大夫、小人、百姓、五谷、先生

其余構詞法也開始露頭了,例如:為人、立夏、牽牛、執事(支配);走出、餓殍、戰勝、防止(補充);自愛、冬至、自殺、日蝕(陳述);有殷、于越、于歸、漣如、恢恢然、婢子、眸子、嬰兒子(附加),等等。

這里所列“疊音”、“雙聲”、“疊韻”等,此前各家都認為是上古漢語特有的創造雙音單純詞的構詞方式;這里將“疊音”、“雙聲”、“疊韻”與“聯合”、“修飾”等構詞方式并列,且所舉“關關”等疊音詞和“伊威”等雙聲詞、“逍遙”等疊韻詞都是雙音單純詞,即所謂聯綿字。這該怎么解釋?

是的,這段話看似支持現代聯綿字觀念,但作者在這里并沒有說由疊音、雙聲、疊韻構成的詞都是雙音單純詞,而且其例詞都不支持先秦漢語中用疊音、雙聲、疊韻創造雙音單純詞的觀點。例如:上錄“疊音”類詞中“關關”由擬聲而來,如“嘰嘰”、“喳喳”類。李先生如果支持“聯綿字—雙音單純詞”說,則不會舉它為例,因為它不是由“上古漢語特有的疊音構詞方式”構成的,而是由伴隨人類語言之始終的擬聲造詞法構成的。⑤再說,世界各民族語言中都有雙音節擬聲詞,舉擬聲詞為例則與現代聯綿字觀念之肯定派所謂“聯綿字是漢語中一種特有的詞匯現象”之觀點不合。至于“從自然語言的因聲達意特點看,疊音詞實際上均由擬聲而來”,雖然只是部分學者的觀點,也許作者不認同這個觀點,但關鍵是看其例詞。窮盡式考察其例詞,讓事實說話,可避免無謂的爭論。

上錄“疊音”詞中其他四個詞都是重疊式合成詞,不是疊音式單純詞⑥。如“彬彬”,《說文·人部》:“份:文質備也?!?古文份?!币粋€“份(彬)”即“文質備”,亦即文、質兼而有之,重疊為“彬彬”,則形容十分文雅而又質樸?!拔∥ 币嗳??!墩f文·嵬部》:“巍:高也?!比粍t“巍巍”即非常高。下余的“明明”、“滔滔”之重疊式合成詞的身份更為明顯,故無需辨析。

又如,其所舉雙聲詞“伊威”本蟲名,其命名理據待考,暫且不論。其他四個例詞都是聯合型合成詞。其中“參差”、“輾轉”二詞,白平已考見它們均為聯合型合成詞[4]178-180,無需重復。果敢,其“果”即果斷,“敢”即勇敢,《漢語大詞典》釋之曰“果決勇敢”,分明是聯合型合成詞?!板忮恕奔础耙娪M”。朱起鳳《辭通》“見覯”條下收了“邂逅”,把它視作“見覯”的別體,并加按語說:“《說文》無‘邂逅字,《新附》始有之。漢碑有‘邂無‘逅,是《鄭風》《唐風》‘邂逅字并當作‘見覯,可以概見?!忮耸恰龊现x?!娮止抛x‘現,與‘邂字同音?!送ㄗ鳌?。覯、遘并從‘冓聲,古亦通用?!对姟ぺL·柏舟篇》:‘遘閔既多?!夺屛摹?‘遘本作‘覯,是其證也?!对姟啡倨?多義同字變之例,‘邂逅即‘見覯之假,故許氏缺而不載?!奔热弧啊忮思础娪M之假”,“見覯”乃聯合型合成詞,書寫形式變成了“邂逅”,其內部結構方式并沒有變,因此仍然是聯合型合成詞。此前被誤判為單純詞的聯綿字多是由于其書寫形式發生了較大的變化,而研究者未予追本溯源,就搭上現代聯綿字觀念的便車,把換了外衣的張三送到李四單位里了。

再如,上錄疊韻詞“逍遙”,白平考見其本為聯合型合成詞[4]204-206,“鳳凰”亦為聯合型合成詞[5]。螟蛉,《詩·小雅·小宛》:“螟蛉有子,蜾蠃負之?!彼尾瘫濉睹娒锝狻肪硎睹取?“冥者,無知;令者,有以從?!辈淌现f如果不錯,“螟蛉”亦為合成詞。不過,螟蛉今俗稱土蜂;就命名的一般規律看,“螟蛉”當是先由擬土蜂鳴聲而來,再經換喻而成。這樣的話,“螟蛉”原本擬聲詞,雖為單純詞,也不是用“一種特殊的構詞法”構成的“聯綿詞”。又,“名聲”之“名”即名譽,“聲”即聲望,《漢語大詞典》釋“名聲”曰“名譽聲望”,可知“名聲”是聯合型合成詞?!暗摼簟敝暗摗奔促旱?“爵”即爵位,《漢語大詞典》釋之曰“俸給和爵位”,“祿爵”也明顯是聯合型合成詞。

綜上所述,所謂先秦漢語構詞方式:疊音、雙聲、疊韻等,作者沒有說由它們構成的詞都是雙音單純詞。作者沒有嚴格區分疊音詞與重疊詞,因而所舉五個“疊音”詞中,一個由擬聲而來,其他四個是重疊式合成詞。其所舉10個雙聲詞和疊韻詞中一個擬聲換喻而來的名詞,八個合成詞,一個待考。這些都說明其作者實際上不支持“聯綿字—雙音單純詞”說。當然,從普通語言學角度講,世界各民族語言的復音詞中都有擬聲詞、復合詞、重疊詞、派生詞,漢語在這一點上并沒有搞“特殊化”,所以講構詞方式沒有必要另立名目,以免劃分標準不統一。至于眾所謂雙聲構詞方式、疊韻構詞方式,那是多方面的原因促成的臆測,問題比較復雜,我們早有討論[5],還有一些問題將繼續探討,這里不再展開。

可能還有人要問,李先生文中明確指出:“先秦典籍中存在少量的聯綿詞,究竟是早期表音的復合詞的殘留,或是表意字之外的支派,值得另作研究和解釋?!睂Υ?該怎么解釋?

首先,其“先秦典籍中存在少量的聯綿詞……值得另作研究和解釋”云云,說明作者前面講先秦漢語構詞方式:疊音、雙聲、疊韻等,是不支持現代聯綿字觀念的,我們上面對作者講先秦漢語構詞方式疊音、雙聲、疊韻的理解是符合作者本意的。否則,作者就不在這里說對聯綿詞“…另作研究和解釋”了。其次,作者這話凝聚了部分學者對聯綿字問題的困惑,并沒有明確支持現代聯綿字觀念。近30年來,受現代聯綿字觀念左右,多數人努力附和“聯綿字—雙音單純詞”說,遵循現代聯綿字觀念研究雙音詞。這很像顧炎武之論葉音說:“顛倒古今,反覆倫類,莫此甚也。倡自一人,天下群而和之;誤自一世,后世韙而從之;智者不敢生疑,賢者不敢致詰。若安之為固然,遵之為謨訓者,九原可作?!盵6]37當然也有不很迷信現代聯綿字觀念的人,只是未來得及深入研究,往往面對正在流行的現代聯綿字觀念表現出這樣那樣的困惑,而一些困惑不可避免地要在其所用基本概念中表現出來。上錄李先生話中就有這類概念,它們都有待明確界定。如其所謂“表音的復合詞”是怎樣的詞?“表意字之外的支派”指的是什么?通常所謂“表意字”,是與表音文字相對而言的。如果這里的“表意字”也是這個意思,那么,聯綿詞是“表意字之外的支派”該怎樣理解?上述兩個模糊概念存在于短短四五十個字的一段話中,充分反映了作者對現代聯綿字觀念的困惑。特別作者在“聯綿詞”之前加“少量的”,更是體現了他對“聯綿字是漢語中一種特有的詞匯現象”之流行觀點的反思。持現代聯綿字觀念者堅信“聯綿字是漢語中一種特有的詞匯現象”,有人說全部聯綿詞有4070多個[7]⑦,作者這里說“少量的”,也許是發現追隨現代聯綿字觀念的著作里所舉例詞大多靠不住。但由于作者未來得及對其例詞進行全面考察,未對現代聯綿字觀念進行深入研究,只能暫不反對“聯綿字—雙音單純詞”說,即使姑且使用了“聯綿詞”這一術語⑧,前面還不忘加了個定語“少量的”,有了“先秦典籍中存在少量的聯綿詞,究竟是早期表音的復合詞的殘留,或是表意字之外的支派,值得另作研究和解釋”這段充滿困惑的話。所以從這段話里無論如何看不出作者已經明確支持“聯綿字—雙音單純詞”說。

試看當今學界,遭遇現代聯綿字觀念而知困者能有幾人?“天下群而和之”,“后世韙而從之”,“聯綿字—雙音單純詞”說已經比語文學史上流行千余年的葉音說流傳更廣了。在現代聯綿字觀念盛行的今天,還有學者不肯盲從,且對現代聯綿字觀念表現出困惑情緒,已經很難得了。我們相信,一般讀者對本文所述“聯綿字—雙音單純詞”說產生的歷史背景當不會有太多異議,同時也許不否認我們對其他相關意見的理解是力求公允的;如果他們要解除困惑,而不帶任何偏見地參與聯綿字及其理論問題研究,則解決漢語研究之瓶頸——聯綿字及其理論問題的日子就不會太遠了。

三、余言

所以說聯綿字及其理論問題研究已經成了漢語研究的瓶頸,是因為近30年以來,現代聯綿字觀念已經廣泛影響著漢語詞匯、語法、文字、音韻、訓詁以及漢語方言等各領域的研究⑨,這些領域中出現的糾紛多與現代聯綿字觀念有關。浙江省教育廳重點課題“現代聯綿字理論負面影響調查研究”(Z200803890)詳細考察了這方面的事實??梢钥隙ǖ卣f,只有徹底解決聯綿字理論問題,漢語語言學才可能實現健康發展。故筆者自忘固陋,不揣冒昧,試借較能反映當代學者之困惑的一代名家之作略抒管見,以就教于┓郊搖*

注釋

①本文所謂中國傳統語文學,指研究古代文獻中語文應用問題的學問。它萌芽于先秦,在漢代得到長足的發展,向后各代又有發展,至清代達到鼎盛,直到20世紀40年代在漢語言文字學領域仍居主導地位。20世紀50年代以后被斥為“經學附庸”,近二三十年以來漸漸復蘇,與現代語言學一起被稱為“中國語言學”。下文所謂現代語言學,指研究語言本體的學問。它引進于19世紀末(以1898年《馬氏文通》問世為標志),發展于20世紀前半葉,進入20世紀50年代以后居統治地位,近20多年以來不斷有人從其研究目的、理論方法及存在意義等方面進行反思。

②寧波大學后期資助項目(XHQ200802)。

③說“聯綿字—雙音單純詞”說之類不合漢語實際,是筆者近年研究現代聯綿字理論問題的基本結論。近八年來,筆者致力現代聯綿字理論問題研究,發表了一系列文章,從不同角度考察了現代聯綿字理論存在的問題??偟恼f來,其觀點出于臆測,其論據不支持其觀點。

④筆者在2002年之前也盲從現代聯綿字觀念,直到2002年出版的《漢語商論》里還受它影響說了些錯話。我對它反思始于2002年暑假,后來發表了一些討論性文章,如《試析詞目“聯綿字”的不同解釋》(香港《語文建設通訊》總第78期,2004)、《〈漢語大詞典〉“連語”釋義補正》(《辭書研究》2005年第3期)、《中國現代語言學早期的聯綿字觀念》(《語文建設通訊》總第88期,2007)、《現代聯綿字觀念的來歷》([日本]《中國語研究》總49期,2007)、《“聯綿字”與語文學史上的相關名詞》(《古漢語研究》2007年第3期)、《〈聯綿字典〉的收詞及相關問題》(《辭書研究》2007年第3期)、《“聯綿字語素融合”說疑義》(《漢字文化》2008年第1期)、《從“聯綿字”之釋看現代聯綿字理論之謬》(《漢字文化》2008年第3期)、《語文學史上的“長言”說及相關理論》([日本]《中國語學研究『開篇』》總第27期,2008)、《“聯綿詞不可分訓說”辨疑》(《漢字文化》2008年第5期)、《從王筠“連語”說看現代聯綿字理論》(《漢語史學報》總第8輯,2009)、《現行聯綿字語素判斷方法的局限性》(《寧波大學學報》(人文科學版)2009年第4期)等等,對它進行了較為全面的辨正。

⑤是否把疊音詞歸入聯綿字,現代聯綿字觀念之肯定派內部也不統一。但不管怎樣,他們都不把擬聲詞作聯綿字看。如《古漢語知識寶典·聯綿詞》明確指出:聯綿字是除“疊音詞、象聲詞和嘆詞以外的漢語固有的雙音節的單純詞”。

⑥區分疊音詞與重疊詞,既是個理論問題,又是個實踐問題。越來越多的學者從語言的功能出發,認為疊音詞均由擬聲而來(包括擬外語之聲而來者)。疊音詞所擬之聲,在一般人聽覺上,其聲響過程幾乎沒有變化,且具有一定的連續性,如“關關”、“喈喈”之類。有的甚至是一個連續流,如蜜蜂嗡嗡叫的“嗡嗡”、機器隆隆響的“隆隆”之類,故一般語言學書里都把疊音詞歸為單純詞。重疊詞主要包括形容詞性的、名詞性的、動詞性的和副詞性的四類。形容詞性重疊詞由描摹事物的性質狀態而來。事物的性質狀態無聲可擬,人們總是在“刺激-反映-表述”過程中比照他事物之不同性質狀態來認識、抽象并描摹之。上古漢語里反映事物性質狀態的多是單音節形容詞。對于需要強調其性質狀態者,往往將某單音詞重疊。重疊詞與疊音詞的本質區別是重疊詞單字有義,疊音詞不以單字表義,因為它所描摹的聲音往往是一個連續流。非名詞性重疊詞與其單字表同一概念,但多表程度加深,因此一般語法書里把重疊詞歸為合成詞,謂之重疊式合成詞。至于名詞性重疊詞和動詞性重疊詞簡單易辨,恕不贅言。副詞性重疊詞之生成與形容詞性重疊詞沒有太大差別,亦無需繁例詳析。

⑦也有人說“聯綿詞總共不過二三百個”。但4070多個也好,二三百個也好,至今未見有人窮盡式列出所謂聯綿詞。

⑧所以致此,也不排除其間有作者不明某些雙音詞內部結構方式的因素。

⑨另外,聯綿字問題研究還聯系著語言類型學及詞典釋義、漢語詞匯教學等方方面面。這也需要對聯綿字問題特別是現代聯綿字理論問題進行深入研究。比如,持現代聯綿字觀念者都說“聯綿字是漢語中特有的詞匯現象”,其實只是想當然,因為他們并不能回答這是為什么,不能解釋其他各民族語言中為什么沒有這種詞匯現象。又如,受現代聯綿字觀念的影響,近幾十年編纂的漢語詞典在解釋“伶俐”時,不知它就是“靈利”,直到宋代才寫作“伶俐”,且直到上個世紀三四十年代文獻中兩種書寫形式并列,卻誤作雙聲聯綿字/雙音單純詞解;不知“闌干”就是“欄桿”的本字,其“橫斜”義實由“闌干/欄桿”本義兩次隱喻而來(詳拙作《試用歷史考證法判斷聯綿字語素》,即將由《語言教學與研究》刊出),卻誤作疊韻聯綿字/雙音單純詞解;等等。詞典中這類現象的大量存在,不僅降低了詞典的質量,而且對漢語史的研究也不可避免地產生負面影響。至于現代聯綿字觀念久已寫進各類漢語教材,其負面影響就更是多方面的了。

參考文獻

[1]沈懷興《雙聲疊韻構詞法說辨正》,《漢字文化》2004年第1期

[2]李如龍《論漢語的單音詞》,《語文研究》2009年第2期

[3]沈懷興《王力先生聯綿字觀念的變化及其影響》,《寧波大學學報》(人文科學版)2009年第4期

[4]白平《漢語史研究新論》,書海出版社,2002

[5]沈懷興《試論研究現代漢語也需要歷史觀點——從“蝴蝶”“鳳凰”的結構說起》,《河南師范大學學報》(哲社版)1993年第1期

[6]顧炎武《音論中·古詩無葉音》,觀家樓仿刻本。中華書局,1982年重印本

[7]徐振邦《聯綿詞概論》,大眾文藝出版社,1998オ

(通訊地址:315211寧波大學人文學院)

猜你喜歡
觀念漢語理論
學漢語
釣魚的觀念
基于多元外在表征理論的高一氧化還原反應教學
當觀念成為藝術
追劇宅女教漢語
殷周時期“中”觀念的生成演變
“理論”與“實踐”
多項式理論在矩陣求逆中的應用
漢語與拼音
十二星座時間觀念排行榜
91香蕉高清国产线观看免费-97夜夜澡人人爽人人喊a-99久久久无码国产精品9-国产亚洲日韩欧美综合