?

文學作品在英語教學中的運用

2015-10-21 19:00王健
新課程學習·下 2015年5期
關鍵詞:音標文學作品單詞

王健

近年來,筆者欣喜地看到,文學作品又重新回到了主流英語教材的行列。一度在聽說教學法大行其道、語言學家普遍將口語奉為至尊的時代,文學語言被認為過于呆板、不符合時代要求。后來隨著交際法的出現,文學被當作生成交際活動的催化劑。不僅如此,借助文學作品,還可以強化特定的語法結構,鞏固以前所學知識。Enkvist認為,廣泛的教材范圍,“是一條延伸語言理解的捷徑,就像母語使用者在生活中親歷的過程一樣?!?/p>

正如Valdes所說,在傳遞某種語言所代表的特定文化時,文學可以做一種很好的媒介。同時,他也提示不能將文學單單作為傳遞文化信息的手段。

選擇適合課堂教學的文學作品是一件需要用心的事情。教師首先要考慮作品的語言和文體風格,其次要充分了解受眾的需要和能力,探明理解該作品時所需的背景知識。一個合適的作品能為學生充分展示書面語言的特點,如句式結構和表達方式的多樣化,從而提高他們的寫作能力。文學性的教材還應激發學生的口語表達能力和對作品語言的深度探索。不僅如此,好的文學作品還能激活學生的想象力,“使他們將注意力從那些太過刻板的語言要素上移開?!碑攲W生發現自己已經被某個作品深深吸引時,其生成的動力會使整個學習過程更加印象深刻和樂在其中。

在考慮學生的基本能力時,我們認為學生應具備一定的語言基礎,起碼可以用英語做簡單的回答并認知一些基本的語言應用。對于初學者,我們可以利用一些短小的打油詩來練習音標。如下例中,教師將每句最后一詞省去,打亂順序后列在最后一行,然后在每行缺詞處標上相應的音標。學生試讀單詞,并填在正確的位置上,以此來練習發音,而對于詩文的完整含義則可不做要求。

There was a faith healer of.../di:l/

Who said, “Although pain isnt.../ri:l/

If I sit on a ... /pin/

And it punctures my ...skin/

I dislike what I fancy I ...”/fi:l/ (from Poem into Poem, author unknown)

(deal,real,pin,skin和feel是各行所缺單詞)

雖然在這個例子中,學生是使用漢語完成討論再用英語朗讀單詞,但因其較有趣味,故能激發學生熱情。

相似的文學體裁也可以幫助我們理解彼此的文化。以詩歌為例,雖然各國語言不同,但各國的詩歌在韻律、韻腳、長度等方面往往遵循著相似的原則。

在為學生選擇材料時,筆者傾向于那些家喻戶曉、最好是已經被拍成電影的作品,如電影版的《愛麗絲漫游仙境》,其中有一段Jabberwocky隨口“絮叨”的、似是而非的短詩。筆者讓學生討論詩文中哪些詞是無意義的胡言亂語,并試著用現代散文把它重新改寫。

當然,由于涉及英語使用的密度較大,以上活動比較適合英語水平很好的學生。筆者還嘗試過對小說片段的利用。比如在讀完某個片段之后,讓學生猜測所給出的幾個對白或描述片段中哪個人物,或者針對人物的某些特質進行提問,例如——

Who would lend you some money?

Who spends a lot on his appearance?

如果想進一步降低難度,也可以讓學生在閱讀散文或詩歌的節選后猜測文章的題目,這也可以調動他們的想象力。

綜上所述,對文學作品的使用可以實現語言教學的目的,也能激發學生的情感反應。

編輯 溫雪蓮

猜你喜歡
音標文學作品單詞
我們為什么要文學
單詞連一連
看圖填單詞
文學作品與電影文學作品間的對比分析
重視音標教學打好英語基礎
魔力音標
文學作品與數學
Playing with “g”
Playing with / i? /
文學作品與數學
91香蕉高清国产线观看免费-97夜夜澡人人爽人人喊a-99久久久无码国产精品9-国产亚洲日韩欧美综合