?

淺談高職英語教育與信息化網絡輔助教學下的跨文化交際能力

2017-03-04 12:42李偉
人間 2016年33期
關鍵詞:跨文化交際能力高職英語教學信息化

摘要:《大學英語課程標準》中早已明確了大力發展英語專業學生跨文化交際意識和能力的重要性。隨著信息化的不斷發展和廣泛應用,本文主要論述了如何依靠信息化網絡輔助教學手段來提升高職英語專業學生的跨文化交際能力。

關鍵詞: 高職英語教學;跨文化交際能力; 信息化

中圖分類號:H319.3 文獻標識碼:A 文章編號:1671-864X(2016)11-0149-01

在如今的教學中,越來越多的高職院校教學工作者們意識到了跨文化交際意識對英語教學的意義所在。高一虹指出:“跨文化交際能力就是成功地進行跨文化交際所需要的能力或素質”。眾所周知,跨文化交際是一種差異文化間的互動與比較,學生通過文化差異的學習,提升自我對跨文化交際的敏感度。因而,越來越多的專家和學者近些年來發表了大量的論文來探討如何提升學生跨文化交際能力的方法和措施。本文將信息化網絡手段與英語教學相結合,探討如何提高學生的跨文化能力。

一、跨文化交際教學的重要性

眾所周知,語言是文化的重要載體,文化是語言所承載的內容;人類用語言創造了文化,文化反過來又促進人類社會的發展,同時也豐富了語言的表達方式。一個民族的語言必然承載了這個民族的文化和所有的社會生活經驗,反映了該民族文化的重要特征。而各民族之間的文化差異也是政治、經濟、人文、地理、歷史等方面差異的反映。這種差異在語言上反映為語法規則不同,語序排列不同,語言內涵不同,以及一些有某些特定文化背景導致的約定俗成的習慣表達方式的不同。①

對于跨文化交際在英語教學上的運用,美國教育家溫斯頓.布倫姆博格也曾說過:“采取只教語言而不教授文化的教法,是培養語言流利的大傻瓜的最好辦法?!雹?由此可見,更多的語言專家和學者們都認同在語言的學習中,詞匯語法的學習只能算語言能力學習的基礎,但絕非最終目的。只有將聽說讀寫譯能力能夠靈活運用到交際活動中,準確無障礙地完成跨文化交際的項目,這才是真正的衡量一個語言學習者能力的體現。因而,這就要求我們在制定人才培養方案時,更加重視學生的跨文化交際能力的培養。將學生的語言能力轉化為跨文化交際能力。

二、高職英語跨文化交際教學現狀

目前,在實際的高職英語教學中,學生的跨文化交際水平普遍薄弱,教師的跨文化交際意識又普遍缺失。其原因為:

一方面,一些教師只在意教學中語言知識的傳授,他們把更多的精力和時間都花費在詞匯的講解和文章的翻譯上,卻忽略了詞匯和文章背后所傳達的語言文化背景信息。這樣的教學導致學生最終停留在記憶里的不過是幾個單詞而已,無法提升他們的綜合能力。

另一方面,有些教師雖然意識到跨文化交際意識的重要性,但是自身的跨文化交際能力薄弱,缺乏實際經驗,無法將能力傳授給學生。

此外,跨文化交際教學手段仍然落后,也成為英語跨文化交際教學的障礙。

三、信息化網絡輔助教學平臺在跨文化英語教學中的應用

面對目前教學中的實際情況,教師可以利用網絡信息化教學,不斷創新,不斷挖掘中西文化的差異,引導學生正確看待文化的差異性,培養他們的文化敏感度和交際意識與能力。

(一)信息化閱讀中的跨文化教育

閱讀是獲得知識的主要來源方式之一,因此,在英語課堂教學中,教師要為學生起到引領的作用。在常規教學中,教師不僅要講解教材中的詞匯句型等語言知識,還要深挖里面的英語國家的風俗、文化、宗教等跨文化背景知識,以及它們的語言出處等。為了提升這方面的知識儲備,教師要鼓勵學生開展積極有效的信息化網絡閱讀。例如,教師可以向學生推薦一些好的英文閱讀網站,為學生制定《圣經》,《英美散文》的網絡閱讀計劃。這種網絡的閱讀可以彌補教材內容短缺和滯后的問題,同時將單一的閱讀形式演化成立體的網絡閱讀模式,大大提升的學生閱讀的興趣。

(二)信息化口語中的跨文化教育

口語交流,也是獲得大量的跨文化信息的有效方式之一。對學生而言,實際生活中的口語交際中也存在著障礙。其原因在于學生的母語環境的負面影響,導致了口語跨文化交際失衡。更多的中國學生會用漢語式的英語來進行口語交際,而他的交流者,同樣是中國的學生,也同樣地使用漢語思維方式進行交際,結果可想而知,他們的交流是失敗的,錯誤的。網絡平臺中的許多原汁原味的英文電影卻彌補了這方面的不足。學生在欣賞英文電影的時候,就會很自然的習得到地道的口語交際表達,潛移默化中就提升了口語交際能力,同時也了解到了中西方跨文化的差異。

(三)信息化詞匯中的跨文化教育

除此之外,詞匯學習中的跨文化交際因素可不可小視。眾所周知,詞匯也有其產生、發展、消亡的過程,因而,也就包含有極為豐富的文化發展的信息。但是,簡單的單詞記憶并不是很好的獲得跨文化能力的途徑,然而,網絡中的一些軟件卻很好地發揮了作用。例如,百詞斬APP就是一款很好的網絡詞匯自主學習軟件。它集視頻,音頻為一體,有效地解決單詞記憶困難的問題,學生在單詞記憶中就學會了其跨文化的了解與使用。例如英語中的apple polisher,并不是所有學生都了解其內涵信息。然而,網絡為我們提供了大量的這類知識的信息來源,且配以圖片,問題說明,生動有趣。在美國早期,以前不少學生在考試前把蘋果擦得干干凈凈,送給老師以求老師在考試中高抬貴手,給個好分數。因此,apple polisher 就有了“拍馬屁的人”這個含義。

總之,網絡信息化的跨文化交際教學能夠最大限度的利用教學資源,它是一種與時俱進的教學方法,先進的教學理念,確保了學生跨文化交際能力的培養,讓他們更加重視,更加熱愛語言學習,增強學生對不同文化的認同感和包容性,同時也對祖國文化的驕傲與熱愛,從而更好地促進語言和文化的發展。

參考文獻:

[1]Tylor, Edward Burnett. The Origins of Culture.New York: Harper and Row.1958.

[2]Yongfu Lin.Language and Beyond Beijing: Beijing Normal University,1990。

[3]戴煒棟:外語教學與教師專業發展, 上海外語教育出版社,2006。

基金項目:本文系遼寧省教育科學“十三五”規劃2016年度課題項目“信息化網絡輔助教學下跨文化交際能力的研究”(編號:JG16EB086)的階段性成果。

作者簡介:李偉(1978-),女,遼寧錦州人,本科學士,錦州師范高等??茖W校教師,研究方向:英語教育教學與管理。

猜你喜歡
跨文化交際能力高職英語教學信息化
月“睹”教育信息化
月“睹”教育信息化
月“睹”教育信息化
“一核三軸”:信息化時代教學管理模式的探索
淺談體驗教學模式對大學生跨文化交際能力的培養
克拉斯沃爾分類法對高職英語教學的啟示及其應用
初探交際法在高職英語教學中的應用
91香蕉高清国产线观看免费-97夜夜澡人人爽人人喊a-99久久久无码国产精品9-国产亚洲日韩欧美综合