?

中國儒家思想在美國文學中的嬗變

2017-03-07 23:58冉亞維
河北傳媒研究 2017年6期
關鍵詞:龐德愛默生梭羅

冉亞維

(河北傳媒學院,河北石家莊 051430)

儒家思想書寫了中國數千年的歷史文化長卷,不但塑造了我國文化特性和民族性格,而且滲入到大洋彼岸的美國文學之中。明清時期,天主教徒將儒家文化思想傳播至西方,尤其是16世紀中后期,在我國生活多年的西方傳教士利瑪竇將 《論語》等儒家經典譯為拉丁語,之后儒家思想以多種語言在西方世界廣為流傳。至18世紀,儒家思想開始步入美國社會。自此,儒家文化在美國文學界歷經各個時期,在與美國文化的碰撞中漸漸占據一席之地,為美國文學和文化的發展做出了獨特的貢獻。

一、儒家思想引入美國時期:18世紀

18世紀的美國作為新興國家,面臨著一個異常嚴峻而又突出的問題,即如何才能擺脫前宗主國殖民文化對本土文化和文學的束縛,構建屬于美國本土的文學特性。美國文學家們立足于北美印第安文化的基礎,汲取了大量文學營養;同時也將眼光擴展至遙遠而古老的東方文化,從儒家思想中發現和汲取文化元素。

作為美國文學萌芽階段的代表人物之一,本杰明·富蘭克林對東方文化進行了全方位的涉獵,尤其是對儒家思想中的孔子學說青睞有加,常常予以溢美之詞,如他將儒家哲學奉為“大智慧”[1]。富蘭克林不僅對儒家哲學思想極為重視,他還身體力行地以儒家思想來凈化和教誨當時尚未從戰火中平復的美國民眾。富蘭克林認為儒家思想從三個方面對美國文化及社會有著重要的啟迪。 首先,民眾必須規范自身行為,提高修養。其次,文學家、思想家應該對普通民眾予以引導和教育。最后,普通個體應該從善如流。除此之外,富蘭克林還創造性地將儒家倫理道德思想歸納為美國社會所需要的道德品質,即性情、慎言、決心、秩序、勤奮、真誠、節儉、公正、寧靜、樸實、謙恭、潔凈、節制。儒家思想在富蘭克林的實踐和提煉下,以文學的形式步入美國的社會生活中,對后世文學及社會發展都起到了重要啟蒙作用,可以說富蘭克林是在美國文學界引入儒家思想的先驅。

二、儒家思想在美國繁榮時期:19世紀

在富蘭克林對儒家文化的介紹引進后,到19世紀中葉,美國文學逐漸與儒家思想相互契合。此階段的代表人物就是愛默生和梭羅,他們都對儒家思想進行了積極地吸納和融合,促進了美國文學的發展和民族特性的構建。

(一)愛默生以儒家思想標示美國文化

1837年,愛默生的《論美國學者》宣告了美國文學已脫離英國文學而獨立,他號召“超越自己的習俗和環境……引用孔子……”[2],這標志著儒家思想開始真正與美國文學融合。

19世紀中葉,美國新英格蘭文化正處于逐漸復蘇時期,急需不同國度或者領域的文化元素來壯大這種文化的星星之火。于是在新英格蘭地區,對于遙遠東方宗教與哲學的探索也就應運而生。而美國文化先鋒派的翹楚愛默生在這種文化復蘇中建立了超驗主義俱樂部,旨在傾訴其對于社會進步及思想解放的強烈渴求,這也使其成為宣揚東方哲學思想的第一人,并被后世稱為美國文化史上的“孔子”。

愛默生身上流淌著新英格蘭宗教精神的血液,但是在哈佛的求學經歷及其學術氣氛使得愛默生對加爾文教的教義產生懷疑和思考,進而摒棄了“人類無法自救”等消極宗教思想,開始接受全新的、更積極的、蘊含邏輯及哲理的基督教派的唯一神教相關教義,例如“人類自身的拯救”“人類自身進步的能力”。這對愛默生來說是其思想的巨大進步,他開始以人的主觀能動性來看待以往的宿命論,但是唯一神教的過于理性及邏輯性對愛默生浪漫主義精神有著極大的束縛,于是他在中國古代儒家哲學思想和歐洲文化影響下,成立了更具浪漫主義特點的超驗主義俱樂部,并宣揚“人可以憑直覺認識真理……人就是上帝”。這種看似大逆不道的思想打破了神學及宗教教義的思想束縛,為美國注入了新的民族文化,并為美國的資本主義政治和經濟提供了思想基礎。

愛默生從儒家文化中積極汲取營養元素,倡導超驗主義的理念證明儒家思想的重要性。據資料統計,自1836年起,愛默生先后引用和摘錄孔子、孟子等儒家學說數百次,并曾經以散文詩的風格形容他對于儒家思想的推崇:“它蘊含著詩意而高尚心靈的宗教情緒……偉大的倫理、永恒的需求?!彼詯勰鸪缈鬃訛椤皷|方圣人”就不足為奇了。儒家思想與愛默生文學作品的融合,主要體現在如下三個方面。

首先,愛默生認同并接納了儒家的“天人合一”思想。儒家學說認為“天人合一”即為天地萬物之規則,而如何實現“天人合一”在《論語》中曾有所解答??鬃釉凇墩撜Z》中并不認同知識是“天人合一”的基礎,而認為“予一以貫之”,認為知識貫徹于自然活動之中才是實現“天人合一”最重要的方法。對此,愛默生在其代表作《精神法則》中予以極大的認同。他認為:“熟知道德、透悉知識和品性的人只是學究而已,而自然、樸素在于其無窮盡?!保?]愛默生還在儒家“天人合一”的思想基礎上提出“師法天地”的理念,認為個體可以“從天地自然中獲益”,并認為“如果忽略人與自然的一致性,那么科學就不具備人類性”。只不過由于歷史、文化、社會等因素的迥異和影響,愛默生將孔子思想中“天”的認識轉變為“上帝”,同時也不同于儒家認為“天人合一”是人與自然的和諧相處,忽視主體的主觀能動性。愛默生繼承了西方文化中的個體本位思想,強調人的自我價值和無限發展可能性,這與東方文化有所不同,但是總體而言其在很大程度上離不開儒、道兩家“天人合一”思想的影響。

其次,愛默生強調了儒家思想的道德準則。愛默生將其視為文學創作的思想素材,他將儒家所推崇的“以德服人”及“厚德載物”理解為“道德統治世界”以及“道德修養感召作用”。眾所周知,“仁”作為儒家道德的核心,在儒家思想中占有重要地位。如在《論語·顏淵》中孔子曾曰“天下歸仁焉”。另一儒家代表人物孟子也曾在《孟子·盡心下》中將“仁”定義為人性:“仁也者,人也?!倍鴲勰鷮θ诵灾叭省睒O為重視,在其大量作品中都引用了孔孟學說,如在《性格》一文中,愛默生將孟子的“仁善”予以淋漓盡致地發揮,將此理解為“純潔的意志如水一樣……是不可抗拒的”。同時愛默生也重視儒家另一種道德思想及倫理規范“禮”??鬃釉凇墩撜Z》中談及“禮”,“恭而無禮則勞……直而無禮則絞?!倍鴲勰鷦t做了更加形象的解釋:“優雅的外形優于嬌美容顏,而得體舉止優于優雅的外形……禮儀是藝術中的藝術”[4]。他認為禮儀是人們行為舉止最重要的社會規范,認為“淑女恬靜、紳士少言”,這與孔子儒家所推崇的“謹于行,慎于言”有異曲同工之妙。

最后,愛默生信奉儒家思想的中庸之道?!爸杏埂弊鳛槿寮宜枷氲闹匾椒ㄕ?,是“仁”“禮”思想實現的重要手段。在《論語》中孔子用“過猶不及”論證中庸之道的重要性。而愛默生同樣將中庸之道與 《圣經》中耶穌的“金玉良言”相媲美,并認為“孔子500年前就對耶穌所謂的金玉良言進行過論述,在中庸之道中體現了孔子獨特的見解及精準的洞察力”。

可以說,愛默生的許多文學作品及其創作歷程都從儒家思想中汲取了關鍵的文化思想素材,并將這一現代人的思維及語言展示給后世,悄無聲息地鑄就了美國人特殊的民眾特性,儒家思想可謂“潤物細無聲”般地影響了美國社會的發展。

(二)梭羅以儒家哲學影響美國生活方式

愛默生之后,對美國文學界產生過極大震動的文學家就是梭羅,其代表作《瓦爾登湖》高居“美國人十大性格形成書籍”之榜首。在愛默生的影響下,梭羅也漸漸接受了中國儒家哲學思想。19世紀30年代,作為愛默生的得力助手,梭羅開始接觸中國古代哲學典籍。40年代,梭羅在愛默生主編的雜志《日晷》中開始介紹孔子及其著作。這些經歷都為梭羅的代表作《瓦爾登湖》的成功提供了重要的思想基礎。在書中他將美國文學與儒家文化融合得天衣無縫,多次引用了《大學》《論語》等儒家典籍中的相關語錄,充分吸納了中國儒家哲學的精華,并以“知”和“行”的方式構建美國社會的生活方式。

首先,梭羅推崇儒家道德精神。梭羅在其文學作品中一直堅持認為道德精神的修為才是人生活的基礎,而不是物質。如在《青色豆葉》中,梭羅認為:“我要勻出精力來播種……真誠、樸實、純真、信心等?!保?]梭羅認為道德品質遠遠比物質要高尚許多,他甚至還引用了儒家經典《論語》中“德不孤,必有鄰”之說,說明德行之人必不孤獨。同時梭羅認同德行的感召力,并在《青色豆葉》第9章中引用《論語》中的“子欲善,而民善矣”證明道德的社會榜樣力量。同時梭羅還將“揚善”作為道德行為的本質,認為“善良是永不失敗及被永遠贊譽的勝利者”。梭羅又引用了《孟子》“人之所以異于禽獸者幾希,庶人去之,君子存之”的觀點,認為人一旦失去了善良的道德品質,就與禽獸沒有任何差別。此外,他還援引《孟子·告子上》中“其日夜之所息……是豈人之情也哉”說明人的善良品行需要加以培養,如同樹木需要灌溉。梭羅對于儒家道德哲學的理解,在一定程度上超越了愛默生。他不僅確立了儒家道德的規范作用,還將“揚善”的具體實踐方法提出來,其影響更加深遠。

其次,梭羅推崇儒家修身思想。梭羅在《瓦爾登湖》一書中多次強調,美國人的精神苦惱大都源于世俗物質,是身外之物讓人無法領略生命的真諦。但是民眾常常領悟不到這點,只能常常自怨自艾:“人生道路就是如此呀?!彼罅_以警醒的眼光認識到了美國人對于生活的“無知”,所以他在《瓦爾登湖》的開篇中引用孔子在《論語》中“知之為知之,不知為不知”的觀點,告訴世人什么是“知”,怎樣才能認知自我和人生。梭羅在書中強調人生是一個長期求索的艱苦過程,需要錘煉才能鑄就新的自我,因此在“我活在何處,我為何而活”篇章中,引用了儒家經典《大學》中的“茍日新,日日新,又日新”。梭羅堅信“每個人都具備有意識提高自身生活的能力”,當然這也是梭羅離群索居的原因。梭羅以此告訴世人“去面對生活……檢驗自己能否學會生活……以免白活一場”[6],這與儒家提倡的“學而時習之”“三省吾身”的論點極為相似。在《瓦爾登湖》最后的篇章中,梭羅甚至引用了儒家思想中的“匹夫不可奪志也”,異常堅決地展示出自己希望在渾濁世事中固守心智的渴望和信心。最后,梭羅推崇儒家簡樸的生活方式。梭羅極為向往儒家思想中“一簞食,一瓢飲”那簡陋但快樂的生活方式,并最終在瓦爾登湖畔居住、拓荒,實踐著儒家提倡的生活方式。梭羅認為“僅需幾樣簡單工具就能生存……”,并說“奢侈品……對人類自身發展是個障礙”。梭羅不僅向往儒家簡樸的生活方式,而且更希望獲得像儒家那樣自由的精神世界,毫無世俗之羈絆,就像孔子在《論語》中所言“不義而富且貴,于我如浮云”。他還告誡美國民眾“所謂發展……影響……都是身外之物”,要想覓得心靈的安寧和理想的放飛,就必須在樸實純凈的生活中擺脫世俗的物質和精神困擾。梭羅以自身實踐的特殊影響,為當時美國社會提供了某種可供參考的生活方式,在一定程度上,梭羅與儒家思想中強調的“知行結合”的原則極為類似,以至于林語堂等中國文學家、思想家都認為梭羅是美國文學界最理解中國人生觀及生活情趣的典范。

三、儒家思想在美國成熟時期:20世紀

步入20世紀后,美國文學與儒家思想的結合更加密切,而眾多文學家中,龐德則是受儒家思想影響最大、最顯著的作家。龐德與愛默生、梭羅接受儒家思想的方式不同,他對于儒家的接受更多源于對中國文字和古典文學的熱愛,并將這種熱愛發展為自己對中國思想和歷史的欣賞和模仿。

20世紀初,龐德受到費諾羅薩中國文化相關手稿的影響,逐漸踏上了中國傳統詩歌文化的探索之旅,翻譯并模仿創作了許多中國文化主題的作品。1915年,龐德的《神州集》讓其受到美國文學界的關注。他在書中整理和收錄了19篇中國古代詩歌。之后,龐德又對儒家經典進行了翻譯,如《大學》《中庸》《論語》,甚至在1954年將《詩經》翻譯成冊。

龐德在對中國詩歌、哲學等作品翻譯研究過程中,被中國傳統文化的精髓所吸引并逐漸感悟,尤其是中國古代經典詩詞的簡約風格及深刻思想內涵讓龐德受益匪淺,并在研究基礎上創造性地提出了意象派的文學原則,開創了龐德意象詩風,受到后世美國詩人的追捧和效仿。除了模仿中國古典詩歌的文學形式之外,龐德作品還將中國悠久歷史文化和哲學等傳統思想融入其中。他認為儒家思想是理性思維,能夠以“格物”的哲學方法尋求事物本質。所謂“格物”就是事物成就之根本,也就是用科學客觀的方法認識事物,在儒家《禮記·大學》中曾有表述:“古之欲明明德……致知在格物?!饼嫷略谄渥髌分蟹浅UJ同中國古典詩歌中“格物”的認知態度,認為“中國詩歌與事物打交道……抽象概念”[7]。在《閱讀入門》中,龐德認為儒家格物之法就是正確的、科學的認知方法。

在龐德看來,詩人應該如科學家一樣借助萬物來探索自然,以歷史文化來獲得人類的 “永恒之道”。龐德以詩人偉大的歷史責任感,在《詩章》這一文化經典中將中國文化演繹為全人類的文化史詩,歷數中國歷史進程的成敗興衰,并將儒家思想奉為中國歷史發展的首要原因。在《詩章》中,龐德歷數了中國從堯舜至清朝數個朝代的更替過程,并在書中強調“教民從善”這一儒家思想的重要性。儒家學說中認為“教民從善”的重點在于帝王約束自我行為,孔子曾曰“政者,正也……”[8],之后孔子又強調仁德之風,不能施以暴政,“子欲善,而民善矣?!薄对娬隆房陀^直接地引用孔子這一倫理思想,認為“統治者應行仁者之風”[9]。 “仁德”對龐德而言,不僅是中國文化和歷史經驗,而且應該是西方文化的治病良方,更是美國發展的力量源泉。因此,在《詩章》結尾篇龐德呼吁“讓我們君主也喊出仁慈、正義吧”[10]。

美國文學就如美國社會一樣,從孕育誕生到成熟繁盛,無不體現了兼收并蓄的發展特點。而在眾多文化元素中,以儒家思想為代表的中國傳統文化則是美國文學最樂于借鑒和學習的內容之一,儒家思想在一定程度上是美國文學的精神向往和創新源泉。在新世紀的今天,中國文學或者文化領域應該反思東西方文化如何在文學、文化領域中更好地交融,實現中國文化的國際化和全球化,這一目標仍然任重而道遠。

[1]Franklin Benjamin. The Autobiography [M].Ed.Daniel Aaron.New York:Library of America,2011:75-76.

[2]Ralph Waldo Emerson.The Essays of Ralph Waldo Emerson[M].Massachusetts:Belknap Press of Harvard University,1987:75-96.

[3]Barish,Evelyn.Emerson:the Roots of Prophecy[M].Princeton:Princeton University press,1989:144-145.

[4]張秦,楊敏.美國文學中的儒家思想[J].西南民族大學學報(人文社科版),2009(5):202-205.

[5]〔美〕亨利·戴維·梭羅.梭羅集[M].羅伯特·塞爾,編.陳凱,許崇信.譯.上海:生活·讀書·新知三聯書店,1999:75-79.

[6]〔美〕梭羅.瓦爾登湖[M].戴歡.譯.北京:當代世界出版社,2003:75-196.

[7]〔美〕NadelI.B.埃茲拉·龐德[M].上海:上海外語教育出版社,2001:87-95.

[8]劉巖.中國文化對美國文學的影響[M].石家莊:河北人民出版社,1999:199-212.

[9]吳富恒,王譽公.美國作家論[M].濟南:山東教育出版社,1999:199-212.

[10]楊豈深,龍文佩.美國文學選讀:第 2 冊[M].上海:上海譯文出版社,1987:35-79.

猜你喜歡
龐德愛默生梭羅
微言大義
由《美國學者》看愛默生的教育思想
卷土重來
“走過同一塊地毯”:龐德與詹姆斯美學思想比較研究
360歲
愛默生的“尊嚴”
200
亨利·大衛·梭羅的《瓦爾登湖》
龐德子
從學術史探索中走近學術龐德——評《外國文學學術史研究:龐德學術史研究》
91香蕉高清国产线观看免费-97夜夜澡人人爽人人喊a-99久久久无码国产精品9-国产亚洲日韩欧美综合