?

高校雙語教學的現狀及優化

2012-10-15 03:37員美娟劉宏玉范薇李云寶李鈺
新課程研究·高等教育 2012年2期
關鍵詞:優化建議雙語教學現狀分析

員美娟 劉宏玉 范薇 李云寶 李鈺

摘要:在教育國際化和人才國際化的趨勢下,我國對既懂專業又懂外語的復合型人才的需求不斷增長,雙語教學受到了高校的廣泛關注。由于雙語教學是一項涉及到教學內容、教學模式、課程設置、師資培訓、教材建設、教學管理以及教學評價等方面的復雜和系統的工程,因此各高校在實施雙語教學過程中既取得了一定的成績和經驗,也面臨著各種各樣的問題亟待解決。本文指出了高校開展雙語教學的重要性,詮釋了雙語教學的基本問題,剖析了雙語教學現狀,逐一分析原因,最后針對這些問題提出了優化雙語教學效果的一些建議。

關鍵詞:雙語教學;現狀分析;優化建議

中圖分類號:G642.0文獻標識碼:A文章編號:1671-0568(2012)11-0063-02

高校開展雙語教學是時代發展的需要,是教育國際化趨勢的需要,是培養綜合型人才的需要,是學生畢業后拓展專業知識的需要。雙語教學可以讓學生既能掌握本專業學科知識,又能讀懂該學科的英文教學資料,使學生在英語環境中能夠更好地學習和生活。

一、高校雙語教學的現狀分析

1.考核體系不健全

高校對雙語教學課程考核方式多采用筆試答卷,對應用能力的考核重視不夠,只采用筆試考核的方法根本無法衡量學生的綜合能力。

2.學生對專業英語的重要性認識不足

隨著近年來高校的不斷擴招,大學教育逐步從以前的“精英教育”向“大眾教育”轉型,再加上就業難這個社會大環境的影響,學生普遍更青睞于對自己未來就業有幫助的應用型知識的學習,沒有學習英語的良好氛圍。理工科學生感覺英語學習難度相對于其它科目更大一些。這些原因,使得學生對專業英語學習的積極性不高,間接影響了學習興趣,進而導致學生對專業英語的重要性認識不足。

3.教材的選擇不夠合理

雙語教學必須選擇合適的雙語教材。但是,目前國內沒有統一的雙語教材,各個高校都是針對自己的實際情況,要么選擇外文原版教材,要么自編教材,市場上可供選擇的教材還很少。而且,外文教材在結構體系和側重點等方面與我國的思維方式不太一樣,學生接受起來有一定難度。[1]

4.教、學雙方的互動和交流不夠

無論是采用母語教學還是采用雙語教學,教、學雙方的互動和交流都是十分重要的。但是,雙語課教學由于其特殊性,對教、學之間的互動和交流要求更高。加強雙方的互動,一方面可以使教師更好地了解學生的學習狀況,采取合適的教學方法和教學手段;另一方面,可以在很大程度上消除學生的畏難情緒,從而更好地理解雙語課程的意義和目標,提高學習興趣,增強主動學習的動力。

5.課程設置不合理

雖然教育部的文件要求高校創造條件開展雙語教學,但根據現階段各高校的狀況,雙語教學應該根據實際情況量力而行。目前,一些高校所謂的雙語教學不過是流于形式,盲目跟風,一方面沒有開展雙語教學的資源,另一方面課程設置也很隨意,缺少科學的論證。這樣做的結果,只能是適得其反,不但沒有實現雙語教學的目標,而且可能挫傷教師和學生的積極性,造成人力、物力、財力的極大浪費。

二、優化雙語教學效果的幾點建議

1.完善雙語教學考核體系

素質教育呼喚對學生的全面、科學的考核。而且語言學習是一個積累的過程,僅憑一兩次考試確定成績的做法必然存在弊端。因此,成績評定由平時成績和期末成績兩部分組成,盡量合理分配這二者的比例。[2]平時考核內容包括出勤情況、回答問題、課堂作業等,可以促進學生的學習主動性;期末考核內容包括口語和筆試;口語考試可以隨機給題目,用口語表達出來后,進行簡單論述;筆試內容可根據情況定為開卷或閉卷,考試內容可設計為將專業資料按要求翻譯成中文或撰寫英語摘要等,為學生大四做畢業設計時順利撰寫英文摘要奠定堅實的基礎。

2.讓學生充分認識雙語教學的重要性

近年來,某些高校弱勢學科學生的就業率很低,針對性地開展這些課程的雙語教學可以部分緩解就業壓力,拓寬學生的就業面。[3]教師在進行雙語教學之前,要清楚、生動地提出本專業雙語教學的目的和意義,引發學生的求知欲。在雙語課程開始階段,教師可以先給班級播放一些有關專業的外文視頻,讓學生將視頻中所表達的一些有關專業方面的信息與本專業的發展現狀聯系起來,闡述專業發展的未來趨勢,同時與國際學術前沿聯系起來,激發學生的求知欲,然后以此為契機,教師可以將雙語教學的必要性引出來,學生可以順理成章地在情感上認識到雙語教學的重要性,便于后續雙語教學活動的開展。

3.選擇適當的教材

全英語教材是給學生營造“用英語作為媒介學習,而不僅僅是學習英語”的良好環境的關鍵。教材是學生接觸、預習和復習一門課程的工具,是保障良好教學質量的前提和基礎。在選擇教材時,應根據學生的英語學習能力的實際情況,選擇難易適中、內容廣泛、題材多樣的教材。為切實解決好教材問題,筆者建議:①堅持引進原版教材。原版教材出版周期短,更新周期短,能及時反映學科的前沿信息。但在引進過程中,要堅持適用性原則,注重語言信息和知識信息,教材內容一定要能夠促進發展和培養學生的能力和智力,同時又不能對學生學習過程造成太大困難,否則容易讓學生失去信心和興趣;②自編教材。由于專業知識結構等方面的差異,大部分原版教材不能直接使用,學校應該根據學生已有的專業教學體系的設置,有選擇性地對原版教材進行改進和取舍;③提供閱讀材料。由于本課程涉及的內容發展快,因此授課教師很有必要提供一些本專業前沿的學術研究信息,這樣才能使學生愿意學,并能關注到本課程的前沿狀態,引起學生的興趣。

4.保持教學的互動性,讓學生成為課堂的主動者

教師可以通過讓學生積極參與聽說讀寫,讓他們在積極參與中發現自己的不足。同時,讓別的學生在課堂上指出該學生的錯誤和不足之處。[4]目前,各高校新進海歸博士比例越來越大,這些教師就可以通過自身的出國經歷來講解,改變英語教學的單調性,從而促進學生對專業英語產生濃厚的興趣,讓學生成為課堂的主動者。

5.合理設置雙語教學課程

在選擇實施雙語教學的課程時,要考慮到課程本身的難易程度。有些課程用中文講授已經很難理解和接受了,如果再采取雙語教學的方式則更難進行,對教師和學生都是一種沉重的負擔,教學目標和效果都難以實現。因此,難度大的課程不適合雙語教學。

雙語教學并非適用于所有學科。在整個課程體系中,究竟哪些課程適合進行雙語教學,哪些課程不適合進行雙語教學,需要統籌考慮。在推進雙語教學的過程中,我們認識到,在課程設置上,如果只對某一學科中的單門課程實行雙語教學,那么學生的收獲只是點上的。因此,為解決這一問題,學校應對本科四年的課程體系、知識結構做出總體規劃,在整個課程體系中統籌安排雙語教學,形成連續的課程結構,做到英語學習四年不間斷。

以材料物理專業雙語教學課程設置為例,可采取一些優化措施:應該適當增加材料物理專業雙語教學的課時,并且有步驟地實施教學。目前一般高校的雙語教學的課時設置很少,并且課程基本上都設置在大三。鑒于語言學習具有的長期性,其實可以把課時適當分配到大一和大二。這樣可以保持雙語教學的連續性,不至于讓學生剛開始接觸雙語教學時感到不適應,進而由于不適應而引發對雙語教學的恐懼而失去信心。在大一大二階段,雙語教學課程可以采取自主學習專業詞匯的辦法,由教師按照雙語教學的要求,選擇適量的難度和合適數量的專業詞匯,并把這些單詞按照難易程度編排出來,分發給材料物理專業的學生。給學生布置適量的在其能力允許范圍內的單詞任務,制定出詳細的詞匯記憶計劃,并且定期檢查學生的單詞記憶程度,隨機聽寫詞匯。有理由相信,經過前兩年有計劃的詞匯學習,可以給大三雙語教學課程學習奠定一定的專業英語基礎。學生可以在閑暇之余學習詞匯,在沒有太大的壓力狀態下,他們的學習效果也會更好一些。而且,在這個詞匯記憶學習過程中,可以培養學生的自主學習能力。

三、結束語

高校雙語教學是專業知識學習的一個重要部分,是學生全面發展的重要一環,對培養學生的專業思維方式具有重要作用。要想把專業雙語教學這項工作做好,應不斷革新教學內容和方法,并針對學生的實際情況,調整每一門課程的教學方法和過程;應提高學生的積極性、主動性,不斷提高教學效果和質量;應提高學生對雙語課程知識的掌握和應用能力,為社會培養越來越多既具有扎實的專業知識、又具備較強的外文文獻閱讀能力的實用型人才??傊?,要從實際出發,量力而行,避免一哄而上的誤區和急功近利的心理。要遵循教育教學發展的規律,把國外經驗與本土的實際相結合,探索有中國特色的雙語教學體系。

參考文獻:

[1]孫超平.校雙語教學及其形成性評價體系的研究[D]合肥工業大學,2004.

[2]韓光信.自動化專業英語教學改革的探索與實踐[J].吉林化工學院學報,2010,27(5).

[3]劉宏玉,王媛媛.材料物理專業的特色方向研究[J].新課程研究,2011,(5).

[4]劉久清.有色冶金工程專業英語教學改革與實踐[J].湖南醫科大學學報,2009,11(6).

猜你喜歡
優化建議雙語教學現狀分析
關于優化初中語文課堂教學的建議
我國基層人力資源社會保障公共服務平臺構建的意義
淺談金華EMS網運能力優化建議
農業供給側結構性改革策略研究
互聯網金融理財產品分析
面向不同對象的雙語教學探索
全球化背景下高職院校韓語專業畢業生就業現狀分析
Seminar教學法在護理學基礎雙語教學中的實踐
核電廠電氣貫穿件密封性監測方法及分析
91香蕉高清国产线观看免费-97夜夜澡人人爽人人喊a-99久久久无码国产精品9-国产亚洲日韩欧美综合