?

跨文化視角

  • 跨文化視角下的大學英語翻譯教學方法研究
    分。文章從跨文化視角出發,探討大學英語翻譯教學方法的優化,分析翻譯教學的現狀和問題,介紹跨文化視角的理論基礎,并提出基于跨文化視角的大學英語翻譯教學方法。關鍵詞:大學英語;翻譯教學;跨文化視角;教學方法一、跨文化視角下翻譯教學的理論基礎(一)文化的定義和跨文化交際的概念文化可以被定義為一個社會群體所創造的符號系統,包括語言、價值觀、信仰、行為方式等方面的共同特征,這些特征會在社會交往中傳遞、共享和習得??缥幕浑H是指在文化差異存在的情況下進行的交際活動,這

    知識窗·教師版 2023年8期2023-09-22

  • 跨文化視角下英美文學翻譯作品的語言藝術研究
    【關鍵詞】跨文化視角;英美文學翻譯;語言藝術研究【中圖分類號】H315? ? ? ? ? ?【文獻標識碼】A? ? ? ? ? ?【文章編號】2096-8264(2023)33-0109-03【DOI】10.20024/j.cnki.CN42-1911/I.2023.33.035一、引言古希臘和古羅馬文化奠定了西方文明發展的基石,成功塑造了西方社會發展的形態,尤其對西方的藝術、文學產生了深遠的影響。在文學、藝術方面,古希臘神話和古羅馬文明成了英美文學發展過

    今古文創 2023年33期2023-09-19

  • 想象的流變:來華傳教士“中國園林”話語體系的構建與解構
    話語體系;跨文化視角中圖分類號:TU 098.4??? 文獻標識碼:A?? 文章編號:1009 3060(2023)03 0098 13一、引言16—18世紀的來華傳教士團體創造了豐富的文本體系 , 其在華期間寫給歐洲上層人士的書信、記錄在華工作與生活的日記、總結見聞所撰寫的回憶錄與專著等 , 見證了傳教士對中國的觀察、理解與評價 , 幾乎涵蓋了中國文化與社會的各個方面。其中 , 中國園林成為傳教士了解與記錄中國風物的重要主體與特殊對象 , 傳教士的文本也

    同濟大學學報(社會科學) 2023年3期2023-07-27

  • 跨文化視角下的中外合作辦學項目學生教育管理芻論
    分析,論述跨文化視角下中外合作辦學項目學生教育管理策略,并就管理要點進行研究,旨在全面提升人才培養質量,促進中外合作辦學項目的穩健持續發展。關鍵詞:高校;跨文化視角;中外合作辦學項目;教育管理;人才培養中圖分類號:G640文獻標志碼:A文章編號:1008-3561(2023)18-0017-04當前,我國高等教育的國際化趨勢日益凸顯,中外合作辦學機構和辦學計劃不斷增多,具有出國留學意向的學生越來越多。中外合作辦學項目對于培養高質量、高水平的國際人才具有舉足

    成才之路 2023年18期2023-06-28

  • 跨文化視角下中國文化在大學英語教學中的植入
    此,本文從跨文化視角加以分析,重點研究中國文化在大學英語教學中的植入價值和基本策略,以供參考?!娟P鍵詞】跨文化視角;中國文化;大學英語教學【中圖分類號】H319 【文獻標識碼】A 【文章編號】1007—4198(2023)03引言在社會經濟穩定發展的時代背景下,中國與其他國家的跨文化交流及溝通行為機會越來越多,然而在此情況下,如何克服中國文化失語現象、實現和諧公平的跨文化交流是當代大學英語教師需要密切關注和亟待解決的問題,這不但是當代跨文化交流的關鍵要素,

    中國民族博覽 2023年3期2023-06-25

  • 跨文化視角下大學英語翻譯教學研究
    教學策略。跨文化視角的大學英語翻譯教學需要教師在教學過程中除了培養傳統翻譯技能外,還要注重學生的跨文化意識的培養。立足于跨文化視角,從多個方面探究大學英語翻譯教學的要點與策略,期望可以為今后的大學英語翻譯教學提供些許建設意見?!娟P鍵詞】跨文化視角;大學英語;翻譯教學【中圖分類號】G240 【文獻標識碼】A 【文章編號】1007-4198(2022)08-120-03【本文著錄格式】任俊超 .跨文化視角下大學英語翻譯教學研究[J].中國民族博覽,2022,0

    中國民族博覽 2022年8期2022-07-07

  • 跨文化視角下文化負載詞翻譯分析
    對如何進行跨文化視角下文化負載詞的翻譯進行探討。關鍵詞:跨文化視角;文化負載詞;翻譯作者簡介:常海漫,曹妃甸職業技術學院;董海琳,華北理工大學。前言自全球化的浪潮涌現以來,東西方文化就不斷在沖突與碰撞中走向融合,近年來隨著我國領導人“人類命運共同體”的提出,我國也開始深化改革開放,一方面將外國的優秀文化“引進來”,另一方面積極推動中國傳統文化“走出去”。在這個過程中人們發現各個文化背景下的文化負載詞在文化交流中具有重要作用,要提高不同文化之間的交流效率與交

    校園英語·上旬 2022年2期2022-03-23

  • 基于跨文化視角的英語閱讀教學與翻譯研究
    文主要研究跨文化視角的英語閱讀教學與翻譯。關鍵詞:跨文化視角;英語閱讀;教學;翻譯語音因文字而行遠,讓形形色色的口頭文學得以流傳下來;語音因文字而升華,即席發言,經過梳爬整理更有層次性與條理性,更有說服力與感染力。日常生活中我們發現,用口頭表達不甚方便甚至不太合適的事是常有的。例如邀請外籍教師來華授課,除了使用電子郵件外,還要簽署一份合同;布置教學任務,口頭說過之后,還要下教學任務書;邀請他人參加婚禮,為表示鄭重其事,拿著請帖登門邀請等等。語音形式與書寫符

    中學生學習報 2022年3期2022-03-21

  • 跨文化視角下日語語言文學中的語言藝術解析
    。關鍵詞:跨文化視角; 語言藝術; 日語文學引言日語文學具有鮮明的文化表達傾向,在正確認識日語文學彰顯的語言藝術時,需要以日語的文化特征為基礎,以跨文化視角為導向,通過將日語的語言規律與日語文學創作相融合,以獨特的語言藝術風格,以多元化的文化理念與認知視角,領悟日語文學中彰顯和表達的語言現象,生動解讀日語文學的創作規律。一、跨文化視角的語言藝術解析原則及意義根據跨文化研究的相關文獻可以知道,在進行跨文化的語言文學的研究中,需要考慮文化之間存在的差異性,避免

    文學天地 2021年10期2021-11-29

  • 英語翻譯中跨文化視角轉換及翻譯技巧
    英語翻譯中跨文化視角轉化既翻譯技巧的有效策略,來供相關人士交流與參考。關鍵詞:英語翻譯;跨文化視角;轉換;翻譯技巧引言當前,英語作為國際通用語言,在世界交流中起到相當重要的作用。為保證交流的通暢,國家對英語翻譯人才的專業水平要求也越來越高。并且,中英之間的文化差異也導致了語言文化間的差距,不利于我國文化的交流哈經濟的發展。因此,翻譯人員在進行工作時,應當根據場景以及兩國間的文化差異靈活進行翻譯,萬不可根據書面詞匯知識進行呆板地翻譯要培養一定的跨文化視角轉換

    文學天地 2021年10期2021-11-29

  • 跨文化視角解讀中西文化
    分析法,在跨文化視角下,運用霍夫斯泰德的文化維度理論,對中西文化下的脫口秀節目進行對比分析,深入剖析中西文化的異同點。通過進一步分析其中蘊含的文化因素,增進對中西方文化差異的了解,增強文化自信,為跨文化研究提供新思路?!娟P鍵詞】跨文化視角;脫口秀;中西文化;文化維度理論;文化自信【作者簡介】張紫玉,白乙彤,杜亞婷,北京郵電大學。社會現象與產業發展相互影響。綜藝節目作為一種綜合多種藝術形式并帶有娛樂性的電視節目,在帶給觀眾歡樂的同時也能夠反映不同時期、不同地

    校園英語·下旬 2021年9期2021-10-30

  • 中英翻譯中跨文化視角轉換及翻譯技巧分析
    英翻譯? 跨文化視角? 翻譯技巧為了讓不同國家的人與人之間能夠更好地交流和融合,讓文化能夠在國際間更好地傳播,跨文化語言的翻譯在文化傳播的過程中扮演著至關重要的角色。隨著經濟全球化的不斷發展,我國在國際上的地位和實力也不斷展現出來,目前我國與世界其他國家的聯系越來越緊密。作為世界通用語言,英語也是在交流中必不可少的用語,但是中文跟英文本身在表達方式以及內涵上存在著一些差異,站在不同文化的角度來看,英語翻譯工作實際上就是對中文語言的另一種整合過程。因此,在翻

    家庭教育報·教師論壇 2021年35期2021-10-16

  • 跨文化視角下語言文學中的語言藝術解析
    。關鍵詞:跨文化視角;語言藝術;文學;物哀之美對日本文化和日語語言文學的研究,有助于我國自身文化的發展。在對日本文學的研究中,首先可以參考其本土的研究,早期日本本土對日本文學的研究的方向是以古典俳諧以及俳諧理論等作為研究重點,并提出了寫生的藝術特征。后續研究者則是確立了日本的現代思辨美學,并利用西方的美學和西方文學來對日語語言文學進行分析,并劃分出多個含義。而國內研究中,大多是從日語語言文學存在的特征出發,對整體的日語語言文學的特征進行研究,最后進行升華,

    中學生學習報 2021年11期2021-10-15

  • 跨文化視角下的英語文學翻譯研究
    。關鍵詞:跨文化視角 英語文學 翻譯在人類社會的發展過程中,為了傳播外來知識,翻譯是一項必不可少的工作[1]。無論是在民族文化的延續,還是促進民族文化的更新和發展,翻譯的地位都是非常重要的。季羨林提出了這樣的觀點:中國文化就像一條長河,在這條長河中,水可能或多或少會減少,但不會枯竭,因為它會不斷注入新的水源,而這種注入的主要方式就是翻譯[2]。在跨文化背景下,英語文學作品的翻譯會受到很多不同因素的影響,使得英語文學作品的翻譯具有獨特性。一.跨文化視角下英語

    文學教育 2021年9期2021-09-27

  • 跨文化視角下高職英語課程思政教學改革研究
    【關鍵詞】跨文化視角;高職英語;課程思政;優化對策【作者簡介】馮曉莉,董婭麗,甘肅農業職業技術學院?!净痦椖俊勘疚南蹈拭C省高等院校外語教師發展研究項目一般項目13號“跨文化視角下高職英語課程思政教學改革探究”的研究成果。作為一門語言,英語科目考察的不僅是學生對知識的掌握,更對學生的文化認知能力有較高要求。教師若想全面提升學生的英語水平,需從文化層面入手,以知識教學為輔,全方位、多角度優化教學流程??缥幕浑H的本質在于異種文化下的人際交流,其具有較強的特殊

    校園英語·中旬 2021年8期2021-09-17

  • 跨文化視角的英美文學作品語言特點探析
    語言特點;跨文化視角語言是人們交流感情的方式,人們通過語言表達自己的觀點,加強人們之間的聯系。優秀的文學作品是一個時代的象征,代表了獨特的地域文化和時代背景。只有學習和鑒賞文學作品,才能深入理解那個時代的語言特點。隨著經濟全球化進程的加快,各國之間的合作越來越多,各國之間的文化交流活動也越來越多,學習其他國家的文學作品,了解其他國家的的語言特點,具有重要的現實意義。一、跨文化視角下英美文學作品的語言基礎獨特的地域文化是文學作品創作的基礎,很多優秀的文學作品

    文學天地 2021年3期2021-09-10

  • 跨文化視角下日語語言文學中的語言藝術解析
    。關鍵詞:跨文化視角;語言藝術;日語文學;物哀之美對日本文化和日語語言文學的研究,有助于我國自身文化的發展。在對日本文學的研究中,首先可以參考其本土的研究,早期日本本土對日本文學的研究的方向是以古典俳諧以及俳諧理論等作為研究重點,并提出了寫生的藝術特征。后續研究者則是確立了日本的現代思辨美學,并利用西方的美學和西方文學來對日語語言文學進行分析,并劃分出多個含義。而國內研究中,大多是從日語語言文學存在的特征出發,對整體的日語語言文學的特征進行研究,最后進行升

    中學生學習報 2021年9期2021-09-10

  • 跨文化視角下民族高校英語專業教學改革研究
    研究著眼于跨文化視角下民族地區高校英語專業(師范類)教學改革問題,通過整合前期研究成果,解析基礎教育英語教學特點,構建基礎教育英語教師教學能力結構框架和能力基本標準,以嵌入式教學模塊(Embedded Teaching Module)為工具,以綜合英語課程和課堂活動設計實踐課程為試點,進行高校教學改革研究。研究旨在將基礎教育和區域社會對人才的實際需求融入高??茖W研究和人才培養過程中,為師范類專業認證提供助力,也為培養區域經濟社會發展急需人才提供多樣化的解決

    赤峰學院學報·哲學社會科學版 2021年7期2021-09-09

  • 跨文化視角下大學生英語閱讀能力培養初探
    筆者主要從跨文化視角下如何培養大學生英語閱讀能力出發,并結合當下大學生閱讀實際進行闡述說明。筆者認為:應根據學生實際逐步增加學生閱讀量,引導學生構建英語和漢語兩種知識體系并注意二者的區別和聯系;引導學生在閱讀過程中注意運用閱讀技巧,培養學生的跨文化意識并培養學生的語篇閱讀意識,讓學生從整體把握作者的寫作意圖,從而不斷提高學生的閱讀能力?!娟P鍵詞】大學生閱讀能力培養;跨文化視角;問題及解決辦法【作者簡介】宋艷,唐山師范學院玉田分校。引言大學英語課程教學中,英

    校園英語·月末 2021年2期2021-06-28

  • 關于英美文學作品語言特點的探討
    解析時,從跨文化視角出發,總結語言特色,分析語言特點的成因,可深化對作品的藝術解讀,了解藝術內涵。本文說明了研究英美文學的必要性,分析了其跨文化背景,總結了藝術解析的原則,并重點探討該類作品的語言藝術特點。關鍵詞:文學作品語言;英美文學;語言特點解析;跨文化視角作者簡介:馮濤(1977.12-),男,漢族,大慶人,研究生,東北農業大學副教授,研究方向:英美文學。[中圖分類號]:I106? [文獻標識碼]:A[文章編號]:1002-2139(2021)-05

    青年文學家 2021年5期2021-04-06

  • 英語翻譯中跨文化視角轉換及翻譯研究
    語翻譯通過跨文化視角轉換進行翻譯,可以提高文化與文化之間的交流,使各國之間的文化交流更加深入。本文從英語翻譯的跨文化視角轉換出發,通過文獻參考等方法對英語翻譯如何更好的通過跨文化視角轉換進行翻譯進行研究,并提出了將正反詞互相轉換和將詞類進行轉換兩種方法,對英語翻譯工作的順利進行提供建議,為國家與國家的順利交流提供保障。關鍵詞:英語翻譯;跨文化視角;翻譯;文化視角前言:英語翻譯的工作并不像看起來那樣簡單,實際上,英語翻譯是十分繁瑣,且需要經過大量理論研究與實

    文學天地 2021年11期2021-02-18

  • 跨文化視角下的漢語國際教育研究
    。關鍵詞:跨文化視角;漢語國際教育;應對策略;引言2019年國際中文教育大會在長沙召開,2020年中國國際中文教育基金會成立。從時間上看,國際中文教育還是一個較新的名詞,它既可以用來指國際中文教育事業,又可以指稱學科,既涉及國家語言治理能力,又涉及中文的國際影響力,具有重大意義。國際中文教育大會指出,國際中文教育是各國民眾學習中文、了解中國的有效途徑,能夠促進中外人文交流、文明互鑒和民心相通,中國也在擴大開放中深度融入世界。我們應該以系統的觀念引領國際中文

    文學天地 2021年11期2021-02-18

  • 跨文化視角下的漢語新詞翻譯策略探析
    漢語新詞;跨文化視角;翻譯策略1. 引言語言承載著國家的文化和精神面貌,是社會發展的一面鏡子。著名的社會學家陳原認為:“社會生活的變化必然引起語言(特別是語匯)的變異;反之。語匯的變異也必然反映出社會生活的變化?!盵1]隨著我國對外開放程度的不斷擴大,中國的國際地位不斷提升,國際形象也日益突出。很多新事物、新思想迅速地出現在我們的生活中。在語言的變化體現為新詞、新語的產生。在國家政府重視外宣工作和跨文化交流的大環境下,與時俱進的對外做好漢語新詞的翻譯就顯得

    科技信息·學術版 2021年8期2021-01-10

  • 跨文化視角談高中英語教學方法的創新策略
    【關鍵詞】跨文化視角;高中英語;創新策略【作者簡介】范祥紅,甘肅省臨夏縣中學?,F代科學技術的發展促進了世界各國的文化交流,各國文化實現了相互融合、滲透、移植和利用。在這種趨勢下,英語教學應積極承擔起培養跨文化交際外語人才的責任和使命,使其熟練運用各種語言進行知識交流,實現國家間的友好交往,從而促進互利共贏的國際交流。因此,加強教學觀念和手段的創新,促進高中英語教學改革勢在必行。一、在高中英語教學中引入跨文化教學的意義1.改變思維習慣。每個國家都有各組的語言

    校園英語·上旬 2021年11期2021-01-01

  • 跨文化視角下商務英語翻譯探究
    依據。提出跨文化視角下的商務英語翻譯策略,即不同文化語境的動態順應翻譯策略、關聯理論視角下的商務英語翻譯策略、商務英語翻譯的歸化和異化策略。認為在商務英語翻譯過程中,翻譯者要立足于中西方文化的差異,從跨文化的視角選擇適宜的商務英語翻譯策略和方法,使原文的翻譯盡量精準、到位,使譯入語與原文的文化語境相契合,更好地促進商務交流和融合。關鍵詞:跨文化視角;文化差異;商務英語;翻譯策略引言商務活動以商貿交流為背景,以語言交流為載體。在商務活動交流中,應確保英語翻譯

    錦繡·下旬刊 2020年7期2020-12-23

  • 跨文化視角下的英美兒童文學翻譯策略
    主要是對在跨文化視角下的英美兒童文學翻譯策略進行有效的研究。關鍵詞:跨文化視角;英美兒童文學翻譯;實施策略作者簡介:靳亞銘(1978-),女,漢族,河南安陽人,碩士,現為河南工業大學外語學院副教授,研究方向:語用學、文體學。[中圖分類號]:H315.9? [文獻標識碼]:A[文章編號]:1002-2139(2020)-30--02兒童文學是指一些專門為兒童準備的、非常適合兒童讀的,有一定的獨特的價值的文學作品。在跨文化視角下,對教育的水平以及受教育的程度給

    青年文學家 2020年30期2020-11-18

  • 英語翻譯中跨文化視角轉換及翻譯技巧分析
    語翻譯中從跨文化視角開展教學活動,重點對學生的跨文化翻譯技巧進行培養,能突出英語翻譯教學綜合效果,促進學生翻譯能力得到顯著的增強。本文從英語跨文化視角入手,對視角轉換以及翻譯技巧進行了探究,僅供英語翻譯教學改革參考。關鍵詞:英語翻譯;跨文化視角;翻譯技巧在社會發展水平不斷提升,不同地區文化差異明顯的情況下,在跨文化溝通交際方面,語言的翻譯轉化往往會出現問題,甚至出現翻譯偏差、交流障礙等方面的問題。因此在英語翻譯教學中,要注意從跨文化翻譯視角對教學活動進行改

    文存閱刊 2020年19期2020-11-09

  • 跨文化視角下中英茶文化的比較分析
    :茶文化;跨文化視角;中國:英國一、歷史淵源(一)中式茶的發展歷史茶葉源于中國,至今已有幾千年的歷史。中國最早利用茶葉可以追溯到神農時期,分別經歷了食用和藥用的過程?!渡褶r本草經》中曾講到:“神農嘗百草,一日遇七十二毒,得荼而解之?!睆堉倬耙苍凇秱s論》中提及:“茶治便膿血甚效?!憋嫴枇晳T普及大概在西晉時期,《廣陵吾老傳》曾記載,“晉元帝時,有老姥每旦獨提一器若,往市留之,市人競買”,這說明茶正逐漸成為一種普通飲料。南北朝時期,佛教傳入、道教盛行,茶葉

    青年時代 2020年23期2020-11-03

  • 跨文化視角下的高校英語教學及人才培養
    象本文則就跨文化視角下的高校英語教學及人才培養工作進行了分析。關鍵詞:跨文化視角;高校英語;人才培養在經濟、文化全球化進程不斷加劇的環境下,各個國家之間的溝通與交流也開始變得越發的便利,英語作為世界上最常用的廣泛語言,在不同國家交流與互動中起著十分重要的作用?,F如今,學生跨文化交際能力已經成為學生英語學習成效重要衡量標準,所以高校英語教師在教學期間也應該要及時融入跨文化意識,在教學的同時為學生滲透、灌輸英語使用國家文化以及基本國情,這樣才能有效強化學生對于

    科技風 2020年27期2020-10-20

  • 中西方漫畫里的警察形象對比分析
    文化差異:跨文化視角警察形象是指社會公眾對警察組織的視覺標志、行為特征和工作理念,經過綜合認知后所形成的總體印象和普遍評價(魏小龍2005)。一般包括三個方面,即客觀形象,媒介形象和公眾評價。伴隨信息化時代的發展,警察形象的塑造在警察現代化建設中占據了重要地位。受政治文化,法律制度,社會發展等因素的影響,中西方警察在實踐中的執法活動和服務存在很大的差別,構建了不同的警察形象。漫畫是用簡單而夸張的手法來描繪生活或時事的一種藝術形式,是一種具有視覺傳播效果的、

    視界觀·下半月 2020年3期2020-10-19

  • 跨文化視角下英美文學作品語言特點分析
    的分析。在跨文化視角下,英美文學作品的語言特點十分鮮明,更加注重獨白等語言表達方式,同時開展了高效的經典引用與傳承,借助語言來進行文化意識的展現。通過分析跨文化視角下的英美文學作品語言特點,能夠更好地實現閱讀廣度與深度的拓展,實現文學作品鑒賞能力的提升。因此,在當前的英美文學作品賞析中,需要從跨文化視角下進行分析,針對其語言特點進行論述,感受其中所蘊藏的語言魅力,讓讀者能夠對英美文學作品形成更為深刻的理解。關鍵詞:跨文化視角;英美文學作品;語言特點[中圖分

    青年文學家 2020年27期2020-09-29

  • 跨文化視角下分析外國文學作品鑒賞
    化內涵,在跨文化視角下,學者就要進行深入的研究,盡可能地以中和的方式消除其中的差異,才能有效地增強文化之間的交流。研究外國文學作品時,掌握文學方面的技巧是非常必要的。本文從外國文學作品的價值進行分析,對跨文化視角下外國文學作品的傳播予以研究,并提出了一些鑒賞的方法,以供參考?!娟P鍵詞】 跨文化視角;外國文學作品;作品鑒賞【中圖分類號】I046? ? ? ? ? 【文獻標識碼】A? ? ? ? ? 【文章編號】2096-8264(2020)20-0028-0

    今古文創 2020年20期2020-09-10

  • 基于跨文化視角的英美文學作品語言藝術鑒賞研究
    。文章基于跨文化視角,先分析英美文學作品的創作淵源,再分析英美文學作品鑒賞原則,最后總結出英美文學作品語言藝術的特點,目的是使讀者在深刻理解英美文學作品的語言特點的基礎上理解作品內涵,進而對英美文學作品作出客觀的評價?!娟P鍵詞】英美文學;跨文化視角;語言藝術;鑒賞對策【中圖分類號】I106? ? ? ? ? ? 【文獻標識碼】A? ? ? ? ? 【文章編號】2096-8264(2020)38-0029-02語言是人們表達情感的最基本方式,是人與人溝通的載

    今古文創 2020年38期2020-09-10

  • 基于跨文化視角的英美文學作品 語言特點的研究
    ,之后基于跨文化視角探討英美文學作品的語言特點,為廣大讀者的通俗理解提供支持?!娟P鍵詞】 英美文學;跨文化視角;創作背景;解讀原則;語言特點【中圖分類號】I106? ? ? ? ? ?【文獻標識碼】A? ? ? ? ? 【文章編號】2096-8264(2020)27-0028-02語言是藝術,是人們溝通的方式,也是人們表達情感的最基本的方法。文學作品是以時代發展背景為依托進行創作的藝術語言形式,是能將語言深奧化的藝術形式,是一個時代一個地域的語言文化的體現

    今古文創 2020年27期2020-09-10

  • 跨文化視角下高職英語翻譯教學策略分析
    。本文基于跨文化視角,對高職英語翻譯教學存在的問題進行分析,從提升教師翻譯素養、營造英語翻譯環境、結合中西方文化和翻譯知識積累四方面進行高職英語翻譯教學提升策略的探討。關鍵詞:跨文化視角;英語翻譯;高職英語教學引言:跨文化指對文化存在差異的風俗習慣等予以充分的認識,并在此基礎上用包容和接納的態度對待。隨著全球化進程的推進,中西方不同文化發生碰撞,不同國家、民族之間的交流溝通程度越來越大,對于翻譯人才需求逐漸增加,為更好的推進社會經濟發展,進行跨文化英語翻譯

    看世界·學術上半月 2020年3期2020-09-10

  • 跨文化視角下商務英語翻譯研究
    。關鍵詞:跨文化視角;商務英語;翻譯一、商務英語翻譯的特點(一)商務英語專業性詞匯商業英語專業性詞匯包括很多方面,例如商務英語的專用詞匯、普通詞匯組成的專業性詞[1]。由此看來,大量的專業詞匯只是對商務英語翻譯者提出的基礎要求,結合語境特點和文化差異進行翻譯也是翻譯者需要具備的能力,包括風俗文化、地理環境和文化背景等,從而得到更加準確合適的翻譯結果。(二)商務英語的句式特點現如今,當進行國際貿易的交易雙方達成了共識,并進行合同簽署時,為了防止合同糾紛情況的

    看世界·學術上半月 2020年1期2020-09-10

  • 基于跨文化視角下英美文學作品的語言特點研究
    基礎上,從跨文化視角出發,探討英美文學作品的語言特點并明確跨文化視域下探究英美文學語言特點應遵循的基本原則,旨在提供具備一定借鑒意義的參考。關鍵詞:跨文化視角;英美文學作品;語言特點世界各個民族在發展的過程之中,均有著集中反映其民族文化與民族精神的文學作品。對世界不同民族的文學作品展開閱讀、分析與思考,是實現文化視野拓展、豐富個人知識體系的重要途徑[1]。通過從跨文化視角對英美文學的語言特點進行研究分析,有利于形成對于英美文學的全面認知,深入把握英美文化的

    北方文學 2020年12期2020-09-06

  • 基于跨文化視角下的英美文學翻譯探討
    簡單分析了跨文化視角下英美文學翻譯的基本原則,并從掌握基礎翻譯方法、構建英美文學翻譯思維、采用動態對等的翻譯概念等方面,對跨文化視角下英美文學的翻譯方法展開探討。關鍵詞:跨文化視角;英美文學;翻譯部分英美文學作品被翻譯為中文后不能有效傳遞其文學魅力,很大一部分原因在于跨文化背景下文化背景的巨大差異,使得漢語讀者不能準確理解這些作品中的內容、文化內涵乃至思想情感,嚴重影響文學性的有效表現。因此,有必要對跨文化視角下的英美文學翻譯展開研究。一、跨文化視角下英美

    北方文學 2020年12期2020-09-06

  • 英語翻譯中跨文化視角轉換及翻譯技巧探究
    益緊密,在跨文化視角的狀況下,如何正確提升英語翻譯精準度成為一項重要問題,無形中也為翻譯者提出了更高的要求。翻譯者要熟練掌握各個國家的文化特征,結合具體的翻譯工作內容,巧妙運用云好用轉換和翻譯技巧,保證英語翻譯準確性的基礎上,促進各個國家之間的交流。翻譯者工作期間應認識到自身工作的重要性,結合具體的翻譯工作內容,運用多種不同形式的轉換方式和翻譯技巧,保證英語翻譯有效性。關鍵詞:英語翻譯 ?跨文化視角 ?轉換方式 ?翻譯技巧語言是人們溝通交流的一項重要工具,

    新教育時代·教師版 2020年19期2020-08-18

  • 跨文化交流視角下的新聞英語翻譯
    。關鍵詞:跨文化視角;新聞英語翻譯;具體方法引言現如今世界正處于多元化以及多格局的經濟發展的進程,為了能夠更好的進行世界文化交流,促進國際貿易的發展減少,在國際貿易當中有些語言出現的問題,更好的傳播以及交流各國文化的信息,對此必須要重視發揮新聞英語翻譯的作用,通過進行新聞英語翻譯,能夠及時全面準確的發布各國的相關信息以及文化,能夠方便在商務貿易或者旅游過程當中進行文化以及經濟方面的交流,從而促進經濟一體化的進一步發展,由于在發展過程中由于地理因素以及人為因

    錦繡·中旬刊 2020年3期2020-06-24

  • 跨文化視角下漢語網絡流行語的英譯分析
    。本文通過跨文化視角分析如果正確英譯漢語網絡流行語的策略,為相關工作的開展提供參考。關鍵詞:跨文化視角;漢語;網絡流行語;英譯由于中西方的不同文化差異,造成很多詞語的翻譯需要結合實際的語境和文義來進行差異化的翻譯,尤其是漢語網絡流行語,這些流行語是基于特定的互聯網環境,隨著時代的發展而衍生出的詞匯和語言,因此針對網絡流行語的翻譯需要結合實際的語境,聯系其特定的使用用途,發展聯想和分析能力,從而正確理解和翻譯這些網絡流行語,準確表達出其含義和意境。一、針對漢

    神州·中旬刊 2020年6期2020-06-19

  • 跨文化視角下高職英語翻譯教學策略分析
    。關鍵詞:跨文化視角;英語翻譯;策略分析語言是一種有效的文化載體,它實現了國家之間的文化交流,簡而言之,語言翻譯的發展是全球經濟一體化的必然。盡管我國高職英語翻譯教學取得了長足的發展,但依然存在諸多的問題,在英語翻譯教學活動中,加強對文化背景的探究成為了重要的發展方向,有利于應用型英語翻譯人才的培養,同時也讓高職院校英語翻譯教學更加符合社會的發展與時代的要求,為社會培養更多應用型的人才奠定堅實的基礎。一、跨文化翻譯視角下高職英語翻譯教學現狀(一)跨文化意識

    發明與創新·職業教育 2020年5期2020-06-19

  • 跨文化視角下英美文學作品的語言特點研究
    。關鍵詞:跨文化視角;英美文學作品;語言特點作者簡介:董艷媛(1981.8-),女,漢族,山東臨沂人,研究生,講師,研究方向:外國語言學及應用語言學。[中圖分類號]:I106 ?[文獻標識碼]:A[文章編號]:1002-2139(2020)-14--021、英美文學作品中的語言藝術1.1《圣經》中的英美文學語言藝術《圣經》被認為是經典的基督教教育教義,但就文學史的發展而言,它進一步代表了希伯來文化的融合和發展過程,這極大地影響了英美文學的起源和發展。(1)

    青年文學家 2020年14期2020-06-08

  • 基于高中英語教材的跨文化交際能力培養研究
    【關鍵詞】跨文化視角;交際能力;高中英語;教材分析【作者簡介】王素菊,山東省聊城市茌平縣第一中學。一、跨文化交際能力跨文化交際在很多人看來離我們的生活很遠,因此不愿意去了解,但事實上在我們的生活和學習中經常從事跨文化交際。如國家領導人會晤、出境旅游、出國留學等,再如經典小說閱讀、電影欣賞、新聞等,這些都是與人們生活息息相關的跨文化交際。由于不同地域文化背景的影響,各個地域之間的交流行為都屬于跨文化交際。而交際能力指的是通過語言或者非語言在限定時間和環境下與

    校園英語·上旬 2020年2期2020-05-11

  • 跨文化視角下黃河生態文明建設與國際傳播策略
    生態文明;跨文化視角;國際傳播;國家形象構建一、問題的提出歷史上,黃河曾是一條桀驁不馴、多災多難的河流,被稱為“中國之憂患”,是世界上最難治理的河流之一。新中國成立70年來,在黨中央和各級政府的領導下,沿黃軍民和黃河建設者開展了大規模的黃河治理保護工作,取得了舉世矚目的成就。水沙治理取得顯著成效,防洪減災體系基本建成,河道萎縮態勢初步遏制,生態環境持續明顯向好,水土流失綜合防治成效顯著,上游水源涵養能力穩步提升,中游黃土高原蓄水保土能力顯著增強,實現了“人

    新聞愛好者 2020年3期2020-04-16

  • 跨文化視角下的外宣翻譯策略研究
    國際交流,跨文化視角將作為探索外宣翻譯策略的切入點。關鍵詞:跨文化視角;外宣翻譯;策略外宣翻譯是將中國宣傳資料翻譯成外語,使世界了解中國的發展趨勢。外宣翻譯已經成為中國增強國家形象,增強國家文化軟實力的重要手段。中國政府還將外宣翻譯提高到國家發展戰略的水平。由于中國地方發展水平的不同,外宣翻譯投入的人力和財力也不同,導致外宣翻譯的水平也不同。如果外宣翻譯人員本身對中外文化了解不足,很難保證外宣翻譯的質量。因此,為了更好地服務中國的發展戰略,外宣翻譯人員應提

    人物畫報 2020年15期2020-03-13

  • 跨文化視角下的商務英語翻譯
    界。因此在跨文化視角下,對漢語與他國語言的互譯提出更高的要求,做到保護雙方利益并準確無誤,從而幫助我國政府和企業走向世界?!娟P鍵詞】跨文化視角;商務英語;文化影響;翻譯技巧一 商務英語翻譯概述1.翻譯特點一是商務英語是以國際商務活動為目的,其內容涉及到企業商務和個人商務。商務英語是在英語學習基礎上,增加商務知識、西方傳統商業理念,比普通英語更適應國際大環境;二是商務英語既富有感情色彩又運用各種專業術語,精準運用專業性詞匯,文章翻譯規范與嚴謹。商務與英語結合

    科學導報·學術 2020年52期2020-01-07

  • 跨文化視角下對英美文學作品語言特點的分析
    術魅力。從跨文化視角分析,文學作品的語言特點,是深入研讀作品、感受獨特地域文化和特殊藝術魅力的必要舉措。關鍵詞:跨文化視角;英美文學;語言特點英美文學作為世界文學的重要組成部分,其獨特的韻味和藝術魅力,一直是推進世界文化繁榮發展的重要力量。受地域文化、社會發展的影響,英美文學有其獨特的內涵和韻味?;谟⒚牢膶W獨特的創作背景研讀文學作品的語言藝術,是深度感知作品內涵、體會作品韻味和感受英美文化的重要步驟。想要充分、深入的了解英美文學作品,需要從跨文化視角出發

    北方文學 2019年35期2019-12-24

  • 跨文化視角下的商務英語翻譯路徑研究
    。關鍵詞:跨文化視角;商務英語翻譯;差異心理1.影響商務英語翻譯的文化因素1.1民族文化心理的差異性民族的基本特征之一就是共同文化心理。民族文化心理包括民族感情、民族意識等,不同文化的民族會對同一事物產生不同甚至截然相反的觀點,例如中國人從古至今推崇的“龍文化”,龍是財富、權力和至尊無上的象征,但在西方,龍卻象征著災難、邪惡,因此對此有所忌諱。再如“bourgeois ”一詞在西方資本主義國家指的是社會地位高、受過良好教育、收入可觀的中產階級,但在我國指的

    鴨綠江·下半月 2019年11期2019-10-21

  • 跨文化視角下的商務英語翻譯對等功能
    。關鍵詞:跨文化視角;商務英語;翻譯對等;功能中圖分類號:H315.9 文獻標識碼:A 文章編號:1672-1578(2019)01-0296-011.跨文化語境下的商務英語翻譯原則1.1 簡練性保障交流的順暢高效是開展商務活動的關鍵,因此在跨文化語境下實現商務英語翻譯的簡練性非常重要。其中一個表現就是縮寫詞的出現,比如businesstobusiness可以縮寫為B2B,freeonboard可以縮寫為FOB等等。尤其是在當前社會節奏不斷加快的形勢下,簡

    讀與寫·教師版 2019年1期2019-10-20

  • 跨文化視角下對英美文學作品中語言藝術的賞析
    。關鍵詞:跨文化視角;英美文學作品;語言藝術;賞析作為一種藝術形式,語言為人類敞開心扉交流提供了重要方式,不同的文化背景在語言表達上不盡相同。尤其在文學作品中,語言藝術主要體現在時代特征和地域文化兩個層面。對比、分析和學習不同國家的文學作品,有助于更深入地了解不同國家的語言藝術,從而對人們的思想和行為方式了解更多。隨著全球經濟一體化的發展趨勢越來越明顯,以跨文化為基礎,學習和賞析英美國家的文學作品具有非常重要的現實意義。英美兩國在文學造詣和國際地位上都具有

    北方文學 2019年26期2019-10-16

  • 試論英語翻譯中跨文化視角轉換及翻譯技巧
    了英語翻譯跨文化視角轉換的根源,并對英語翻譯中跨文化視角轉換的翻譯技巧做出詳細探討?!娟P鍵詞】英語翻譯;跨文化視角;翻譯技巧【作者簡介】王卓(1981-),男,黑龍江哈爾濱人,哈爾濱金融學院商務英語系副教授,碩士,研究方向:翻譯,商務英語等。引言語言產生于文化中,受文化發展的制約,并得益于文化的弘揚,它是區域文化的一部分。最集中的表現形式。翻譯是兩種語言的巧妙轉換,要求翻譯者對兩種語言和兩個國家文化都有細致的研究。翻譯者可以從不同的角度翻譯成英語,從而有效

    校園英語·下旬 2019年9期2019-10-07

  • 跨文化視角下旅游英語翻譯中的創造性
    【關鍵詞】跨文化視角;旅游英語;翻譯;創造性【作者簡介】廖莎,廣西銀行學校。翻譯包括了理解和表達兩個過程,所以,翻譯的實質就是將譯者對于作品的理解與接受傳達給讀者的過程。譯者對于原作的理解與內化是非常復雜的,而且需要翻譯者對其進行創作,本質上是一種跨語言、跨社會、跨文化的交際活動,翻譯過程的進行要受到眾多因素的影響,有著動態性、復雜性的顯著特征。而在旅游英語翻譯中,還應當保證譯文可以體現出本民族的特色,要保證人們可以很好的理解和接受原文化,各種文化背景的讀

    校園英語·下旬 2019年6期2019-10-07

  • 英語翻譯中的跨文化視角轉換與翻譯方法探究
    英語翻譯;跨文化視角;翻譯方法【作者簡介】羅李傲,西安理工大學人文與外國語學院。在英語翻譯中為了使翻譯的內容可以準確的表達雙方溝通的意思,英語翻譯人員一定要充分的了解不同文化之間的文化差異,并且運用跨文化的視角來進行相關內容的翻譯,因此,為了使翻譯的內容更加的準確,翻譯人員要根據實際英語翻譯的情況,來合理的選擇英語翻譯的方法。一、英語翻譯中跨文化視角轉換的重要性分析1. 英語翻譯在不同文化國家交流的作用。英語翻譯人員在進行翻譯工作之前,一定要對溝通雙方國家

    校園英語·下旬 2019年6期2019-10-07

  • 英語翻譯中跨文化視角轉換及翻譯技巧
    入挖掘。在跨文化視角下,充分的利用其翻譯技巧,高效的完成其翻譯工作。本文先對其英語翻譯中跨文化視角轉化所起的作用進行概述,再對其翻譯背后的文化差異進行分析,具體的對其翻譯技巧進行論述。關鍵詞 英語翻譯 跨文化視角 轉換 翻譯技巧中圖分類號:G642文獻標識碼:A0前言語言作為一國文化中的重要元素之一,在其文化的不斷發展中得到發展,是最能對其該國文化進行展示的一部分。翻譯作為國與國交流間的重要橋梁,就是通過翻譯技巧將不同的語言進行轉換,要想高效的完成翻譯工作

    科教導刊·電子版 2019年21期2019-09-19

  • 英語翻譯中跨文化視角轉換及翻譯技巧研究
    英語翻譯中跨文化視角轉換以及翻譯技巧的研究對于英語翻譯事業的發展有著重要意義。本文就英語翻譯跨文化視角轉換的重要性展開研究,探究中外文化之間的語言差異,對跨文化視角下的英語翻譯技巧進行研究,以推動英語翻譯事業的發展。關鍵詞:英語翻譯;跨文化視角;轉換;翻譯技巧;研究英語翻譯在當前社會經濟發展中受到了廣泛重視,成為了經濟全球化、世界一體化發展中必不可少的重要結構組成部分,并且隨著英語翻譯的逐漸發展,對于英語翻譯的準確性要求也更加嚴格,這就不僅僅只需要進行語言

    廣告大觀 2019年8期2019-09-10

  • 探討高中英語仿寫教學發展與變革研究
    圖探索通過跨文化視角下的高中英語仿寫教學發展現狀,教學生在全面了解和熟悉內容的基礎上以讀促寫,以小組合作形式實踐仿寫,提高學生的英語寫作能力。關鍵詞:高中英語;仿寫教學;發展與變革;跨文化視角從“模因論”的角度指出,我們日常所說的語言大體上都是在對前人的模仿基礎上進行改革的,如果失去了對經典的傳承和模仿,就談不上創造和創新。雖然高中生對英語的寫作已經有了初中時代打的基礎,但是仍然比起我們的母語來說,有較大的陌生感和欠缺感。因此,為了培養他們更加高效的用英語

    學習周報·教與學 2019年47期2019-09-10

  • 跨文化視角下賞析英美文學作品中的語言藝術
    具備良好的跨文化視角,能夠更進一步了解各國之間的文化。本文主要從跨文化視角下,對英美文學作品中的語言藝術進行賞析?!娟P鍵詞】英美文學作品;跨文化視角;語言藝術【作者簡介】張靜,阜新高等??茖W校外語系。引言語言是一門藝術,在文學作品中,語言更是作品的標簽,能夠展現出作品獨有的內涵。在跨文化視角下,學習英美文學作品中的語言藝術不僅可以給人帶來美的享受,還可以進一步了解文學作品的精華,促進跨文化交流。一、賞析英美文學作品中的語言藝術的必要性隨著全球經濟一體化的不

    校園英語·月末 2019年1期2019-09-10

  • 淺析跨文化交際視角下的商務英語翻譯
    分析討論在跨文化視角下?!娟P鍵詞】商務英語;跨文化視角;翻譯;國際貿易;商務活動【作者簡介】王雪洪(1982.02-),女,漢族,成都人,天津外國語學院,對外經濟貿易大學英語學院在職人員高級課程研修班學員,涉外專利流程主管,研究方向:涉外專利申請代理事務,研究生。語言是交流的基礎,在國際貿易活動中商務英語翻譯的標準化、規范化是商務合作的交流基礎。語言也是文化的載體,語言體現文化,同時文化在反作用于語言,文化背景對商務英語翻譯的意義重大,翻譯人員在進行商務英

    校園英語·月末 2019年9期2019-09-10

  • 跨文化視角下的初中英語課堂教學研究
    文通過介紹跨文化視角下的教學方法,對如何改進英語教學做了一定的論述。關鍵詞:跨文化視角;初中英語;課堂教學英語不僅僅是一門語言,更是一種交往“禮儀”,透過英語的學習,我們逐漸掌握英語的學習方法和使用技巧,在以后的溝通生活中為我們增添動力。英語更是一種情感的表達和朋友之間互通有無的方法。在當前的社會生活中,各國之間緊密的聯系,更是讓英語的地位越發的重要。假若想更加流暢的同外國人交流,了解國外的文化知識是必不可少的。在傳統的英語教學中,教師比較注重對語法和詞匯

    速讀·上旬 2019年5期2019-09-10

91香蕉高清国产线观看免费-97夜夜澡人人爽人人喊a-99久久久无码国产精品9-国产亚洲日韩欧美综合